ويكيبيديا

    "مشاريع المواد المتعلقة بآثار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft articles on the effects
        
    • draft articles on effects
        
    Having adopted the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, UN وقد اعتمدت مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات؛
    His delegation's written statement contained additional technical comments on the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. UN وقال إن البيان الخطي لوفده يتضمن تعليقات تقنية إضافية على مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة في المعاهدات.
    His delegation welcomed the adoption on first reading of the 18 draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, which should take guidance from the Vienna Convention on the Law of Treaties. UN وأشار إلى أن وفده يرحب بأنه تم، في القراءة الأولى، اعتماد مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات والبالغ عددها 18، والتي ينبغي أن تسترشد باتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.
    Note on the recommendation to be made to the General Assembly about the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties UN مذكرة عن التوصية التي ستقدم إلى الجمعية العامة بشأن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    It also planned to submit written comments on the draft articles on effects of armed conflicts on treaties. UN كما أنه يعتزم تقديم تعليقات كتابية بشأن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة في المعاهدات.
    69. The Commission's identical recommendation concerning the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties was also supported by her delegation. UN 69 - وأضافت أن وفدها يؤيد أيضا توصية اللجنة المطابقة بشأن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    30. His delegation believed that treaties between States and international organizations should be included in the scope of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. UN 30 - وأشار إلى أن وفد بلده يعتقد أنه ينبغي إدراج المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية في نطاق مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    B. The draft articles on the effects of armed conflicts on treaties UN باء - مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    E. Text of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties 100 - 101 175 UN هاء - نص مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات 100-101 225
    E. Text of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties UN هاء - نص مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    The United Kingdom had a number of other detailed technical comments concerning the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, which were included in his delegation's written statement. UN وقال إن للمملكة المتحدة عددا آخر من التعليقات التقنية المفصلة بشأن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة في المعاهدات، والتي أُدرجت في البيان الخطي لوفده.
    She paid tribute to the Commission for its adoption on first reading of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, on which her delegation would be providing detailed written observations. UN وأثنت على اللجنة لاعتمادها في القراءة الأولى مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات وذكرت أن وفدها سيقدم ملاحظات كتابية مفصلة بشأنها.
    41. He welcomed the progress made on key issues in the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. UN 41 - ويرحب بالتقدم المحرز بشأن مسائل أساسية في مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    His delegation considered both sets of draft articles to be highly valuable contributions to the codification and progressive development of international law; it reserved the right, however, to respond in due course to the Commission's request for comments from Governments on the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. UN وقال إن وفد بلاده يعتبر مجموعتي مشاريع المواد إسهاما قيما للغاية في عملية تدوين القانون الدولي وتطوره التدريجي؛ غير أنه يحتفظ بحقه في الرد في الوقت المناسب على طلب اللجنة الحصول على تعليقات من الحكومات بشأن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    19. The draft articles on the effects of armed conflicts on treaties were applicable solely in situations of armed conflict of an international character, in keeping with the wording of draft article 1 and draft article 2, subparagraph (b). UN 19 - ومضى يقول إن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات تنطبق فقط في حالات النزاع المسلح ذي الطابع الدولي وهذا يتفق مع مشروع المادة 1 والفقرة الفرعية (ب) من مشروع المادة 2.
    The question of whether or not a formal declaration of war exists and the duration of the conflict may be taken into account by the Commission in further elucidating the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. UN ويمكن للجنة، لدى إيضاحها مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، أن تأخذ في الحسبان ما إذا كان إعلان " رسمي " للحرب قد صدر أم لا، وأن تراعي أيضا مدة النزاع.
    98. At its 3117th meeting, held on 3 August 2011, the Commission, after adopting the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, adopted the following resolution by acclamation: UN 98 - في الجلسة 3117 المعقودة في 3 آب/أغسطس 2011، اتخذت اللجنة، بعد اعتماد مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، القرار التالي بدون تصويت:
    which contains the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, UN ) الذي يتضمن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات،
    27. There was general support for the approach adopted by the Commission in the draft articles on effects of armed conflicts on treaties. UN 27 - كان هناك تأييد عام للنهج الذي اتبعته اللجنة في مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    71. The draft articles on effects of armed conflicts on treaties provided a useful basis for future work. UN 71 - ومضى قائلا إن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات توفر أساسا مفيدا للعمل في المستقبل.
    53. The draft articles on effects of armed conflicts on treaties properly reflected the principle that an armed conflict did not necessarily terminate or suspend treaty relations. UN 53 - وذكر أن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات تعكس بشكل صحيح المبدأ القائل بإن هذه النزاعات لا تعني بالضرورة إنهاء العلاقات التعاهدية أو تعليقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد