ويكيبيديا

    "مستويات الخصوبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • fertility levels
        
    • levels of fertility
        
    • fertility rate
        
    fertility levels vary among regions and by women and household characteristics. UN وتختلف مستويات الخصوبة بين المناطق وحسب الخصائص المتعلقة بالنساء والأسر.
    Although fertility levels have started to decline in some of the least developed countries, the desired number of children remains high. UN ورغم أن مستويات الخصوبة قد بدأت تنخفض في بعض أقل البلدان نموا، فما زال عدد الأطفال المرغوب فيه مرتفعا.
    Comparison of fertility levels with level of education reveals that the latter indicator is becoming progressively less discriminant. UN يتبين من النظر في مستويات الخصوبة بحسب مستوى التعليم أنّ أهمية هذا العامل تتناقص باستمرار.
    Other priority areas for analysis are fertility levels and trends and their determinants, including the use of contraceptives. UN أما المجالات الأخرى للتحليل فهي مستويات الخصوبة واتجاهاتها ومقوماتها الأساسية، بما في ذلك استعمال وسائل منع الحمل.
    Conversely, the low status of women is considered at least partially responsible for high levels of fertility. UN وعلى النقيض من ذلك، يعتبر تدني مركز المرأة، على اﻷقل جزئيا، سببا لارتفاع مستويات الخصوبة.
    In addition, fertility levels are lower in urban than in rural areas. UN بالإضافة إلى ذلك، تقل مستويات الخصوبة في المناطق الحضرية عنها في المناطق الريفية.
    With the exception of Oromia, Somali and SNNP, fertility levels in the other regions are less than the national average. UN وباستثناء أقاليم أوروميا وصومالي والأمم والقوميات والشعوب الجنوبية، فإن مستويات الخصوبة في الأقاليم الأخرى أقل من المتوسط الوطني.
    Africa became particularly polarized in terms of fertility levels. UN وشهدت أفريقيا على وجه الخصوص فروقا ضخمة من حيث مستويات الخصوبة.
    Low fertility levels now characterize large parts of Asia. UN وتتمتع حاليا مناطق شاسعة في آسيا بانخفاض مستويات الخصوبة.
    High fertility levels also persist in some parts of the world. UN كما أن مستويات الخصوبة المرتفعة لا تزال مستمرة في بعض أنحاء العالم.
    The world average, however, conceals large differences in the fertility levels across and within regions of the world. UN بيد أن المتوسط العالمي يخفي تباينات كبيرة في مستويات الخصوبة عبر مناطق العالم وفي داخلها.
    High fertility levels characterize the majority of the least developed countries. UN وتتميز غالبية أقل البلدان نموا بارتفاع مستويات الخصوبة.
    However, the majority of developing countries still have fertility levels that ensure substantial population growth and in a small number of countries, most of which are classified as least developed, fertility levels continue to be very high. UN غير أن مستويات الخصوبة في معظم البلدان النامية لا تزال كافية لحدوث نمو سكاني كبير في عدد صغير من البلدان، التي يُصنف معظمها ضمن أقل البلدان نموا، حيث لا تزال مستويات الخصوبة عالية جدا.
    Slight changes to New Zealand's continuing low fertility levels mean that total fertility rates are now the highest since 1993. UN تعني التغييرات الطفيفة في استمرار انخفاض مستويات الخصوبة في نيوزيلندا أن معدلات الخصوبة الإجمالية تمثل الآن أعلاها منذ عام 1993.
    However, even small variations in fertility levels will have enormous impacts in the long term. UN غير أنه حتى التغيرات الطفيفة في مستويات الخصوبة تترك آثارا هائلة على الأجل الطويل.
    About 40 per cent of them have fertility levels at or above five children per woman. UN ففي نحو 40 في المائة من هذه البلدان تصل مستويات الخصوبة إلى 5 أطفال أو أكثر لكل امرأة.
    Consequently, today's fertility levels are varied. UN ولذلك يوجد اليوم تنوّع في مستويات الخصوبة.
    This variety of current fertility levels results in very different prospects for future population growth. UN وينتج عن هذا التنوع في مستويات الخصوبة الحالية توقعات متباينة للغاية للنمو السكاني في المستقبل.
    A global map exhibiting the levels of fertility in respective countries of the world is also displayed on the wall chart. UN كما يتضمن المخطط خريطة للعالم تبين مستويات الخصوبة في كل بلد.
    All these factors contribute to high levels of fertility, morbidity and mortality, as well as to low economic productivity. UN وهذه العوامل جميعها تسهم في ارتفاع مستويات الخصوبة والاعتلال والوفيات فضلا عن انخفاض الإنتاجية الاقتصادية.
    All these factors contribute to high levels of fertility, morbidity and mortality, as well as to low economic productivity. UN وهذه العوامل جميعها تسهم فى ارتفاع مستويات الخصوبة والاعتلال والوفيات فضلا عن انخفاض اﻹنتاجية الاقتصادية.
    During the past few years, the fertility rate in the Dominican Republic has fallen from 3.2 in 1996 to 2.7 in 1999. UN سُجل في الجمهورية الدومينيكية في السنوات الأخيرة انخفاض في مستويات الخصوبة فقد انخفض المعدل العام للخصوبة من 3.2 ولد لكل امرأة في سنة 1996 إلى 2.7 ولد لكل امرأة في سنة 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد