UNIDO's participation in the One United Nations initiative would certainly help to increase the impact of its programmes and projects. | UN | ولا شك في أن مشاركة اليونيدو في مبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة ستساعد على زيادة أثر برامجها ومشاريعها. |
This programme will also retain the responsibility for coordinating UNIDO's participation in the DaO process. | UN | وسيحتفظ هذا البرنامج أيضا بالمسؤولية عن تنسيق مشاركة اليونيدو في عملية توحيد الأداء. |
UNIDO involvement in conferences on the environment and energy | UN | مشاركة اليونيدو في المؤتمرات المعنية بالبيئة والطاقة |
The participation of UNIDO in the Global Compact is aimed at meeting the specific needs of SMEs. | UN | وتهدف مشاركة اليونيدو في مبادرة الاتفاق العالمي إلى الاستجابة للاحتياجات الخاصة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة. |
:: UNIDO participation in GEF-UNEP information-sharing and data exchange workshop; | UN | مشاركة اليونيدو في حلقة العمل المشتركة بين المرفق واليونيب حول تقاسم المعلومات وتبادل البيانات؛ |
UNIDO's involvement in those activities had enhanced its profile within the United Nations system and in the international community as a leading development organization. | UN | وذكر أن مشاركة اليونيدو في تلك الأنشطة قد عززت صورتها داخل منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي كمنظمة إنمائية رائدة. |
The timely involvement of UNIDO in these country-level processes is now critical. | UN | وتعد مشاركة اليونيدو في حينها في هذه العمليات على المستوى القطري بالغة الأهمية الآن. |
UNDP was highly appreciative of UNIDO’s active participation in the pilot exercise and its renewed commitment to the process. | UN | ويقدر اليونديب تقديرا كبيرا مشاركة اليونيدو النشطة في المرحلة التجريبية وتجديد التزامها بعملية اليونداف. |
The present document reports in chapter I on UNIDO's participation in and contribution to the WSSD process. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة تقريرا، في الفصل أولا، عن مشاركة اليونيدو ومساهمتها في أعمال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
The UNIDO Publications Sales Office is the focal point for communication with the United Nations Publications Section in New York and Geneva in respect of UNIDO's participation at book fairs and for translation agreements of UNIDO publications with other parties. | UN | ومكتب اليونيدو لبيع المنشورات هو جهة الوصل المعنية بالتخاطب مع قسم منشورات الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف بشأن مشاركة اليونيدو في معارض الكتب، ولإبرام اتفاقات مع أطراف أخرى لترجمة منشورات اليونيدو. |
II. Financial implication for UNIDO's participation in UNDG mechanisms at the field level | UN | ثانياً- الانعكاسات المالية المترتبة على مشاركة اليونيدو في آليات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على الصعيد الميداني |
He would like to know the form that UNIDO involvement would take. | UN | وهو يود أن يعرف الشكل الذي ستأخذه مشاركة اليونيدو. |
:: UNIDO involvement in major international conferences. | UN | :: مشاركة اليونيدو في مؤتمرات الأمم المتحدة الكبرى. |
UNIDO involvement in major international conferences | UN | مشاركة اليونيدو في المؤتمرات الدولية الكبرى |
The active participation of UNIDO was most welcome. | UN | وقال إنَّ مشاركة اليونيدو النشِطة في المؤتمر أمر مستحّبٌ جدًّا. |
His country fully supported the participation of UNIDO in the agenda-setting process, and expected the Organization to align its activities with the outcome of that process. | UN | وقال إنَّ بلده يؤيد تماما مشاركة اليونيدو في عملية وضع هذه الخطة ويتوقَّع أن توفق المنظمة أنشطتها مع نتائج تلك العملية. |
A. UNIDO participation in major international events | UN | مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى |
UNIDO participation IN MAJOR INTERNATIONAL EVENTS | UN | مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى |
Indonesia hoped that UNIDO's involvement in the " One United Nations " pilots being established would contribute to the implementation of its mandate. | UN | واختتم قائلا إن إندونيسيا تأمل في أن تُسهم مشاركة اليونيدو في وضع برامج رائدة " لأمم متحدة واحدة " في تنفيذ ولايتها. |
20. UNIDO's involvement is based on the following activities: | UN | 20- وتستند مشاركة اليونيدو إلى الأنشطة التالية: |
The involvement of UNIDO would help government agencies to publicize and utilize the ITPO Network to improve China's contacts with the outside world. | UN | وقال إن مشاركة اليونيدو ستساعد الوكالات الحكومية في مجال الاعلام عن شبكة المكتب واستخدامها لتحسين اتصالات الصين مع العالم الخارجي. |
participation by UNIDO IN THE VIENNA CONVENTION ON THE LAW OF TREATIES BETWEEN STATES AND INTERNATIONAL ORGANIZATIONS OR BETWEEN | UN | مشاركة اليونيدو في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية، |
IV. UNIDO's engagement in the processes | UN | رابعاً- مشاركة اليونيدو في العمليات |
The engagement of UNIDO in some programmes was highly commendable. | UN | 100- وأردف يقول إنَّ مشاركة اليونيدو في بعض البرامج تستحق بالغ الثناء. |