ويكيبيديا

    "مستويات الحكم في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • levels of government in
        
    • levels of governance in
        
    At the time of submitting this report, the government was not established at all levels of government in BiH. UN وفي وقت تقديم هذا التقرير، لم تكن هناك حكومات قائمة على جميع مستويات الحكم في البوسنة والهرسك.
    No society is free from discrimination but all levels of government in Canada, working in partnership with civil society including minority communities, are seized of fostering social inclusion for all Canadians. UN فلا يوجد مجتمع خال من التمييز، لكن جميع مستويات الحكم في كندا تعمل بالاشتراك مع منظمات المجتمع المدني التي تشمل مجتمعات الأقليات وهي تسعى إلى تعزيز الاندماج الاجتماعي لجميع الكنديين.
    2. The Amendments to the Law on Gender Equality in BiH specifically emphasize and more precisely set obligations of the authorities at all levels of government in the process of achieving principle of gender equality. UN 2 - وبوجه خاص، تشدد تعديلات قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك على التزامات السلطات بكافة مستويات الحكم في عملية تحقيق مبدأ المساواة بين الجنسين، وتحدد تلك الالتزامات تحديداً أدق.
    It also stipulates that all levels of government in Southern Sudan shall promote education at all levels and shall ensure free and compulsory education at the primary level; they shall also provide free illiteracy eradication programmes. UN وعلى كافة مستويات الحكم في جنوب السودان، ترقية التعليم في كافة المستويات وضمان مجانية وإلزامية التعليم في مرحلة الأساس، وعليها أيضاً توفير برامج مجانية لمحو الأمية.
    9. The African Process received broad political support and contributed to generating awareness at all levels of governance in Africa. UN 9 - وقد حظيت العملية الأفريقية بدعم سياسي عريض وأسهمت في التوعية على جميع مستويات الحكم في أفريقيا.
    Pursuant to the same Law, every BiH citizen of 18 years of age has a right to vote and to be elected to legislative bodies at all levels of government in BiH. UN وعملاً بالقانون نفسه، يحق لكل مواطن في البوسنة والهرسك في سن 18 سنة التصويت وأن يتم انتخابه إلى الهيئات التشريعية على جميع مستويات الحكم في البوسنة والهرسك.
    (3) Special protection shall be given to orphans and children at risk of abuse at all levels of government in Southern Sudan, and adoptions shall be carried out in accordance with the law. UN 3- إعطاء حماية خاصة للأيتام والأطفال المعرضين للانتهاك، على مستويات الحكم في جنوب السودان وأن يكون تبني الأطفال وفقاً للقانون.
    Elections at all levels of government in Sudan shall be based on free and direct voting, observed by national and international observers. UN 22 - تستند الانتخابات على جميع مستويات الحكم في السودان إلى التصويت الحر والمباشر الذي يخضع للمراقبة من جانب مراقبين وطنيين ودوليين.
    155. Mr. Iwasawa suggested that a reference to " all government institutions " , rather than " all State institutions " , might satisfy Mr. Thelin's concerns regarding the various levels of government in some countries. UN 155 - السيد إيواساوا: رأى أن الإشارة إلى " جميع مؤسسات الحكومة " ، بدلاً من " جميع مؤسسات الدولة " ، قد تزيل دواعي قلق السيد ثيلين بشأن مختلف مستويات الحكم في بعض البلدان.
    102. A joint initiative of the representatives of governmental and non-governmental sectors in 2008 has resulted in setting aside funds in the total amount of BAM 668,888.00 for safe houses, at all levels of government in the Federation of BiH. UN 102 - وأسفرت مبادرة مشتركة اتخذها ممثلو القطاعين الحكومي وغير الحكومي عام 2008 عن تجنيب أموال للبيوت الآمنة اجماليها 888 668 ماركاً من ماركات البوسنة والهرسك القابلة للتحويل، على جميع مستويات الحكم في اتحاد البوسنة والهرسك.
    (3) All levels of government in southern Sudan must afford special protection to orphans and abused children, and the adoption process must be carried out in accordance with the law; UN (3) إعطاء حماية خاصة للأيتام، والأطفال المعرضين للانتهاك، على كل مستويات الحكم في جنوب السودان وأن يكون تبني الأطفال وفقاً للقانون؛
    Our response to " A world fit for children " outlines actions being taken by all levels of government in Australia to improve outcomes for children and young people, with input from non-governmental organizations and from children and young people themselves. UN وفي نطاق إقليمنا، واستجابتنا لخطة " عالم صالح للأطفال " ، تبرز التدابير التي يجري اتخاذها على كل مستويات الحكم في أستراليا لتحسين النتائج من أجل الأطفال والشباب، مع ما ترفدنا به المنظمات غير الحكومية والأطفال والشبان أنفسهم.
    To address the under-representation of women in government institutions and decision-making structures, special measures shall be taken and implemented, according to this Agreement, in order to ensure women's equal and effective participation in decision-making at all levels of government in Darfur. UN 34 - لمعالجة ضعف تمثيل المرأة في المؤسسات الحكومية وهياكل صنع القرار، تتخذ وفقا لهذا الاتفاق تدابير خاصة، ويجري تنفيذها لكفالة مشاركة المرأة فعليا وعلى قدم المساواة في اتخاذ القرارات على جميع مستويات الحكم في دارفور.
    206. The Interim Constitution of Southern Sudan states that education is a right for every citizen and all levels of government in Southern Sudan shall provide access to education without discrimination as to religion, race, ethnicity, HIV status, gender or disability. UN 207- وينص الدستور الانتقالي لجنوب السودان على أن التعليم حق لكل مواطن، وعلى كل مستويات الحكم في جنوب السودان توفير فرص الحصول علي التعليم للجميع دون تمييز علي أساس الدين أو الجنس أو النوع أو نقص المناعة المكتسبة أو الإعاقة.
    Local authorities could not agree on design of permanent election law following which the elections would take place at all levels of government in Bosnia and Herzegovina, so the mandate was extended to the Provisional election Commission, and the Commission continued to implement all elections till 2000 (1997,1998, and 2000). UN ولم تستطع السلطات المحلية الاتفاق حول تصميم قانون دائم للانتخابات سوف تحدث في أعقابه الانتخابات على جميع مستويات الحكم في البوسنة والهرسك. ومن ثم تم تمديد ولاية اللجنة الانتخابية المؤقتة، وواصلت اللجنة تنفيذ الانتخابات حتى عام 2000 (1997 و 1998 و 1999 و 2000).
    The elaboration of sustainable urbanization requires collaboration among the various levels of governance in the territories, particularly at the local and subnational levels. UN ثم إن القيام بتنفيذ عملية تنمية حضرية مستدامة يتطلب تعاونا فيما بين مختلف مستويات الحكم في الأقاليم، لا سيما على الصعد المحلية والصعد دون الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد