ويكيبيديا

    "مسكنه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his home
        
    • his residence
        
    • with home
        
    • his place
        
    • his house
        
    • his or her home
        
    • dwelling
        
    • habitat
        
    • s residence
        
    • his lodgings
        
    • s home
        
    • residence by
        
    • his or her house
        
    • dorm
        
    • mansion
        
    At his home in the community of Alpoyelcatcingo, municipality of Ahuacuotzingo UN في مسكنه الكائن في منطقة جماعة ألبوييلكاتسينغو في بلدية أواكووتسينغو
    Unable to walk upright, he was carried to his home in a gendarmerie vehicle. UN وبما أنه لم يكن قادراً على المشي، نقلته سيارة للدرك إلى مسكنه.
    The Minister was not at his residence at the time but two civilians were killed. UN ولم يكن الوزير في مسكنه في ذلك الحين لكن قتل مدنيان.
    This can also be done in the case of a person who does not appear for 10 years at his residence, without a prior declaration of presumption of absence. UN ويجوز عمل ذلك أيضا في حالة الشخص الذي يغيب عشر سنوات عن مسكنه بدون إعلان سابق لوجود قرينة تدل على الغياب.
    10. Ahmed Azzedin El-Ghoul, born on 8 October 1954, a journalist with home address in Giza, was arrested at his home on 14 December 2006 at 3 a.m. UN 10- أحمد عز الدين الغول، المولود في 8 تشرين الأول/أكتوبر 1954، وهو صحفي وعنوان مسكنه في الجيزة وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 00/5 صباحاً.
    At his home in Alpoyecancingo, municipality of Ahuacuotzingo UN في مسكنه في ألبوييكانسينغو ببلدية أواكووتسينغو
    He had left Kuwait a few days earlier, leaving his household staff in his home. UN وكان قد غادر الكويت في اﻷيام القلائل السابقة لذلك الاحتلال تاركاً مستخدميه في مسكنه.
    Article 1, para. 9, of the Constitution states that everybody has the right to the inviolability of his home. UN وتنص الفقرة ٩ من المادة ١ من الدستور على أن لكل شخص الحق في حرمة مسكنه.
    his home is reduced to a pile of rubble, as, obviously, are those of his neighbours. UN لقد حطم مسكنه وأصبح كومة من اﻷنقاض شأنه، وهذا غني عن البيان، شأن مساكن جيرانه.
    Carry your son back to the hovel that has become his home. Open Subtitles إحمل ولدك إلى الكوخ الحقير الذى أصبح مسكنه
    In the event of trial in absentia, the time-limit for the accused starts when he is notified of the sentence or it is posted outside his home, his place of work or his neighbourhood, village or town committee. UN وفي حالة صدور الحكم غيابيا، تُحسب المهلة بالنسبة للمتهم اعتبارا من تاريخ إبلاغه شخصيا بالحكم أو إعلانه به على عنوان مسكنه أو مكان عمله أو لجنة الحي الذي يسكنه أو لجنة القرية أو المدينة التي يقيم بها.
    The same evening, two soldiers came to his residence looking for him. UN وفي مساء اليوم ذاته، قدم جنديان إلى مسكنه يبحثان عنه.
    There's a guy downstairs who claims that you're squatting in his residence. Open Subtitles هناك شخص بالأسفل يدعي أنك تعديت على مسكنه
    At patient's request, session taking place at his residence. Open Subtitles بناءا ً على طلب المريض ستجري الجلسة في مسكنه
    12. Esam Abdul Mohsen Afifi, born on 7 December 1956, a professor in Biochemical at the Faculty of Medicine of the University of Al-Azhar, with home address in Giza, was arrested at his home on 14 December 2006 at 2.30 a.m. UN 12- عصام عبد المحسن عفيفي، المولود يوم 7 كانون الأول/ديسمبر 1956، وهو أستاذ الكيمياء الحيوية في كلية الطب بجامعة الأزهر، وعنوان مسكنه في الجيزة وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 30/2 صباحاً.
    his place is pretty empty. No tables, no chairs. Packing boxes everywhere. Open Subtitles مسكنه تقريباً فارغ، لا طاولات، لا كراسي صناديق التعبئة بكل مكان
    The case concerns Khatuev Sultan Akhoevich who was reportedly taken from his house by men in military uniforms. UN وتتعلق ﺑ خاتوييف سلطان أخوويفيتش الذي ذكر أن رجالاً بزي عسكري ألقوا القبض عليه في مسكنه.
    Under principle 6 of the Guiding Principles on Internal Displacement, every human being has the right to be protected against arbitrary displacement from his or her home or place of habitual residence. UN فالمبدأ 6 من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي يكفل لكل إنسان الحق في الحماية من إخراجه تعسفاً من مسكنه أو من مكان إقامته المعتاد.
    Evidence overheard outside the suspect’s dwelling was subject to still stricter rules. UN وتخضع اﻷدلة التي تُجمع عن طريق التصنت على المشتبه فيه خارج مسكنه لقواعد أكثر تشددا.
    The subject, observed in his natural habitat, has revealed himself for what he is. Open Subtitles الموضوع الذي شوهد في مسكنه الطبيعي، قد بينّ حقيقته
    The staff member falsely suggested to the applicant that there was a problem with the application form, and invited the applicant to the staff member's residence to review the application. UN وأوهم الموظف مقدم الطلب بأن ثمة مشكلة في استمارة طلب التعيين، ودعاه إلى القدوم إلى مسكنه لمراجعة الطلب.
    I had men put on his lodgings with orders to alert me, should he leave. Open Subtitles وضعتُ رجالًا لمراقبة مسكنه مع أوامر بإعلامي إنّ خرج
    One eyewitness said that even in Gbadolite, Mobutu's home town, his enormous house was ransacked by the population. UN وقد قال أحد الشهود إنه حتى في غبادوليت، مسقط رأس موبوتو، فقد قام السكان بنهب مسكنه الضخم.
    15. It is reported that on 26 December 2005, Mr. Al Barahim was arrested at his residence by agents of the Saudi investigative police (Mabahith). UN 15- وتفيد التقارير بأن أفراداً تابعين للمباحث ألقوا القبض على السيد البراهيم في 26 كانون الأول/ديسمبر 2005 في مسكنه.
    Firstly, the Act grants the surviving spouse privileged rights over his or her house: for a year, the surviving partner may remain free of cost in the dwelling that was his or her main residence on the day of the partner's death, and the period may be extended until his or her own death if he or she so wishes, thanks to the granting of the lifetime right to live in and use the family home and the furniture it contains. UN وفي المقام الأول يمنح القانون الأرملة أو الأرمل حقوقا امتيازية على مسكنه: فهو يتمتع مجانا مدى الحياة بالمسكن الذي يشغله بصفته محل إقامته الرئيسي في يوم الوفاة، وهو تمتع يمكن أن يستمر حتى وفاته لو صرح بأن هذه هي رغبته، وذلك بفضل منحه حقوق الإقامة مدى الحياة واستعمال مسكن الأسرة والأثاث الموجود فيه.
    His dorm room was full of neon beer signs and a Kelly lebrock poster. Open Subtitles غرفة مسكنه كَانَ كاملةَ إشاراتِ بيرةِ نيونِ وa ملصق كيلي lebrock.
    The mansion's perimeter was breached by men with hostile intent. Open Subtitles لقد تم إختراق مسكنه بواسطة أشخاص مسلحين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد