ويكيبيديا

    "مشاريع المواد الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other draft articles
        
    In addition, changes were proposed to other draft articles on the subject. UN وعلاوة على ذلك، اقترح إدخال بعض التعديلات على مشاريع المواد الأخرى المتعلقة بهذه المسألة.
    The Working Group agreed that the draft article should be revised to address such instances in a manner consistent with other draft articles. UN واتَّفق الفريق العامل على تنقيح مشروع المادة لمعالجة مثل هذه الحالات بطريقة تتَّسق مع مشاريع المواد الأخرى.
    98. However, she wished to raise some points in relation to several of the other draft articles. UN 98 - بيد أنها أعربت عن رغبتها في أن تثير بعض النقاط فيما يتعلق بالعديد من مشاريع المواد الأخرى.
    His delegation noted with appreciation the text of draft articles 1 to 7 and their commentaries adopted by the Commission and would await with interest the Commission's deliberations and conclusions on the other draft articles proposed. UN ولاحظ وفده مع التقدير نص مشاريع المواد 1 إلى 7 والتعليقات التي اعتمدتها اللجنة، وقال إنه يتطلع إلى مداولات اللجنة والنتائج التي ستتوصل إليها بشأن مشاريع المواد الأخرى المقترحة.
    The other draft articles of chapter V, required another approach, however, given the variety of existing international organizations and their diverse legal situations in relation to their member States and third States. UN غير أن مشاريع المواد الأخرى في الفصل الخامس، تتطلب نهجاً آخر، باعتبار التنوع في المنظمات الدولية القائمة واختلاف حالاتها القانونية في العلاقة مع دولها الأعضاء والدول الأخرى.
    In addition to the foregoing general comments on the general provisions adopted by the Commission in the first part of its draft articles, France wishes to comment on the other draft articles, as arranged in the Commission's draft. UN علاوة على الملاحظات العامة الواردة أعلاه بشأن الأحكام العامة التي اعتمدتها اللجنة في الجزء الأول من مشروع موادها، تود فرنسا التعليق على مشاريع المواد الأخرى متبعة في ذلك ترتيب الأجزاء الذي وضعته اللجنة.
    113. The view was expressed that the reference in draft article 8 both to persons who had been expelled and to those who were being expelled recognized an important distinction that should also be reflected in other draft articles. UN 113- وأُعرب عن رأي مؤداه أن الإشارة في مشروع المادة 8 إلى الشخص المطرود أو الشخص الجاري طرده تُقِيم تمييزاً هاماً ينبغي إيراده أيضاً في مشاريع المواد الأخرى.
    As to its structure, there was agreement that draft article 24 should be aligned with other draft articles providing a functional equivalence rule (for example, articles 20 to 22) along the following lines: UN 86- وفيما يتعلق بهيكل هذه المادة، اتُّفِق على مواءمة نصِّها مع نصِّ مشاريع المواد الأخرى التي توفِّر قاعدة تعادل وظيفي (مثل مشاريع المواد 20 إلى 22)، وذلك على النحو التالي:
    (6) Moreover, cooperation in the areas mentioned must be in conformity with the other draft articles. UN (6) وعلاوة على ذلك، يجب أن يكون التعاون في المجالات المذكورة وفقاً لجميع مشاريع المواد الأخرى.
    He also noted that the definition of unilateral acts before the Drafting Committee was the result of extensive consideration which had taken into account comments by members of the Commission and by Governments; the adoption of the definition was deemed crucial in order to permit progress on other draft articles. UN 307- وأشار أيضاً إلى أن تعريف الأفعال الانفرادية المعروض على لجنة الصياغة جاء ثمرة بحث مستفيض راعى تعليقات أعضاء اللجنة والحكومات، وإلى أن اعتماد التعريف أمر جوهري لإحراز تقدم بشأن مشاريع المواد الأخرى.
    (4) Subparagraph (c) defines the terms " transboundary aquifer " and " transboundary aquifer system " which are used in draft article 1 on the scope and in many other draft articles. UN 4) وتُعرِّف الفقرة الفرعية (ج) مصطلح " طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود " ومصطلح " شبكة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود " المستخدمتين في مشروع المادة 1 المتعلقة بالنطاق وفي العديد من مشاريع المواد الأخرى.
    (5) Subparagraph (c) defines the terms " transboundary aquifer " and " transboundary aquifer system " which are used in draft article 1 on the scope and in many other draft articles. UN (5) وتُعرِّف الفقرة الفرعية (ج) مصطلح " طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود " ومصطلح " شبكة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود " المستخدمتين في مشروع المادة 1 بشأن النطاق وفي العديد من مشاريع المواد الأخرى.
    27. Ms. Montineri (International Trade Law Division) said that draft article 34 was covered in document A/CN.9/XLIII/CRP.1/Add.4, along with a series of other draft articles which the Committee had originally deferred for finalization. UN 27 - السيدة مونتينيري (شعبة القانون التجاري الدولي): قالت إن الوثيقة A/CN.9/XLIII/CRP.1/Add.4 تتناول مشروع المادة 34، بالإضافة إلى سلسلة من مشاريع المواد الأخرى التي أجّلت اللجنة الجامعة في الأصل وضع صيغة نهائية لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد