In this context, I wish to stress the commitment of the Latin American countries to Haiti, especially through technical cooperation projects entailing a substantial human resources presence and aimed at strengthening the Haitian State. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أشدد على التزام بلدان أمريكا اللاتينية نحو هايتي، وخاصة من خلال مشاريع التعاون التقني التي تستلزم وجود موارد بشرية كبيرة وتهدف إلى تعزيز الدولة الهايتية. |
13. The following technical cooperation projects in the Latin American and Caribbean region are at the drafting stage: | UN | 13- وفيما يلي مشاريع التعاون التقني التي بلغت مرحلة الصياغة في إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي: |
technical cooperation projects supported by the Centre for International Crime Prevention in 2000 | UN | مشاريع التعاون التقني التي يدعمها مركز منع الجريمة الدولية في عام 2000 |
This equipment was distributed to permanent missions of developing countries to support a variety of technical cooperation projects undertaken by Member States. | UN | ووزعت هذه المعدات على البعثات الدائمة للبلدان النامية لدعم مجموعة متنوعة من مشاريع التعاون التقني التي تضطلع بها الدول اﻷعضاء. |
D. technical cooperation projects in an advanced stage of formulation | UN | دال- مشاريع التعاون التقني التي بلغت صياغتها مرحلة متقدمة |
54. technical cooperation projects in an advanced stage of formulation in the Asian and Pacific region are the following: | UN | 54- في ما يلي مشاريع التعاون التقني التي بلغت صياغتها مرحلة متقدمة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ: |
It was important in this connection to enhance UNCTAD's technical cooperation projects in LDCs. | UN | ومن المهم في هذا الصدد، تعزيز مشاريع التعاون التقني التي ينفذها الأونكتاد في أقل البلدان نمواً. |
technical cooperation projects currently being implemented in more than 100 countries | UN | 280 عدد مشاريع التعاون التقني التي تُنفذ حالياً في أكثر من 100 بلد |
It was important in this connection to enhance UNCTAD's technical cooperation projects in LDCs. | UN | ومن المهم في هذا الصدد، تعزيز مشاريع التعاون التقني التي ينفذها الأونكتاد في أقل البلدان نموا. |
The programme will concentrate on technical cooperation projects that could make a substantial contribution to development efforts. | UN | وسيركز البرنامج على مشاريع التعاون التقني التي قد تقدم مساهمة كبيرة في جهود التنمية. |
Annex technical cooperation projects supported by the Centre for International Crime Prevention, 2002 | UN | مشاريع التعاون التقني التي دعمها المركز المعني بمنع الاجرام الدولي في عام 2003 |
technical cooperation projects supported by the Centre for International Crime Prevention, 2002 | UN | مشاريع التعاون التقني التي دعمها المركز المعني بمنع الاجرام الدولي في عام 2002 |
The programme will concentrate on technical cooperation projects that could make a substantial contribution to development efforts. [new] | UN | وسيركز البرنامج على مشاريع التعاون التقني التي قد تقدم مساهمة كبيرة في جهود التنمية. [فقرة جديدة] |
1. technical cooperation projects funded by the Centre for International Crime Prevention, 2001 | UN | مشاريع التعاون التقني التي موّلها المركز المعني بمنع الاجرام الدولي في عام 2001 12 |
The number of technical cooperation projects carried out by the Centre has grown significantly. | UN | وازداد عدد مشاريع التعاون التقني التي يضطلع بها المركز ازديادا كبيرا. |
technical cooperation projects funded by the Centre for International Crime Country or area | UN | مشاريع التعاون التقني التي مولها المركز المعني بمنع الاجرام الدولي في عام 2001 |
Fifteen technical cooperation projects for which UNDP has executive responsibility were formally approved by UNDP, the Governments and executing agencies. | UN | وقد تمت موافقة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والحكومات والوكالات المنفذة رسميا على ١٥ من مشاريع التعاون التقني التي يتحمل البرنامج مسؤولية تنفيذها. |
Another delegate called for donor countries to increase the UNCTAD resources devoted to Africa in order to increase the effectiveness of UNCTAD technical cooperation projects. | UN | ودعا وفد آخر البلدان المانحة إلى زيادة موارد الأونكتاد المخصصة لأفريقيا من أجل تعزيز فعالية مشاريع التعاون التقني التي يشرف عليها الأونكتاد. |
Another delegate called for donor countries to increase the UNCTAD resources devoted to Africa in order to increase the effectiveness of UNCTAD technical cooperation projects. | UN | ودعا وفد آخر البلدان المانحة إلى زيادة موارد الأونكتاد المخصصة لأفريقيا من أجل تعزيز فعالية مشاريع التعاون التقني التي يشرف عليها الأونكتاد. |
This is calculated by apportioning those costs over all technical cooperation projects in respect of which expert-months have been delivered in the current period. | UN | ويُحسب هذا المتوسط بتقسيم تلك التكاليف على جميع مشاريع التعاون التقني التي أُنجزت بشأنها شهور من عمل الخبراء خلال الفترة الجارية. |