Matters not covered in the draft model legislative provisions | UN | المسائل التي لم تشملها مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية |
The Commission requested the Working Group to review the draft model legislative provisions with a view to completing its work at its fifth session. | UN | وطلبت اللجنة إلى الفريق العامل أن يستعرض مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بهدف انجاز أعماله في دورته الخامسة. |
It was suggested that the Commission begin its considerations with article 14 and the following articles of the draft model legislative provisions. | UN | واقترح أن تبدأ اللجنة مداولاتها بالمادة 14 والمواد التالية من مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية. |
It was generally felt that work on those draft model legislative provisions could be expected to be completed by the Working Group at its next session. | UN | ورئي عموما أنه يمكن توقع أن ينجز الفريق العامل عمله بشأن مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية تلك في دورته التالية. |
Relationship between the draft model provisions and the Legislative Guide | UN | العلاقة بين نصي مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية والدليل التشريعي |
It was generally felt that work on those draft model legislative provisions could be expected to be completed by the Working Group at its next session. | UN | ورئي عموما أنه يمكن توقع أن يكمل الفريق العامل عمله في مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية تلك في دورته التالية. |
General remarks on the draft model legislative provisions on privately financed infrastructure projects | UN | ملاحظات عامة على مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص |
Consideration of the draft model legislative provisions | UN | النظر في مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية |
Annex draft model legislative provisions on privately financed infrastructure projects | UN | مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص |
draft model legislative provisions on privately financed infrastructure projects | UN | مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص |
Relationship between the draft model legislative provisions and the legislative recommendations | UN | العلاقة بين مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية والتوصيات التشريعية |
The Commission decided that it would consider the issues raised in those comments in the context of the draft model legislative provisions to which they pertained. | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في المسائل المثارة في تلك التعليقات في سياق مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية التي تتعلق بها التعليقات. |
The Commission commended the Working Group and the secretariat for the progress accomplished so far in developing a set of draft model legislative provisions for the legislative guide. | UN | وأثنت اللجنة على الفريق العامل وعلى الأمانة لما أحرز من تقدم حتى الآن في وضع مجموعة من مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية المتعلقة بالدليل التشريعي. |
Relationship between the draft model legislative provisions and the Legislative Guide | UN | ألف- العلاقة بين مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية والدليل التشريعي |
IV. General remarks on the draft model legislative provisions on privately financed infrastructure projects | UN | رابعا- ملاحظات عامة على مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص |
B. Relationship between the draft model legislative provisions and the Legislative Guide | UN | باء- العلاقة بين مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية والدليل التشريعي |
V. Consideration of the draft model legislative provisions | UN | خامسا- النظر في مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية |
Part Two: draft model legislative provisions on privately financed infrastructure projects | UN | الجزء الثاني- مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص |
III. Matters not covered in the draft model legislative provisions | UN | ثالثا- المسائل التي لم تشملها صيغ مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية |
IV. Relationship between the draft model legislative provisions and the legislative recommendations | UN | رابعا- العلاقة بين مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية والتوصيات التشريعية |
B. Relationship between the draft model provisions and the Legislative Guide | UN | باء- العلاقة بين نصي مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية والدليل التشريعي |