(i) Best possible knowledge on levels and trends of transboundary waste streams and the environmentally sound management of wastes; | UN | ' 1` أفضل المعارف الممكنة عن مستويات واتجاهات تيارات النفايات العابرة للحدود والإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات؛ |
The report also contains summary tables and a substantive analysis of the levels and trends for the different variables. | UN | ويتضمن التقرير أيضا جداول موجزة وتحاليل فنية عن مستويات واتجاهات مختلف المتغيرات. |
4. The report entitled levels and trends of Contraceptive Use as Assessed in 1998 has been completed and issued as a working paper. | UN | 4 - أنجز التقرير المعنون " مستويات واتجاهات استعمال وسائل منع الحمل حسب تقييمها في عام 1998 " وصدر كورقة عمل. |
This methodology provides a mechanism for making poverty comparisons across regions and for estimating global poverty levels and trends. | UN | وتوفر هذه المنهجية آلية لإجراء مقارنات للفقر عبر الأقاليم ولتقييم مستويات واتجاهات الفقر على الصعيد العالمي. |
levels and trends of International Migration to Selected Countries in Asia. | UN | مستويات واتجاهات الهجرة الدولية إلى بلدان مختارة في آسيا. |
The need for timely and accurate information on population levels and trends was underscored. | UN | وتم التأكيد على الحاجة إلى تقديم معلومات دقيقة في الوقت المناسب عن مستويات واتجاهات السكان. |
20. A study on levels and trends of international migration, with particular emphasis on gender issues, is being carried out. | UN | ٠٢ - ويجري حاليا إعداد دراسة عن مستويات واتجاهات الهجرة الدولية، مع التركيز بخاصة على قضايا نوع الجنس. |
It thus provides an essential tool for policy makers, programme planners and researchers to assess levels and trends of mortality in childhood and monitor progress towards mortality reduction. | UN | وهو يوفر بالتالي أداة ضرورية بالنسبة لراسمي السياسات ومخططي البرامج والباحثين فيما يتعلق بتقييم مستويات واتجاهات معدلات الوفاة في مرحلة الطفولة ورصد مدى التقدم المحرز في خفض معدلات الوفاة هذه. |
42. Within the Secretariat, the Population Division completed a study on levels and trends in child mortality since the 1960s. | UN | ٤٢ - في اﻷمانة العامة، أنجزت شعبة السكان دراسة بشأن مستويات واتجاهات وفيات اﻷطفال منذ عقد الستينات. |
It would review, among other topics, levels and trends of ozone, ozonedepleting substances and related chemicals, and the science related to stratospheric ozone and climate. | UN | وسوف يستعرض، في جملة أمور، مستويات واتجاهات الأوزون، والمواد المستنفدة لطبقة الأوزون وما يرتبط بها من مواد كيميائية، والعلوم المرتبطة بالأوزون في الغلاف الجوي العلوي والمناخ. |
The report also highlights that considerable diversity exists in the expected future trajectory of population change across regions and countries, driven primarily by differences in levels and trends of fertility. | UN | ويسلط التقرير الضوء أيضا على وجود تنوع كبير في المسار المتوقع للتغيرات السكانية المستقبلية في مختلف المناطق والبلدان، ويُعزى ذلك أساسا إلى اختلاف مستويات واتجاهات الخصوبة. |
There is considerable diversity in the expected future trajectory of population change across various major areas and countries, driven primarily by differences in levels and trends of fertility. | UN | وهناك تنوع كبير في مسار الاتجاهات المستقبلية المتوقعة للتغير السكاني باختلاف المناطق الرئيسية والبلدان، ويُعزى ذلك أساسا إلى اختلافات في مستويات واتجاهات الخصوبة. |
Fighting crime, managing prevention programmes and promoting security require a comprehensive statistical system that can provide the evidence to monitor the levels and trends of all forms of crime and their impact on the affected entities. | UN | وتتطلب مكافحة الجريمة وإدارة برامج الوقاية وتعزيز الأمن نظاما إحصائيا شاملا يمكن أن يوفر الأدلة لرصد مستويات واتجاهات جميع أشكال الجريمة وأثرها على الكيانات المتضررة. |
The report presents levels and trends of selected mortality indicators for 195 countries and areas, including a detailed analysis of the estimated levels and trends of mortality for selected aggregates and at the country level. | UN | ويعرض التقرير مستويات واتجاهات مؤشرات مختارة للوفيات في 195 بلدا ومنطقة، بما في ذلك تحليل مفصل لمستويات الوفيات المقدرة واتجاهاتها بالنسبة لقيم إجمالية مختارة على المستوى القطري. |
levels and trends in fertility and contraception | UN | ثالثا - مستويات واتجاهات الخصوبة واستخدام منع الحمل |
III. levels and trends in fertility and contraception | UN | ثالثا - مستويات واتجاهات الخصوبة واستخدام وسائل منع الحمل |
Projections of the population by age and sex are prepared by using the components method, which requires that explicit assumptions be made about future levels and trends of fertility, mortality and international migration. | UN | ويجري إعداد الإسقاطات السكانية المصنفة حسب العمر ونوع الجنس باستخدام أسلوب العناصر المكونة الذي يتطلب وضع افتراضات صريحة بشأن مستويات واتجاهات الخصوبة والوفيات والهجرة الدولية في المستقبل. |
5. A report on the levels and trends of contraceptive use as assessed in 2002 is being finalized. | UN | 5 - ويجري الآن الانتهاء من وضع تقرير عن مستويات واتجاهات استخدام وسائل منع الحمل كما قُيِّمت في عام 2002. |
The Department of Economic and Social Affairs contributes to the understanding of the impact of international migration by monitoring levels and trends of such migration and the policies adopted by Governments to shape those trends. | UN | وتساهم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تفهم تأثير الهجرة الدولية عن طريق رصد مستويات واتجاهات هذه الهجرة والسياسات التي تعتمدها الحكومات لتشكيل هذه الاتجاهات. |
16. UNHCR staffing levels and trends are discussed in paragraphs 163-168 of the Overview document. | UN | ٦١- وتناقش مستويات واتجاهات تزويد المفوضية بالموظفين في الفقرات ٣٦١ إلى ٨٦١ من وثيقة الاستعراض العام. |
Challenges in understanding levels of and trends in illicit drug use | UN | التحديات في فهم مستويات واتجاهات تعاطي المخدِّرات بصورة غير مشروعة |