ويكيبيديا

    "مشاريع التقارير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft reports
        
    • drafts
        
    The draft reports served as templates and were populated with relevant data only after the conduct of the inspections. UN وتستخدم مشاريع التقارير هذه كنماذج يتم ملؤها بالبيانات ذات الصلة فقط بعد إجراء عمليات التفتيش.
    Contributing to the preparation of and expressing views on draft reports to be submitted to United Nations bodies and to regional organizations. UN المساهمة في إعداد مشاريع التقارير التي تقدّم لهيئات ولجان الأمم المتحدة وكذلك إلى الهيئات والمؤسسات الإقليمية وإبداء الرأي في شأنها.
    For 14 audits, the fieldwork was completed and the draft reports were being prepared. UN واستكمل العمل الميداني في 14 مراجعة للحسابات وكانت مشاريع التقارير المتعلقة بها في مرحلة الإعداد.
    Meetings are held regularly in different member countries in order to prepare the draft reports and resolutions to be adopted at the plenary session. UN وتعقد الاجتماعات بشكل منتظم في مختلف البلدان الأعضاء لإعداد مشاريع التقارير والقرارات التي ستعتمد خلال الدورة العامة.
    Phase Four: Inter-ministerial consultation on draft reports UN المرحلة الرابعة: التشاور بين الوزارات بشأن مشاريع التقارير
    The working groups should have six months to prepare and submit their draft reports for input from the scientific community at large. UN وينبغي أن تتاح للأفرقة العاملة مدة ستة أشهر لإعداد مشاريع التقارير وتقديمها مما يتيح للأوساط العلمية بشكل عام الإسهام فيها.
    draft reports are prepared by the Home Affairs Bureau of the HKSAR Government. UN ويتولى مكتب الشؤون الداخلية بحكومة المنطقة إعداد مشاريع التقارير.
    For example, draft reports are routinely circulated to ensure consistency of analysis and data throughout the Department. UN فعلى سبيل المثال يجري تعميم مشاريع التقارير بشكل عادي لضمان الاتساق في التحليل والبيانات على نطاق الإدارة.
    Staff members of all types are often required to draft reports in English. UN وفي الغالب يطلب من الموظفين بجميع أنواعهم أن يقدموا مشاريع التقارير بالانكليزية.
    Such views had been inserted into the draft reports at the bidding of interested Member States and their allies on the drafting committee. UN وأردف قائلا إن تلك الآراء أُدرجت في مشاريع التقارير بطلب من الدول الأعضاء المعنية وحلفائها في لجنة الصياغة.
    draft reports are prepared by the secretariat using the information provided and are discussed with lead examiners and with the Government under review. UN وتعدّ الأمانة مشاريع التقارير باستخدام المعلومات المقدمة وتناقشها مع الممحصين الرئيسيين ومع حكومة البلد قيد الاستعراض.
    The sharing of information and opinions on draft reports and strategic documents should be improved. UN وينبغي تحسين عمليات تبادل المعلومات والآراء بشأن مشاريع التقارير والوثائق الاستراتيجية.
    That information would be included in future in draft reports sent to the agencies. UN وسَتُضَمَّنُ تلك المعلومة مستقبلا في مشاريع التقارير المرسلة إلى الوكالات.
    draft reports and the first project of the new Co-operative Act UN :: مشاريع التقارير والمشروع الأول لقانون التعاونيات الجديد
    Several participants agreed that draft reports should be available on the website. UN وأقر مشاركون عديدون بوجوب إتاحة مشاريع التقارير على موقع اللجنة على الإنترنت.
    draft reports on these issues have been the subject of informal consultations with relevant stakeholders. UN ودارت مشاورات غير رسمية مع أصحاب الشأن حول مشاريع التقارير الخاصة بهذه المسائل.
    The draft reports should be circulated at least 24 hours before the informal consultations. UN وينبغي تعميم مشاريع التقارير قبل إجراء المشاورات غير الرسمية بفترة لا تقل عن 24 ساعة.
    Post-evaluation assistance includes reviewing draft reports for quality and consistency. UN وتتضمن المساعدة اللاحقة للتقييم استعراض مشاريع التقارير لتحسين النوعية والاتساق.
    draft reports are prepared by the Home Affairs Bureau and the Health, Welfare and Food Bureau of the Government of HKSAR. UN ويتولى مكتب الشؤون الداخلية والمكتب المعني بالصحة والرفاه والأغذية في حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة إعداد مشاريع التقارير.
    Neither will it be sufficient to obtain the comments of human rights experts on draft reports. UN كما أن الحصول على تعليقات خبراء حقوق الإنسان على مشاريع التقارير لن يفي بالغاية المنشودة.
    The drafts of the national reports have been discussed in meetings of the working group in the different stages of report preparation. UN ونوقشت مشاريع التقارير الوطنية في جلسات الفريق العامل في مراحل مختلفة من إعداد التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد