ويكيبيديا

    "مشاركا في رعاية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • co-sponsor
        
    III. The work of the United Nations Office on Drugs and Crime as a co-sponsor of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS UN ثالثا- عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بصفته مشاركا في رعاية برنامج الأمم المتحدة المعني بالأيدز
    The presence of UNODC as a co-sponsor of UNAIDS through the network of advisers located in key countries will further ensure that national responses to HIV/AIDS as it relates to drug use will be evidence-informed and developed and implemented in a coordinated manner. UN وإنّ حضور المكتب بصفته مشاركا في رعاية برنامج الأمم المتحدة المعني بالأيدز من خلال شبكة المستشارين الموجودين في بلدان رئيسية سيعطي ضمانات إضافية بأنّ الإجراءات الوطنية المتخذة من أجل التصدي للأيدز وفيروسه، في سياق ارتباطه بتعاطي المخدرات، ستكون مستندة إلى الأدلة ومنسّقة من حيث الصياغة والتنفيذ.
    As a co-sponsor of the peace process and an active participant in the Quartet of international facilitators, Russia will vigorously continue its efforts in this area to seek to overcome the crisis and to bring about a comprehensive Middle East settlement. UN وإن روسيا، بوصفها مشاركا في رعاية العملية السلمية ومشاركا نشطا في اللجنة الرباعية للميسِّرين الدوليين، ستواصل بذل جهودها الدؤوبة في هذا المجال سعيا لتخطي الأزمة وتحقيقا لتسوية شاملة لمسألة الشرق الأوسط.
    The Russian Federation, as a co-sponsor of the peace process, felt that the General Assembly had established a constructive atmosphere which would facilitate the rapid implementation of the Arab-Israeli agreements and contribute to further progress in the Middle East peace process. UN ويرى الاتحاد الروسي، بوصفه مشاركا في رعاية عملية السلام، أن الجمعية العامة أوجدت جوا بناء من شأنه أن يسهل التنفيذ السريع للاتفاقات العربية الاسرائيلية ويساهم في تحقيق المزيد من التقدم في عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    In 1999, UNDCP also became a co-sponsor of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (UNAIDS). UN وفي نفس ذلك العام أصبح اليوندسيب مشاركا في رعاية برنامج اﻷمم المتحدة المشترك لمكافحة مرض الايدز والعدوى بفيروسه )برنامج اﻷمم المتحدة المشترك لمكافحة الايدز(.
    2. As a co-sponsor the peace process, the Russian Federation conveyed its opinion on the problem of Jebel Abu Ghneim to the Government of Israel, endeavouring to help to solve it in order to bring about the resumption of and progress in the Palestinian-Israeli negotiations. UN ٢ - وقام الاتحاد الروسي، بوصفه مشاركا في رعاية عملية السلام، بإبلاغ حكومة اسرائيل رأيه فيما يتعلق بمشكلة جبل أبو غنيم، سعيا منه الى المساعدة على حلها حتى يتسنى استئناف المفاوضات الفلسطينية - الاسرائيلية وإحراز تقدم فيها.
    The Office, as a co-sponsor of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), is developing a coordinated United Nations system-wide strategy for the prevention of HIV infection among actual and potential victims of human trafficking and for the care and treatment of HIV-infected trafficked persons. UN 28- يقوم المكتب حاليا، بوصفه مشاركا في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه، بوضع استراتيجية منظومة الأمم المتحدة بأسرها من أجل الوقاية من عدوى فيروس الأيدز بين ضحايا الاتجار بالبشر الفعليين والمحتملين ولتوفير الرعاية والعلاج للأشخاص المتّجر بهم المصابين بفيروس الأيدز.
    UNDCP has increased its programmatic activities in drug abuse and HIV/AIDS prevention since it became a co-sponsor of UNAIDS in 1999. UN 60- وقد ضاعف اليوندسيب أنشطته البرنامجية في مجالي تعاطي المخدرات والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية والايدز منذ أن أصبح مشاركا في رعاية " اليونيدز " (UNAIDS) في عام 1999.
    49. Several speakers expressed support for the work of UNODC as a co-sponsor of UNAIDS, in particular its role in drug abuse prevention as it related to the care and prevention of HIV/AIDS among injecting drug abusers and in prison settings, as well as its coordination of the response to HIV/AIDS as it related to trafficking in persons. UN 49- وأعرب عدّة متحدّثين عن دعمهم لعمل المكتب بصفته مشاركا في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه، وخصوصا دوره في الوقاية من تعاطي المخدرات وتحديدا الرعاية والوقاية في أوساط متعاطي المخدرات بالحقن في السجون، وكذلك تنسيقه عملية التصدّي للأيدز وفيروسه فيما يتعلق بالاتجار بالأشخاص.
    49. Several speakers expressed support for the work of UNODC as a co-sponsor of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), in particular its role in drug abuse prevention as it related to the care and prevention of HIV/AIDS among injecting drug abusers and in prison settings, as well as its coordination of the response to HIV/AIDS as it related to trafficking in persons. UN 49- وأعرب عدّة متحدّثين عن دعمهم لعمل المكتب بصفته مشاركا في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه، وخصوصا دوره في الوقاية من تعاطي المخدرات وتحديدا الرعاية والوقاية في أوساط متعاطي المخدرات بالحقن في السجون، وكذلك تنسيقه عملية التصدّي للأيدز وفيروسه فيما يتعلق بالاتجار بالأشخاص.
    Mr. VORONTSOV (Russian Federation) (interpretation from Russian): The delegation of the Russian Federation, as a co-sponsor of the peace process in the Middle East, would like to join in introducing the draft resolution contained in document A/48/L.32 and support the evaluation given the draft resolution by the representative of Norway. UN السيد فورونتسوف )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(: إن وفد الاتحاد الروسي، بوصفه مشاركا في رعاية عملية السلم في الشرق اﻷوسط، يود أن يشترك في عرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/L.32 وأن يؤيد تقييم ممثل النرويج لمشروع القرار.
    The work of UNODC, a co-sponsor of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), in the area of HIV and AIDS focuses mainly on moving towards universal access to HIV prevention, treatment, care and support for people who use drugs and for people living and working in prisons and other closed settings. UN إنَّ عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، بصفته مشاركا في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه، يركِّز بصورة أساسية في هذا المجال على التوجُّه نحو تمكين الناس على نطاق العالم ممن يتعاطون المخدِّرات أو الذين يعيشون ويعملون في السجون وغيرها من البيئات المغلقة، من الحصول على خدمات الوقاية والعلاج والرعاية والدعم فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية.
    The work of UNODC, a co-sponsor of UNAIDS, in the area of HIV and AIDS, focuses mainly on moving towards universal access to HIV prevention, treatment, care and support for people who use drugs and for people living and working in prisons and other closed settings. UN إنَّ عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، بصفته مشاركا في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه، يركِّز بصورة أساسية في هذا المجال على التوجُّه نحو تمكين الناس على نطاق العالم ممن يتعاطون المخدِّرات أو الذين يعيشون ويعملون في السجون وغيرها من البيئات المغلقة، من الحصول على الوقاية والعلاج والرعاية والدعم فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية.
    The work of UNODC, a co-sponsor of UNAIDS, in the area of HIV and AIDS, focuses mainly on moving towards universal access to HIV prevention, treatment, care and support for people who use drugs and for people living and working in prisons and other closed settings. UN إنَّ عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، بصفته مشاركا في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه، يركِّز بصورة رئيسية في هذا المجال على التوجُّه نحو تمكين الناس على نطاق العالم ممن يتعاطون المخدِّرات أو الذين يعيشون ويعملون في السجون وغيرها من البيئات المغلقة، من الحصول على الوقاية والعلاج والرعاية والدعم فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية.
    The work of UNODC, a co-sponsor of UNAIDS, in the area of HIV and AIDS focuses mainly on moving towards universal access to HIV prevention, treatment, care and support for people who use drugs and for people living and working in prisons and other closed settings. UN وإنَّ عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، بصفته مشاركا في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه، يركِّز بصورة أساسية في هذا المجال على التوجُّه نحو تمكين الناس على نطاق العالم ممن يتعاطون المخدِّرات أو الذين يعيشون ويعملون في السجون وغيرها من البيئات المغلقة، من الحصول على الوقاية والعلاج والرعاية والدعم فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية.
    51. As a co-sponsor of UNAIDS, the World Bank is a leader in funding of HIV/AIDS programmes and links its efforts to broader initiatives in reproductive health and the control of communicable diseases, particularly reproductive tract infections and sexually transmitted diseases. UN ٥١ - ويقوم البنك الدولي، بوصفه مشاركا في رعاية برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، بدور قيادي في تمويل برامج فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، ويربط جهوده بمبادرات أشمل في مجال الصحة اﻹنجابية ومكافحة اﻷمراض المعدية، لا سيما إصابات جهاز الحمل واﻷمراض التي تنقل عن طريق الاتصال الجنسي.
    UNAIDS . As a co-sponsor of UNAIDS, WFP is the lead agency for nutrition and dietary support of people with HIV, and provides guidance to national governments and the other nine cosponsors of UNAIDS. UN 62 - يعد البرنامج، بصفته مشاركا في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، المنظمة الرئيسية المسؤولة عن الدعم التغذوي وتوفير الوجبات للأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية، ويقدم التوجيه للحكومات الوطنية والمنظمات التسع الأخرى المشاركة في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Especially since becoming a co-sponsor of UNAIDS in 1999, the Office has been gradually increasing its programmatic activities in HIV/AIDS prevention associated with drug use, with a focus on advocacy, documentation relating to best practice, support to pilot projects and the collection of specific data on HIV and injecting drug use. UN وأخذ المكتب يعمل تدريجيا على زيادة أنشطته البرنامجية في مجال الوقاية من الاصابة بالهيف/الأيدز المرتبطة بتعاطي المخدرات، وبخاصة منذ أن أصبح مشاركا في رعاية البرنامج (يونايدز) في عام 1999، مع التركيز على الدعوة إلى مناصرة هذه القضية، واعداد الوثائق ذات الصلة بأفضل الممارسات المتبعة، وتقديم الدعم إلى المشاريع النموذجية، وجمع البيانات المحددة عن الاصابة بالهيف وتعاطي المخدرات بالحقن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد