Even more rapid progress can be observed in secondary and tertiary levels of education. | UN | بل يمكن ملاحظــة ما أحرز من تقدم أسرع وتيرة عند مستويي التعليم الثانوي والثالث. |
It encourages the State party to introduce temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and general recommendation 25 at primary and secondary levels of education, including incentives for parents to send girls to school. | UN | وتشجع الدولة الطرف على اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 على مستويي التعليم الابتدائي والثانوي، تشمل حوافز تقدم إلى الآباء لإرسال بناتهم إلى المدارس. |
It encourages the State party to introduce temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and general recommendation 25 at primary and secondary levels of education, including incentives for parents to send girls to school. | UN | وتشجع الدولة الطرف على اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 على مستويي التعليم الابتدائي والثانوي، تشمل حوافز تقدم إلى الآباء لإرسال بناتهم إلى المدارس. |
UNESCO is developing training materials for use at the primary and secondary education levels, including specific tools for teacher training institutions to enhance education for human rights and citizenship for peace. | UN | وتوفر اليونيسكو مواد التدريب للاستفادة منها على مستويي التعليم الابتدائي والثانوي، وهي تشمل أدوات محددة تسخر لمؤسسات تدريب المعلمين لتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان والمواطنة من أجل السلام. |
At the primary and secondary education levels, there was a slight reduction in racial inequality, with an increase in the number of children attending classes. | UN | فعلى مستويي التعليم الابتدائي والثانوي، تم تخفيف حدّة حالة عدم المساواة العرقية بشكل طفيف حيث ارتفع عدد الأطفال الذين يحضرون الفصول الدراسية. |
51. The dropout rates (particularly among girls) at the first and second levels of education in some ESCWA member States remain high, compared with countries of similar GDP per capita in other regions. | UN | 51 - ولا تزال معدلات التسرب الدراسي بين الفتيات، وخصوصاً في مستويي التعليم الأول والثاني أعلى في بعض بلدان الإسكوا منها في بلدان المناطق الأخرى ذات الناتج المحلي الإجمالي المماثل، محسوباً للفرد. |
" 12. The General Assembly invites the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to expedite the preparation of teaching materials and teaching aids to promote teaching, training and educational activities against racism and racial discrimination, with particular emphasis on activities at the primary and secondary levels of education. | UN | " ١٢ - وتدعو الجمعية العامة منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى اﻹسراع في إعداد مواد تعليمية ومعينات تعليمية لتعزيز أنشطة التعليم والتدريب والتثقيف في مجال مناهضة العنصرية والتمييز العنصري، مع التركيز بوجه خاص على اﻷنشطة المضطلع بها على مستويي التعليم الابتدائي والثانوي. |
12. The General Assembly invites the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to expedite the preparation of teaching materials and teaching aids to promote teaching, training and educational activities against racism and racial discrimination, with particular emphasis on activities at the primary and secondary levels of education. | UN | ١٢ - وتدعو الجمعية العامة منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى اﻹسراع في إعداد مواد تعليمية ومعينات تعليمية لتعزيز أنشطة التعليم والتدريب والتثقيف في مجال مناهضة العنصرية والتمييز العنصري، مع التركيز بوجه خاص على اﻷنشطة المضطلع بها على مستويي التعليم الابتدائي والثانوي. |
(a) The low enrolment of Roma girls and boys at the primary and secondary levels of education and their low completion rates, in particular among girls; | UN | (أ) نسبة التسجيل المتدنية للفتيات والفتيان من طائفة الروما على مستويي التعليم الابتدائي والثانوي وانخفاض معدلات إتمامهم للدراسة، ولا سيما في صفوف الفتيات؛ |
17. The General Assembly invites the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to expedite the preparation of teaching materials and teaching aids to promote teaching, training and educational activities against racism and racial discrimination, with particular emphasis on activities at the primary and secondary levels of education. | UN | ١٧ - وتدعو الجمعية العامة منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة الى التعجيل في إعداد مواد تعليمية ومعينات تعليمية لتعزيز أنشطة التعليم والتدريب والتثقيف في مجال مناهضة العنصرية والتمييز العنصري، مع تشديد خاص على اﻷنشطة على مستويي التعليم الابتدائي والثانوي. |
17. The General Assembly could consider requesting UNESCO to expedite the preparation of teaching materials and teaching aids to promote teaching, training and educational activities against racism and racial discrimination, with particular emphasis on activities at the primary and secondary levels of education. | UN | ١٧ - وتستطيع الجمعية العامة أن تنظر في توجيه طلب الى اليونسكو للتعجيل في إعداد مواد تعليمية ومعينات تعليمية لتعزيز أنشطة التعليم والتدريب والتثقيف في مجال مناهضة العنصرية والتمييز العنصري، مع تشديد خاص على اﻷنشطة على مستويي التعليم الابتدائي والثانوي. |
17. The General Assembly invites the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to expedite the preparation of teaching materials and teaching aids to promote teaching, training and educational activities against racism and racial discrimination, with particular emphasis on activities at the primary and secondary levels of education. | UN | ١٧ - وتدعو الجمعية العامة منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة الى التعجيل في إعداد مواد تعليمية ومعينات تعليمية لتعزيز أنشطة التعليم والتدريب والتثقيف في مجال مناهضة العنصرية والتمييز العنصري، مع التركيز بوجه خاص على اﻷنشطة على مستويي التعليم الابتدائي والثانوي. |
However, in most developing countries, a substantial gender gap in enrolment in favour of boys remains at both the primary and secondary levels of education (table 4). | UN | غير أنه في معظم البلدان النامية، تظل هناك فجوة كبيرة بين الجنسين في نسب الالتحاق بالمدرسة لفائدة الفتيان، وذلك على مستويي التعليم الابتدائي والثانوي على السواء (الجدول 4). |
While it has traditionally been agreed that economic rates of return on the investments of individuals and society in education are highest at the primary level, it can be argued that Goal 2 is an important catalyst for the achievement of other development goals, precisely because it provides access to post-primary levels of education and training that have significant impacts on other dimensions of development. | UN | ومع أنه من المتفق عليه تقليديا أن المعدلات الاقتصادية لعائدات استثمار الأفراد والمجتمع في التعليم تبلغ أوجها في مستوى التعليم الابتدائي، يمكن القول إن الهدف 2 يشكل عاملا محفزا هاما على تحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى، لأنه يتيح تحديدا القدرة على الوصول إلى مستويي التعليم والتدريب اللازمين لما بعد المرحلة الابتدائية واللذين يؤثران تأثيرا كبيرا على الأبعاد الأخرى للتنمية. |
However, girls outnumber boys at both secondary and tertiary levels of education; at the secondary level: 8161 boys and 8946 girls were enrolled; while at the junior college level 1103 boys and 1635 girls were enrolled during the academic period 2007-2008. | UN | لكن عدد الفتيات يتجاوز عدد الشبان في كل من مستويي التعليم الثانوي والعالي؛ ففي مستوى التعليم الثانوي سجّل 161 8 شاباً و946 8 فتاة؛ بينما سجل في الكليات الجامعية من المرحلة الأولى 103 1 شبان و635 1 فتاة أثناء السنة الدراسية 2007-2008. |
The focus should remain on schools and practitioners and further work needs to be undertaken at the primary and secondary education levels to establish this agenda. | UN | وينبغي أن يظل التركيز منصباً على المدارس والممارسين وينبغي القيام بمزيد من العمل في مستويي التعليم الابتدائي والثانوي لوضع برنامج العمل هذا. |
56. Special education is education and instruction for pupils with disabilities that takes the form of special educational programmes at the preschool and general education levels. | UN | 56 - التعليم الخاص هو تعليم وتدريب التلاميذ ذوي الإعاقة ويتخذ شكل برامج تعليمية خاصة على مستويي التعليم قبل المدرسي والتعليم العام. |
Similarly, the National Programme for the integration between professional and basic education for young people and adults (PROEJA), established in 2006 in Brazil, is aimed at providing technical and vocational education and training at the basic and secondary education levels, as well as providing continuing technical education for young adults. | UN | وبالمثل، فإن البرنامج الوطني لدمج التعليم المهني والتعليم الأساسي لصغار السن والبالغين، الذي أنشئ في عام 2006 في البرازيل، يهدف إلى توفير التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني في مستويي التعليم الأساسي والثانوي، فضلاً عن تقديم التعليم التقني المتواصل للشباب. |
The Committee expresses its concern at the low level of education of Roma, as reflected by the poor enrolment of Roma in particular at the secondary and higher education levels (arts. 13-14). | UN | 27- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء انخفاض مستوى تعليم أفراد طائفة الروما، على النحو الذي يبرزه انخفاض معدل التحاقهم بالتعليم ولا سيما في مستويي التعليم الثانوي والعالي (المادتان 13-14). |
Special education creates special conditions to enable such individuals to receive special education at preschool and general education levels, taking into consideration their particular psychological or physical development, and corrects for their physical and/or psychological disorders. | UN | ويهيئ التعليم الخاص ظروفا خاصة لتمكين هؤلاء الأفراد من الحصول على تعليم خاص في مستويي التعليم قبل المدرسي والتعليم العام، مع أخذ نمائهم النفسي أو البدني الخاص في الاعتبار، ويصحح اختلالاتهم البدنية و/أو النفسية. |