ويكيبيديا

    "مشاركة المرأة في البرلمان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • participation of women in Parliament
        
    • women's participation in Parliament
        
    • participation of women in the Parliament
        
    • women's participation in the Parliament
        
    • parliament and
        
    76. Portugal welcomed the Constitution, emphasized the importance of Human Rights Council special procedures and noted the participation of women in Parliament. UN 76- ورحبت البرتغال بالدستور وشددت على أهمية الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان ولاحظت مشاركة المرأة في البرلمان.
    272. The participation of women in Parliament did not, however, translate into any perceptible increase in the leadership posts held in the chambers by the women elected. UN ٢٧٢ - بيد أن مشاركة المرأة في البرلمان لم تترجم الى زيادة ملحوظة في المناصب القيادية التي تشغلها نساء انتخبن للمجلسين.
    Syria mentioned that Mauritius participated actively and positively in the work of the Human Rights Council and recommended that it increases the participation of women in Parliament and in the different decision making processes. UN وذكرت سوريا أن موريشيوس شاركت بشكل نشيط وإيجابي في عمل مجلس حقوق الإنسان وأوصت بأن تزيد موريشيوس من مشاركة المرأة في البرلمان وفي مختلف عمليات صنع القرار.
    Following the 2006 elections in Bahrain, women's participation in Parliament had increased from 7.5 to 13.75 per cent. UN وقد زادت مشاركة المرأة في البرلمان من 7.5 في المائة إلى 13.75 في المائة بعد انتخابات عام 2006 في البحرين.
    The Government had provided significant financial support for promoting women's participation in Parliament and in local politics. UN وقد قدمت الحكومة دعما ماليا كبيرا من أجل تعزيز مشاركة المرأة في البرلمان وفي السياسة المحلية.
    In Bangladesh, the negative trend of decreased women's participation in Parliament was reversed in 2005. UN وفي بنغلاديش، توقف الاتجاه السلبي لتدني مشاركة المرأة في البرلمان في عام 2005.
    The low participation of women in the Parliament is the result of low interest in political activity. UN وقد جاء انخفاض مشاركة المرأة في البرلمان عن قلة الاهتمام بالنشاط السياسي.
    While the participation of women in Parliament remained very low, there had been some improvement in women's participation at the local level and it was hoped that women with local experience would later run for Parliament. UN ورغم أن مشاركة المرأة في البرلمان ضئيلة للغاية، فقد طرأ قدر من التحسن على مشاركتها على المستوى المحلي ومن المأمول أن تسعى النساء اللاتي اكتسبن خبرة محلية إلى ترشيح أنفسهن للانضمام إلى البرلمان فيما بعد.
    22. In 2007, the HR Committee welcomed the increased participation of women in Parliament, at the ministerial level and in the public service, and encouraged Zambia to strengthen its efforts in this matter. UN 22- وفي عام 2007، رحبت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بزيادة مشاركة المرأة في البرلمان والمناصب الوزارية والوظائف العامة وشجعت زامبيا على تعزيز جهودها في هذا الصدد.
    Tables No. 7.2-7.4 (INSTAT), in Annexes chapter, show the figures of participation of women in Parliament and Government. UN ويبين الجدولان 7-2 و 7-4 الصادرين عن المعهد الألباني للإحصاءات، والواردين في الفصل الخاص بالمرفقات، الأرقام التي تبين مشاركة المرأة في البرلمان والحكومة.
    34. Encourage the participation of women in Parliament and increase of women participation in the different decision making processes (Syrian Arab Republic); UN 34- تشجيع مشاركة المرأة في البرلمان وزيادة مشاركة المرأة في مختلف عمليات صنع القرار (الجمهورية العربية السورية)؛
    37. Turning to question 11, she welcomed the high participation of women in Parliament but asked for more information on the review to be conducted by the National Human Rights Commission into laws disadvantaging women, in particular articles 206, 213 and 354 of the Family Code, which discriminated against women in the family, at work and in court. UN 37 - وفيما يتعلق بالسؤال 11، رحبت بارتفاع مستوى مشاركة المرأة في البرلمان ولكنها طلبت مزيدا من المعلومات عن الاستعراض الذي ستقوم به اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان للقوانين الضارة بالمرأة، لا سيما المواد 206 و 213 و 354 من قانون الأسرة، التي تميز ضد المرأة في الأسرة وفي مكان العمل وفي المحكمة.
    11. Chile noted that despite improvements in recent years, the participation of women in Parliament is still far from the ideal of equal democracy and asked about the kinds of measures which could improve their representation in public life and establish cultural equality. UN 11- ولاحظت شيلي أنه بالرغم من التحسينات التي اعتمدت في السنوات الأخيرة، فإن مشاركة المرأة في البرلمان لا تزال بعيدة عن الحالة المثالية لديمقراطية المساواة وطلبت الحصول على معلومات بشأن فئة التدابير التي يمكن أن تحسِّن تمثيل المرأة في الحياة العامة وإرساء ثقافة المساواة.
    For example, in Lithuania, a decrease of women's participation in Parliament was accompanied by an increase of women's participation in local government. UN فعلى سبيل المثال، في ليتوانيا، حدث انخفاض في مشاركة المرأة في البرلمان صحبه ارتفاع في مشاركتها في الحكومات المحلية.
    The National Elections Act of 2008 had helped increase women's participation in Parliament to 25 per cent and in 2010, the first woman presidential candidate had stood for election. UN وقد ساعد قانون الانتخابات الوطنية الذي صدر عام 2008 على زيادة مشاركة المرأة في البرلمان إلى 25 في المائة، وفي عام 2010، ترشحت لرئاسة البلاد امرأة لأول مرة.
    It was pleased to know that women's participation in Parliament is among the greatest in the world. UN وسرّها أن تعلم أن نسبة مشاركة المرأة في البرلمان هي من بين أعلى النسب في العالم.
    The National Elections Act of 2008 had helped increase women's participation in Parliament to 25 per cent and in 2010, the first woman presidential candidate had stood for election. UN وساعد قانون الانتخابات الوطنية لعام 2008، على توسيع نطاق مشاركة المرأة في البرلمان إلى نسبة 25 في المائة عام 2010، وترشحت أول امرأة في انتخابات الرئاسة.
    In spite of the rejection of the draft constitution, the Government fully intended to continue its efforts to carry out reforms aimed at increasing women's participation in Parliament. UN وبرغم رفض مشروع الدستور إلا أن الحكومة عازمة كل العزم على مواصلة جهودها لإجراء الإصلاحات الرامية إلى زيادة مشاركة المرأة في البرلمان.
    111. women's participation in Parliament is also low. UN ١١١- كما أن مشاركة المرأة في البرلمان منخفضة.
    The RMI Government currently does not have legislative framework for compliance with most international standards in relation to women, particular the participation of women in the Parliament. UN لا تمتلك حكومة جمهورية جزر مارشال حالياً الإطار التشريعي للالتزام بمعظم المعايير الدولية المتصلة بالمرأة، وخاصة مشاركة المرأة في البرلمان.
    women's participation in the Parliament has registered an increase over the years. UN وسجلت مشاركة المرأة في البرلمان ازديادا على مر السنين.
    This includes female participation in parliament and the public sector and the growth of women's organizations. UN ويشمل هذا التقدم مشاركة المرأة في البرلمان وفي القطاع العام ونمو المنظمات النسائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد