ويكيبيديا

    "مشاريع الآلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • CDM projects
        
    • of CDM project
        
    • mechanism projects
        
    • the CDM project
        
    • a CDM project
        
    • for CDM project
        
    CDM projects have concentrated on industry, renewable energy and waste management, and on technologies at the diffusion stage. UN أما مشاريع الآلية فقد ركزت على الصناعة والطاقة المتجددة وإدارة النفايات وعلى التكنولوجيات في مرحلة النشر.
    These latter types of CDM projects, however, have reportedly little or no development gains. UN غير أن بعض التقارير أفادت أن هذه الأنواع الأخيرة من مشاريع الآلية تكاد لا تحقق مكاسب إنمائية تُذكَر.
    108. The RCCs represent another important opportunity to raise awareness about the CDM in regions with limited numbers of CDM projects. UN 108- وتمثل مراكز التعاون الإقليمية فرصة أخرى مهمة للتوعية بالآلية في المناطق التي يُنفذ بها عدد محدود من مشاريع الآلية.
    The revision of the tool may significantly help to improve regional distribution of CDM project activities. UN وقد يساعد تنقيح هذه الأداة كثيراً في تحسين التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع الآلية.
    To pay particular attention to a more equitable distribution of CDM project activities; UN `3` إيلاء اهتمام خاص لتوزيع أنشطة مشاريع الآلية توزيعاً أكثر عدالة؛
    Some mechanism projects do not generate real emissions reductions. UN فبعض مشاريع الآلية لا يترتب عليها خفض حقيقي للانبعاثات.
    97. The RCCs have raised awareness about the CDM in regions with limited numbers of CDM projects. UN ٩٧- وأسهمت مراكز التعاون الإقليمي في إذكاء الوعي بالآلية في المناطق التي يُنفذ بها عدد محدود من مشاريع الآلية.
    It was recognized that CDM projects have contributed to sustainable development in developing countries and, to some extent, to technology transfer, despite the fact that the CDM was not specifically designed for this purpose. UN واعتُرف بأن مشاريع الآلية قد أسهمت في تحقيق تنمية مستدامة في البلدان النامية وفي نقل التكنولوجيا، إلى حد ما، رغم أن الآلية لم توضع لهذا الغرض بالتحديد.
    If the CDM was to be successful, information on its rules and procedures must be easily accessible and straightforward so that all parties interested in engaging in CDM projects would be able to do so. UN وكي يتحقق النجاح لآلية التنمية النظيفة لا بد من إتاحة معلومات ميسَّرة وواضحة عن قواعدها وإجراءاتها حتى يتسنى لجميع الأطراف الراغبة في المشاركة في مشاريع الآلية القيام بذلك.
    CDM projects are concentrated in a small number of countries, in a pattern that closely matches international direct investment. UN 25- تتركز مشاريع الآلية في عدد صغير من البلدان، وتتسم بنمط يطابق عن كثب الاستثمارات الدولية المباشرة في هذا المجال.
    The Board studied the use of methodologies in CDM projects and the potential emission reductions of methodologies. UN 45- أجرى المجلس دراسةً لاستخدام المنهجيات في مشاريع الآلية وما يمكن أن تفضي إليه على صعيد خفض الانبعاثات.
    Figure 1 shows the number of CDM projects these 10 developing countries are hosting, which account for 87 per cent of all CDM projects in the pipeline. UN ويبيّن الشكل 1 عدد مشاريع الآلية التي تستضيفها هذه البلدان النامية العشرة والتي تمثل 87 في المائة من مجموعة مشاريع الآلية.
    Moreover, the PoA could reduce transaction costs as compared to the traditional registration procedure of single CDM projects. UN وعلاوة على ذلك، يمكن لبرنامج أنشطة الآلية خفض تكاليف المعاملات مقارنة بالإجراءات التقليدية لتسجيل مشروع واحد من مشاريع الآلية.
    These procedures facilitate the flexible implementation of CDM project activities for which the start date of the crediting period is after the date of registration UN ومن شأن هذه الإجراءات تسهيل التنفيذ المرن لأنشطة مشاريع الآلية التي حُدد تاريخ بدء فترة استحقاقها بعد تاريخ تسجيلها
    Pay particular attention to a more equitable distribution of CDM project activities. UN `6` إيلاء اهتمام خاص لمسألة توزيع أنشطة مشاريع الآلية على نحو أكثر إنصافاً؛
    The most noted milestone is the upswing in registrations of CDM project activities: the number of registered CDM project activities has risen from 37 to 252 over the eight-month reporting period. UN وكان أبرز تطور هو الارتفاع المذهل في تسجيل أنشطة مشاريع الآلية، إذ ارتفع عدد أنشطة مشاريع الآلية المسجلة من 37 إلى 252 نشاطاً خلال فترة الثمانية أشهر المشمولة بالتقرير.
    It refers to operational achievements leading to the registration of CDM project activities and the issuance of certified emission reductions (CERs), governance matters, measures taken and anticipated to strengthen the management and supervision of the CDM, resource requirements and actual resources available for the work on the CDM during the period. UN ويشير التقرير إلى الإنجازات العملية التي أفضت إلى تسجيل أنشطة مشاريع الآلية وإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمَد، ومسائل التسيير، والتدابير المتخذة والمتوخاة لتعزيز إدارة الآلية والإشراف عليها، والمتطلبات من الموارد والموارد المتاحة فعلاً لعمل الآلية خلال تلك الفترة.
    It refers to operational achievements leading to the registration of CDM project activities and the issuance of certified emission reductions (CERs), governance matters, measures taken and anticipated to strengthen the management of the CDM, resource requirements and actual resources available for the work on the CDM during that period. UN ويشير التقرير إلى الإنجازات العملية التي أفضت إلى تسجيل أنشطة مشاريع الآلية وإصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات، ومسائل الإدارة، والتدابير المتخذة والمتوخاة لتعزيز إدارة الآلية، والمتطلبات من الموارد والموارد المتاحة فعلاً للعمل فيما يتعلق بالآلية خلال تلك الفترة.
    In this context, he discussed the criticisms concerning additionality and environmental integrity issues, highlighting the problems that arise when certain mechanism projects do not generate real emissions reductions. UN وفي هذا السياق، ناقش الانتقادات المتعلقة بمسائل الإضافة والسلامة البيئية مبرزاً المشاكل التي تنشأ عندما لا تؤدي بعض مشاريع الآلية إلى الحد فعلاً من الانبعاثات.
    Clean development mechanism projects also help developing countries to achieve sustainable development and contribute to the ultimate objective of the Framework Convention. UN وتساعد مشاريع الآلية البلدان النامية أيضا على تحقيق التنمية المستدامة وتسهم في بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية الإطارية.
    Table 2. Geographical distribution of entities to validate clean development mechanism projects and verify and certify emission reductions from registered projects UN الجدول 2- التوزيع الجغرافي للكيانات للمصادقة على مشاريع الآلية النظيفة والتحقق وإصدار الشهادات عن تخفيضات الانبعاثات من مشاريع مسجلة
    The challenge remained as to how to preserve the environmental integrity and economic soundness, while speeding up and streamlining the CDM project cycle. UN والتحدي الذي يظل قائماً هو كيفية المحافظة على السلامة البيئية والاقتصادية أثناء تسريع وتعميم دورة مشاريع الآلية.
    In the context of a methodology submitted to the Board that proposes a national standard as a CDM project activity, the Board considered the general issue of local/national/regional policy, standards and programmes as CDM project activities but could not come to an agreement. UN 12- في سياق منهجية قُدمت إلى المجلس وتقترح اعتبار معيار وطني نشاطاً من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة، بحث المجلس مسألة عامة هي مسألة اعتبار السياسات والمعايير والبرامج المحلية/الوطنية/الإقليمية أنشطةً من أنشطة مشاريع الآلية ولكنه لم يتوصل إلى اتفاق.
    65. In response to the same decision, the Board sought information from DNAs, individually and through DNA Forum meetings, on how they conduct local stakeholder consultations for CDM project activities and PoAs, with a view to sharing this information among DNAs. UN ٦٥- واستجابة للمقرر نفسه، التمس المجلس معلومات من السلطات الوطنية المعينة، منفردة ومن خلال اجتماعات منتدى السلطات الوطنية المعينة، عن الكيفية التي تجري بها مشاورات أصحاب المصلحة بشأن أنشطة مشاريع الآلية وبرامج أنشطتها، بهدف تقاسم هذه المعلومات بين السلطات الوطنية المعينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد