ويكيبيديا

    "مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • water-related technical cooperation projects
        
    ORIGINAL: ENGLISH EXTENSION OF water-related technical cooperation projects TO END-BENEFICIARIES: UN توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين:
    In addition, they stress that, as water-related technical cooperation projects necessarily involve many economic sectors and national agencies, the risk of fragmentation is often considerable. UN ويؤكدون، إضافة إلى ذلك، أن مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه تقتضي بالضرورة مشاركة الكثير من القطاعات الاقتصادية والوكالات الوطنية، ولذا فإن خطر تجزؤ الجهود يكون كبير في كثير من الأحيان.
    JIU/REP/2002/4 Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) UN JIU/REP/2002/4 توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: تجسير الفجوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين)
    (a) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) " (A/57/497); UN (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: سد الفجوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين) " (A/57/497)؛
    JIU/REP/2002/4 Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) (A/57/497) UN JIU/REP/2002/4 توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: تجسير الفجوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراسات حالات في بلدين أفريقيين) (A/57/497)
    (a) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) " (A/57/497); UN (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: سد الفجوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين) " (A/57/497)؛
    Report of the Joint Inspection Unit entitled " Extension of water-related technical cooperation projects to endbeneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) " UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: ردم الهوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين) "
    1. The report entitled " Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) " was prepared by the Joint Inspection Unit upon a proposal submitted by the International Atomic Energy Agency (IAEA) in 1999. UN 1 - أعدت وحدة التفتيش المشتركة التقرير المعنون " توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: ردم الهوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين) " بناء على اقتراح تقدمت به الوكالة الدولية للطاقة الذرية في عام 1999.
    D. Extension of water-related technical cooperation projects to end- beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) (JIU/REP/2002/4) UN دال - توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: تخطي الفجوة القائمة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين) (JIU/REP/2002/4)
    (a) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) " ; UN (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: سد الفجوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين)()؛
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) " (JIU/REP/2002/4) (A/57/492) JIU UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: سد الفجوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين) " (JIU/REP/2002/4) (A/57/497)
    Report of the Joint Inspection Unit entitled " Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) " UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: تجسير الفجوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين) "
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Joint Inspection Unit entitled " Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) " (JIU/REP/2002/4). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: تجسير الفجوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين) " (JIU/REP/2002/4).
    Report of the Joint Inspection Unit on " Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (Case studies in two African countries) " (JIU/REP/2002/4) UN هاء - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن " توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: تضييق الفجوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين) " (JIU/REP/2002/4)
    18. This recommendation is acceptable in principle, considering that extensive monitoring and evaluation systems already exist for projects being implemented by the organizations of the United Nations system, and that these should be able to accommodate the extra focus on ensuring feedback to concerned national authorities in charge of water-related technical cooperation projects. UN 18 - هذه التوصية مقبولة من حيث المبدأ، باعتبار أن نظم الرصد والتقييم الشاملة موجودة أصلا بالنسبة للمشاريع التي تنفذها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وأن هذه المؤسسات ينبغي أن تكون قادرة على استيعاب التركيز الإضافي بشأن ضمان إيصال رد فعلها للسلطات الوطنية المعنية المسؤولة عن مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه.
    Note by the Secretary-General transmitting his comments and those of the United Nations Chief Executives Board for Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled " Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) " (JIU/REP/2002/4) (A/57/497/Add.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: سد الفجوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين) " (JIU/REP/2002/4) (A/57/497/Add.1)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد