ويكيبيديا

    "مشاركة المقرر الخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • participation of the Special Rapporteur
        
    • the Special Rapporteur's participation
        
    Underlining the importance of the participation of the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development in the work of the Ad Hoc Committee, UN وإذ تؤكد أهمية مشاركة المقرر الخاص المعني بالإعاقة التابعة للجنة التنمية الاجتماعية في أعمال اللجنة المخصصة،
    Underlining the importance of the participation of the Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development in the work of the Ad Hoc Committee, UN وإذ تؤكد أهمية مشاركة المقرر الخاص المعني بالإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية في أعمال اللجنة المخصصة،
    The most recent example of the Joint Committee's efforts to broaden its cooperation with other international bodies had been the participation of the Special Rapporteur on the right to education of the Commission on Human Rights in its 2000 meeting, which would be repeated in the meeting of the Joint Committee in 2003. UN ولعل أحدث مثال على جهود اللجنة المشتركة الرامية إلى توسيع نطاق تعاونها مع الهيئات الدولية الأخرى قد تمثَّل في مشاركة المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالحق في التعليم، في اجتماعها المعقود عام 2000.
    With respect to the composition of the joint mission, the Alliance expresses " serious reservations " about the participation of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Zaire, Mr. Roberto Garretón, for the following reasons: UN ٢٧ - وفيما يتعلق بتكوين اللجنة المشتركة، يبدي التحالف " تحفظات جدية " على مشاركة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في زائير، السيد غاريتون، وذلك لﻷسباب التالية:
    the Special Rapporteur's participation in these meetings related to the following considerations: UN ودارت مشاركة المقرر الخاص في هذه الاجتماعات حول الأفكار التالية:
    48. The participation of the Special Rapporteur has usually consisted in a general presentation of the Standard Rules, often followed by a workshop or a seminar where various aspects of the implementation work have been discussed. UN ٤٨ - وكانت مشاركة المقرر الخاص تأخذ عادة شكل إلقاء بيان عام عن القواعد الموحدة، تتبعه غالبا حلقة عمل أو حلقة دراسية تناقش فيها اﻷوجه المختلفة ﻷعمال التنفيذ.
    45. A key component of coordination has been the participation of the Special Rapporteur in the regular sessions of the Permanent Forum and Expert Mechanism. UN 45 - ويتمثل أحد العناصر الرئيسية لأنشطة التنسيق في مشاركة المقرر الخاص في الدورات العادية للمنتدى الدائم ولهيئة الخبراء.
    Moreover, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, with the participation of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, had met in August 1995 to discuss ways to strengthen their activities. UN وذكر أن لجنة القضاء على التمييز العنصري، واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، مع مشاركة المقرر الخاص بشأن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية، والتمييز العنصري، وكره اﻷجانب والتعصب ذي الصلة، اجتمعتا في آب/أغسطس ١٩٩٥ لمناقشة وسائل زيادة أنشطتهما.
    OHCHR encouraged NGO action against racism by facilitating the participation of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in the session of the InterAmerican Commission on Human Rights held in Washington in March 2004. UN وقد شجعت المفوضية الإجراءات التي اتخذتها المنظمات غير الحكومية لمناهضة العنصرية من خلال تيسير مشاركة المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب، في الدورة التي عقدتها لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في واشنطن، في آذار/مارس 2004.
    3. Additional requirements are anticipated to arise in response to paragraph 5 of the resolution to provide for the participation of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples, and a member of the Permanent Forum on Indigenous Issues on the above basis, in the amount of $28,000 for the biennium. UN 3- ومن المتوقع أن تنشأ احتياجات إضافية استجابة للفقرة 5 من القرار لتغطية تكاليف مشاركة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، وعضو من أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، على الأساس الوارد ذكره أعلاه، بمبلغ 000 28 دولار لفترة السنتين.
    78. Additional requirements are anticipated to arise in response to paragraph 5 of the resolution to provide for the participation of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples and a member of the Permanent Forum on Indigenous Issues in the amount of $28,000 per biennium. UN 78 - ومن المتوقع أن تنشأ احتياجات إضافية بمبلغ 000 28 دولار لكل فترة سنتين استجابة للفقرة 5 من القرار لتغطية تكاليف مشاركة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، وعضو من أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    44. At the time of adoption of the resolution by the Human Rights Council, the Council was informed that the participation of the Special Rapporteur on the Right to Freedom of Opinion and Expression in the panel will be absorbed within existing resources, as the Rapporteur was scheduled to present his annual report to the fourteenth session of the Human Rights Council. UN 44 - وكان مجلس حقوق الإنسان قد جرى إبلاغه عند قيامه باعتماد هذا القرار أن مشاركة المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير في حلقة النقاش ستستوعب تكاليفها في إطار الموارد المتاحة، حيث أنه كان قد تقرر أن يقدم المقرر الخاص تقريره السنوي إلى الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    27. Should the draft resolution be adopted by the Council, the participation of the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression in the panel would be absorbed within existing resources, as he is scheduled to present his annual report to the Council at its fourteenth session. UN 27- وفي حـال اعتمـد المجلس مشروع القرار، فإن تكاليف مشاركة المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير في حلقة النقاش سيجري استيعابها في نطاق الموارد القائمة، إذ من المقرر أن يعرض تقريره السنوي على المجلس في دورته الرابعة عشرة.
    (b) OHCHR encouraged NGO action against racism by facilitating the participation of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in the session of the Inter-American Commission on Human Rights held in Washington in March 2004; UN (ب) شجعت المفوضية إجراءات المنظمات غير الحكومية لمناهضة العنصرية عن طريق تيسير مشاركة المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، في الدورة التي عقدتها لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في واشنطن في آذار/مارس 2004؛
    79. Ms. Chenoweth (Director, Liaison Office of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)) said that she appreciated the participation of the Special Rapporteur on the right to food in the elaboration of the Voluntary Guidelines (to support the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security), adopted by the FAO Council in 2004. UN 79 - السيدة شينو ويت (مديرة مكتب اتصال منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة): قالت إنها تشعر بالتقدير إزاء مشاركة المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء في وضع المبادئ التوجيهية الطوعية (التي من شأنها أن تساند الإعمال التدريجي للحق في الغذاء في سياق الأمن الغذائي الوطني)، وهذه المبادئ قد اعتمدت من جانب مجلس منظمة الأغذية والزراعة في عام 2004.
    39. OHCHR supported the participation of the Special Rapporteur in the following meetings where the issue of defamation of religion was discussed: (a) " The Rise in Islamophobia: The New European Challenge in the Fight against Racism and Discriminations " , held in Paris on 18 January 2007; (b) " World Civilization or the Clash of Civilizations " , held in London on 20 January 2007. UN 39- ودعمت المفوضية مشاركة المقرر الخاص في الاجتماعين التاليين اللذين ناقشا مسألة تشويه صورة الدين: (أ) " تصاعد ظاهرة الخوف من الإسلام: التحدي الأوروبي الجديد في مكافحة العنصرية والتمييز " ، المعقود في باريس في 18 كانون الثاني/يناير 2007؛ و(ب) " حضارة عالمية أو تصادم الحضارات " ، المعقود في لندن، في 20 كانون الثاني/يناير 2007.
    As mentioned above in the description of his activities, this cooperation was strengthened by the Special Rapporteur's participation in the conference held in Cordoba. UN وكما وردت الإشارة أعلاه، فقد تعزز هذا التعاون بفضل مشاركة المقرر الخاص في مؤتمر قرطبة.
    the Special Rapporteur's participation in the event falls within the realms of his mandate as outlined in resolution 7/36 of the Human Rights Council. UN وتأتي مشاركة المقرر الخاص في هذا الحدث في نطاق ولايته على النحو المبين في قرار مجلس حقوق الإنسان 7/36.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد