ويكيبيديا

    "مشاريع الاقتراحات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft proposals
        
    6 p.m. Deadline for submission of draft proposals under item 6 UN الساعة ٠٠/١٨ آخر موعد لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البند ٦
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to take note of the information contained in paragraph 36, concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالمعلومات المتضمنة في الفقرة 36، المتعلقة بتقديم مشاريع الاقتراحات في الوقت المناسب لاستعراض آثارها المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية؟
    The Chairman drew attention to document A/C.4/53/L.5 which indicated the voting procedure on the draft proposals on that day. UN وجه رئيس اللجنة النظر إلى الوثيقة A/C.4/53/L.5 التي تشير إلى طريقة التصويت على مشاريع الاقتراحات في ذلك اليوم.
    The Committee was reminded that the deadline for submission of draft proposals under item 96 was Wednesday, 11 October, at 6 p.m. UN جرى تذكير اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البند 96 هو الأربعاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    The Committee was informed that the deadline for the submission of draft proposals under item 110 was Friday, 13 October, at 6 p.m. UN أحيطت اللجنة علما بأن آخر موعد لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البند 110 هو يوم الجمعة 13 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    It was therefore essential for the members of the Committee to respect the deadline of 4 December for submission of draft proposals under items 112 and 165 since there was no possibility of an extension. UN ولابد ﻷعضاء اللجنة أن يلتزموا بالموعد النهائي، الذي تحدد بيوم ٤ كانون اﻷول/ديسمبر، فيما يتصل بتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البندين ١١٢ و ١٦٥، وذلك لتعذر الاضطلاع بأي تمديد لهذا الموعد.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to take note of the information contained in paragraph 37 concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 37، بشأن تقديم مشاريع الاقتراحات في الوقت المناسب، لاستعراض آثارها المترتبة على الميزانية البرنامجية؟
    She added that the Commission could sharpen further the substantive focus of its agenda and could examine means of further strengthening its intersessional work and facilitating the timely submission of draft proposals. UN وأضافت أنه يمكن للجنة أن تزيد من تركيز جدول أعمالها من الناحية المواضيعية كما يمكنها أن تدرس السبل الكفيلة بزيادة تقوية عملها فيما بين الدورات وتيسير تقديم مشاريع الاقتراحات في حينها.
    The Chairman informed the Committee that the deadline for submission of draft proposals under agenda item 95 (b) was at 6 p.m. UN وأبلغ الرئيس اللجنــة أن الموعد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البند ٩٥ )ب( هو الساعة ٠٠/١٨.
    Informal Consultations on draft proposals under item 20 and its sub-items will be conducted by H.E. Mr. Jørgen Bøjer (Denmark) Committees UN يقوم سعادة السيد يورغن بويير )الدانمرك( بإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع الاقتراحات في إطار البند ٢٠ وبنوده الفرعية.
    The Committee was reminded that the deadline for submission of draft proposals under agenda items 105, 106 and 107 was Wednesday, 8 October, at 6 p.m. UN ذكّرت اللجنة أن الموعد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البنود 105 و 106 و 107 هو يوم الأربعاء، 8 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    The Committee was informed that the deadline for the submission of draft proposals under item 111 was Tuesday, 17 October, at 6 p.m. UN أُبلغت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البند 111 هو يوم الثلاثاء، 17 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    The Chairman informed the Committee that the deadline for submission of draft proposals under this sub-item was Thursday, 24 October 1996, at 6 p.m. UN وأبلــغ الرئيــس اللجنــة أن الموعـد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار هذا البند الفرعي هو ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٨.
    The Chairperson reminded delegations that the deadline for submission of draft proposals under items 103 and 104 would be Wednesday, 30 October, at 1 p.m. UN قام الشخص الذي تولى الرئاسة بتذكير الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البندين ١٠٣ و ١٠٤ هو يوم اﻷربعاء، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، الساعة ٠٠/١٣.
    The Committee was reminded that 1 p.m. on Thursday, 9 November, was the deadline for submission of draft proposals under agenda items 12, 94, 100, 101 and 102. UN تــم تذكير اللجنــة بـأن الساعة ٠٠/١٣ من يوم الخميس، ٩ تشرين الثاني/نوفمبر، ستكـــون الموعــد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البنود ١٢، و ٩٤، و ١٠٠، و ١٠١، و ١٠٢ من جدول اﻷعمال.
    The Committee agreed to postpone the deadline for the submission of draft proposals under sub-items 97 (d) and (e) to Friday, 15 October, at 6 p.m. UN وافقت اللجنة على تأجيل الموعد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البندين الفرعيين ٩٧ )د( و )ﻫ( حتى الساعة ٠٠/١٨ من يوم الجمعة، الموافق ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    The Committee was reminded that the deadline for sub-mission of draft proposals under agenda item 110 (a) was Friday, 30 October, at 1 p.m. UN وذكﱠرت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البند ١١٠ )أ( من جدول اﻷعمال هو الجمعة، ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر، الساعة ٠٠/١٣.
    The Chairman also reminded delegations that the next meeting of the Committee will be on Thursday, 2 November, at 3 p.m. to introduce draft proposals under items 105, 106 and 108 and take action on draft proposals under items 103 and 104. UN وذكر الرئيس الوفود أيضا بأن الجلسة القادمة للجنة ستعقد فــي يــوم الخميــس، ٢ تشريـن الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، الساعة ٠٠/١٥، لتقديم مشاريع اقتراحـات في إطار البنود ١٠٥ و ١٠٦ و ١٠٨ ولاتخاذ إجــراء بشــأن مشاريع الاقتراحات في إطار البندين ١٠٣ و ١٠٤.
    1. The CHAIRMAN said that several delegations had requested him to extend the deadline for the submission of draft proposals under agenda item 18, including amendments to the recommendations of the Special Committee regarding the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN ١ - الرئيس: قال إن عدة وفود طلبت منه تمديد المهلة النهائية لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البند ١٨ من جدول اﻷعمال، بما في ذلك التعديلات على توصيات اللجنة الخاصة فيما يتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    The Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under sub-item 96 (a) (Business and development) was Tuesday, 6 November at 6 p.m. UN جرى تذكير أعضاء اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البند الفرعي 96 (أ) المتعلق بالأعمال التجارية والتنمية هو يوم الثلاثاء، 6 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/18.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد