ويكيبيديا

    "مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft model legislative provisions
        
    • draft model provisions
        
    Matters not covered in the draft model legislative provisions UN المسائل التي لم تشملها مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية
    The Commission requested the Working Group to review the draft model legislative provisions with a view to completing its work at its fifth session. UN وطلبت اللجنة إلى الفريق العامل أن يستعرض مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بهدف انجاز أعماله في دورته الخامسة.
    It was suggested that the Commission begin its considerations with article 14 and the following articles of the draft model legislative provisions. UN واقترح أن تبدأ اللجنة مداولاتها بالمادة 14 والمواد التالية من مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية.
    It was generally felt that work on those draft model legislative provisions could be expected to be completed by the Working Group at its next session. UN ورئي عموما أنه يمكن توقع أن ينجز الفريق العامل عمله بشأن مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية تلك في دورته التالية.
    Relationship between the draft model provisions and the Legislative Guide UN العلاقة بين نصي مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية والدليل التشريعي
    It was generally felt that work on those draft model legislative provisions could be expected to be completed by the Working Group at its next session. UN ورئي عموما أنه يمكن توقع أن يكمل الفريق العامل عمله في مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية تلك في دورته التالية.
    General remarks on the draft model legislative provisions on privately financed infrastructure projects UN ملاحظات عامة على مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Consideration of the draft model legislative provisions UN النظر في مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية
    Annex draft model legislative provisions on privately financed infrastructure projects UN مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    draft model legislative provisions on privately financed infrastructure projects UN مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Relationship between the draft model legislative provisions and the legislative recommendations UN العلاقة بين مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية والتوصيات التشريعية
    The Commission decided that it would consider the issues raised in those comments in the context of the draft model legislative provisions to which they pertained. UN وقررت اللجنة أن تنظر في المسائل المثارة في تلك التعليقات في سياق مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية التي تتعلق بها التعليقات.
    The Commission commended the Working Group and the secretariat for the progress accomplished so far in developing a set of draft model legislative provisions for the legislative guide. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل وعلى الأمانة لما أحرز من تقدم حتى الآن في وضع مجموعة من مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية المتعلقة بالدليل التشريعي.
    Relationship between the draft model legislative provisions and the Legislative Guide UN ألف- العلاقة بين مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية والدليل التشريعي
    IV. General remarks on the draft model legislative provisions on privately financed infrastructure projects UN رابعا- ملاحظات عامة على مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    B. Relationship between the draft model legislative provisions and the Legislative Guide UN باء- العلاقة بين مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية والدليل التشريعي
    V. Consideration of the draft model legislative provisions UN خامسا- النظر في مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية
    Part Two: draft model legislative provisions on privately financed infrastructure projects UN الجزء الثاني- مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    III. Matters not covered in the draft model legislative provisions UN ثالثا- المسائل التي لم تشملها صيغ مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية
    IV. Relationship between the draft model legislative provisions and the legislative recommendations UN رابعا- العلاقة بين مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية والتوصيات التشريعية
    B. Relationship between the draft model provisions and the Legislative Guide UN باء- العلاقة بين نصي مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية والدليل التشريعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد