ويكيبيديا

    "مستوى رؤساء الدول والحكومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • level of Heads of State and Government
        
    • level of heads of State or Government
        
    • Heads of State and Government Level
        
    • the level of Heads of
        
    :: Analogous reviews undertaken by the Assembly at all levels, including at the level of Heads of State and Government UN :: اضطلاع الجمعية العامة بإجراء استعراضات مماثلة على جميع المستويات، بما في ذلك على مستوى رؤساء الدول والحكومات
    CARICOM also encourages participation in the high-level meeting at the level of Heads of State and Government. UN وتشجع الجماعة الكاريبية أيضا على مشاركة الدول على مستوى رؤساء الدول والحكومات في الاجتماع الرفيع المستوى.
    This is the first time in the history of the United Nations that the issue of biodiversity is being addressed at the level of Heads of State and Government. UN هذه هي المرة الأولى في تاريخ الأمم المتحدة التي تناقش فيها مسألة التنوع البيولوجي على مستوى رؤساء الدول والحكومات.
    for Conflict Prevention, Management and Resolution, at the level of Heads of State and Government UN المنازعات وإدارتها وحلها على مستوى رؤساء الدول والحكومات
    In 1992, after a meeting held at the level of heads of State or Government, the President of the Council made a statement as follows: UN ففي عام ١٩٩٢ في أعقاب جلسة عقدها على مستوى رؤساء الدول والحكومات أدلى رئيس مجلس اﻷمن ببيان جاء فيه:
    Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution, at the level of Heads of State and Government UN المنازعـات وإدارتها وحلها على مستوى رؤساء الدول والحكومات
    It can also meet at the level of Heads of State and Government. UN ويمكن أيضاً أن تجتمع اللجنة على مستوى رؤساء الدول والحكومات.
    Some of these decisions are so important that they need to be taken at the level of Heads of State and Government. UN إن بعض تلك القرارات ذات أهمية قصوى بحيث يلزم أن تتخذ على مستوى رؤساء الدول والحكومات.
    Each year the United Nations enjoys greater participation at the level of Heads of State and Government. UN تتمتع اﻷمم المتحدة كل عام بمشاركة متزايدة على مستوى رؤساء الدول والحكومات.
    Accordingly, in 2011 in resolution 66/124, the General Assembly decided to hold a high-level meeting on disability at the level of Heads of State and Government. UN وبناء عليه، قررت الجمعية العامة في عام 2011 في القرار 66/124 أن تعقد اجتماعا رفيع المستوى بشأن الإعاقة على مستوى رؤساء الدول والحكومات.
    This is the second time in the history of the United Nations that the General Assembly is meeting at the level of Heads of State and Government to discuss an emerging health issue with a major socio-economic impact. UN وهذه هي المرة الثانية في تاريخ الأمم المتحدة التي تجتمع فيها الجمعية العامة على مستوى رؤساء الدول والحكومات لمناقشة إحدى القضايا الصحية الناشئة ذات التأثير الاقتصادي والاجتماعي الكبير.
    In this regard, the South African delegation will convene a thematic debate at the level of Heads of State and Government with the aim of adopting concrete measures on strengthening the relationship between the two organizations in meeting the challenges of peace and security. UN وسيعقد وفد جنوب أفريقيا، في هذا الصدد، مناقشة مواضيعية على مستوى رؤساء الدول والحكومات بهدف اعتماد تدابير ملموسة بشأن تعزيز العلاقة بين المنظمتين في مجال التصدي للتحديات التي تواجه السلم والأمن.
    Similarly, we should not declare something to be a complement to Millennium Development Goals (MDGs), which were decided at the level of Heads of State and Government. UN بالمقابل، ينبغي ألا نعلن عن شيء باعتباره مكمِّلاً للأهداف الإنمائية للألفية، التي تم تحديدها على مستوى رؤساء الدول والحكومات.
    The Security Council decided to conduct a further review, with the active participation of non-members, of the implementation of the commitments made at its meeting at the level of Heads of State and Government. UN وقرر مجلس الأمن أن يجري، بمشاركة نشطة من الدول غير الأعضاء، استعراضا آخر لتنفيذ الالتزامات المعقودة في اجتماعه على مستوى رؤساء الدول والحكومات.
    The Security Council met at the level of Heads of State and Government during the Millennium Summit to discuss the need to ensure an effective role for it in maintaining international peace and security, particularly in Africa. UN إن مجلس الأمن قد اجتمع على مستوى رؤساء الدول والحكومات خلال قمة الألفية لمناقشة الحاجة إلى كفالة دور فعال له في حفظ السلم والأمن الدوليين، خصوصا في أفريقيا.
    We fully agree with the Secretary-General that it is time that we translate into action the commitments made at the level of Heads of State and Government during the Millennium Summit. UN ونحن نتفق تماما مع الأمين العام على أن الأوان قد آن لكي نترجم إلى أفعال الالتزامات التي صدرت على مستوى رؤساء الدول والحكومات خلال مؤتمر قمة الألفية.
    * The meeting will be held at the level of Heads of State and Government. UN * تعقد الجلسة على مستوى رؤساء الدول والحكومات.
    The Security Council met to consider the item at its 4194th meeting, held at the level of Heads of State and Government on 7 September 2000. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4194، المعقودة على مستوى رؤساء الدول والحكومات في 7 أيلول/سبتمبر 2000.
    Meeting at the level of Heads of State and Government in the course of the Millennium Summit to discuss the need to ensure an effective role for the Security Council in the maintenance of international peace and security, particularly in Africa, UN إذ يجتمع على مستوى رؤساء الدول والحكومات في أثناء انعقاد مؤتمر قمة الألفية لمناقشة الحاجة إلى كفالة اضطلاع مجلس الأمن بدور فعال في صون السلم والأمن الدوليين، ولا سيما في أفريقيا، أولا
    Meeting at the level of Heads of State and Government in the course of the Millennium Summit to discuss the need to ensure an effective role for the Security Council in the maintenance of international peace and security, particularly in Africa, UN إذ يجتمع على مستوى رؤساء الدول والحكومات في أثناء انعقاد مؤتمر قمة الألفية لمناقشة الحاجة إلى كفالة اضطلاع مجلس الأمن بدور فعال في صون السلم والأمن الدوليين، ولا سيما في أفريقيا، أولا
    The Group of 77 and China wished to participate in the Conference at the summit level and encouraged all Member States to participate at the highest possible political level, including at the level of heads of State or Government. UN وتود مجموعة الـ 77 والصين المشاركة في المؤتمر على مستوى القمة، وتشجع جميع الدول الأعضاء على المشاركة في المؤتمر على أعلى صعيد سياسي ممكن، بما في ذلك مستوى رؤساء الدول والحكومات.
    Communiqué of the seventh ordinary session of the Central Organ of the Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution at Heads of State and Government Level UN البيان الصادر عن الدورة العادية السابعة للجهاز المركزي لآلية منع الصراعات وإدارتها وحلها المعقودة على مستوى رؤساء الدول والحكومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد