The participation of small island developing States in this consultative process is noted in the draft resolution. | UN | ويشير مشروع القرار إلى مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في هذه العملية التشـاورية. |
Over one million dollars have been raised to facilitate the participation of small island developing States in the meeting. | UN | وقد تم جمع أكثر من مليون دولار لتيسير مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في ذلك الاجتماع. |
Support for the participation of small island developing States in those processes will be important and those processes will need to reflect the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. | UN | وسيكون من المهم دعم مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في تلك العمليات كما يلزم أن تعكس تلك العمليات ناتج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Support for the participation of small island developing States in those processes will be important and those processes will need to reflect the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. | UN | وسيكون من المهم دعم مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في تلك العمليات كما يلزم أن تعكس تلك العمليات ناتج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Revolving funds could alleviate transport cost constraints on the participation of small island developing States in emerging labour mobility arrangements. | UN | ويمكن أن تخف الصناديق الدائرة من تأثير القيود المتعلقة بتكاليف النقل على مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في ترتيبات حركة اليد العاملة الناشئة. |
UNESCO also supports the participation of small island developing States in the Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage and the World Network of Biosphere Reserves. | UN | كما تدعم اليونسكو مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في اتفاقية حماية التراث العالمي الطبيعي والثقافي وفي الشبكة العالمية لمحميات الغلاف الجوي. |
Requests the international community to support the efforts to review progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy of Implementation, including, inter alia, by facilitating the participation of small island developing States in review activities; | UN | " 20 - تطلب إلى المجتمع الدولي أن يدعم الجهود المبذولة لاستعراض التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية عن طريق تنفيذ استراتيجية موريشيوس للتنفيذ بسبل منها تيسير مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في أنشطة الاستعراض؛ |
“47. Increased international support for regional monitoring and assessment will be required as well as the welcomed participation of small island developing States in the Global Environment Outlook. | UN | " ٤٧ - وستلزم زيادة الدعم الدولي ﻷغراض الرصد والتقييم اﻹقليميين، فضلا عن مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في " التوقعات البيئية العالمية " ، وهي مشاركة تحظى بالترحيب. |
They urged the international community to facilitate the participation of small island developing States in the different preparatory activities and encouraged the development partners to participate in such activities at the highest level. | UN | ومجموعة الـ 77 والصين تطالب المجتمع الدولي بالقيام على الفور بتيسير مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في مختلف الأنشطة التحضيرية، كما أنها تشجع الشركاء في التنمية على المساهمة في هذه الأنشطة بأعلى مستوى ممكن. |
47. Increased international support for regional monitoring and assessment will be required and the participation of small island developing States in the Global Environment Outlook will be welcomed. | UN | ٤٧ - وستلزم زيادة الدعم الدولي ﻷغراض الرصد والتقييم اﻹقليميين، وستحظى بالترحيب مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في " التوقعات البيئية العالمية " . |
20. Calls upon the international community to support the efforts to review progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation, including by facilitating the participation of small island developing States in review activities; | UN | 20 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم الجهود المبذولة لاستعراض التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية عن طريق تطبيق استراتيجية موريشيوس للتنفيذ، بسبل منها تيسير مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في أنشطة الاستعراض؛ |
20. Calls upon the international community to support the efforts to review progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy including, inter alia, through facilitating the participation of small island developing States in review activities; | UN | 20 - تطلب إلى المجتمع الدولي أن يدعم الجهود المبذولة لاستعراض التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية عن طريق تطبيق استراتيجية موريشيوس للتنفيذ بسبل منها تيسير مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في أنشطة الاستعراض؛ |
(d) To develop and strengthen partnerships to enhance the participation of small island developing States in the international trade in goods and services, build their productive capacities and address their supply side constraints. | UN | (د) إقامة وتعزيز الشراكات لتدعيم مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في التجارة الدولية في مجال السلع والخدمات، وبناء قدراتها الإنتاجية ومعالجة قيودها المتعلقة بجانب العرض. |
(d) To develop and strengthen partnerships to enhance the participation of small island developing States in the international trade in goods and services, build their productive capacities and address their supply side constraints. | UN | (د) إقامة وتعزيز الشراكات لتدعيم مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في التجارة الدولية في مجال السلع والخدمات، وبناء قدراتها الإنتاجية ومعالجة قيودها المتعلقة بجانب العرض. |
(d) To develop and strengthen partnerships to enhance the participation of small island developing States in the international trade in goods and services, build their productive capacities and address their supply-side constraints. | UN | (د) إقامة وتعزيز الشراكات لتدعيم مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في التجارة الدولية في مجال السلع والخدمات، وبناء قدراتها الإنتاجية ومعالجة قيودها المتعلقة بجانب العرض. |
(d) To develop and strengthen partnerships to enhance the participation of small island developing States in the international trade in goods and services, build their productive capacities and address their supply side constraints. | UN | (د) إقامة وتعزيز الشراكات لتدعيم مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في التجارة الدولية في مجال السلع والخدمات، وبناء قدراتها الإنتاجية ومعالجة قيودها المتعلقة بجانب العرض. |
29. Calls upon the international community to support the efforts to review progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation, including by facilitating the participation of small island developing States in review activities; | UN | 29 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم الجهود المبذولة لاستعراض التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية عن طريق تطبيق استراتيجية موريشيوس للتنفيذ، بسبل منها تيسير مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في أنشطة الاستعراض؛ |
" 26. Calls upon the international community to support the efforts to review progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation, including by facilitating the participation of small island developing States in review activities; | UN | " 26 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم الجهود المبذولة لاستعراض التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية عن طريق تطبيق استراتيجية موريشيوس للتنفيذ، بسبل منها تيسير مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في أنشطة الاستعراض؛ |
29. Calls upon the international community to support the efforts to review progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation, including by facilitating the participation of small island developing States in review activities; | UN | 29 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم الجهود المبذولة لاستعراض التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية عن طريق تنفيذ استراتيجية موريشيوس، بسبل منها تيسير مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في أنشطة الاستعراض؛ |
23. The Small Island Developing States Unit has, over time, been able to mobilize donor funding to support the participation of small island developing States in the International Meeting in Mauritius, in the five-year review process of the Mauritius Strategy and now in the preparations for the United Nations Conference on Sustainable Development, to be held in 2012. | UN | 23 - تمكنت وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية مع مرور الوقت من حشد تمويل الجهات المانحة لدعم مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في الاجتماع الدولي الذي عقد في موريشيوس، وفي عملية الاستعراض الخمسي لاستراتيجية موريشيوس، وحالياً في الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سيعقد في عام 2012. |