field projects for capacity-building on debt management at the country level. | UN | مشاريع ميدانية لبناء القدرات على إدارة الديون على المستوى القطري. |
Country-specific field projects will be developed for the inclusion of an ethnic approach in the administrative records. | UN | كما سيجري وضع مشاريع ميدانية مخصوصة لبلدان بعينها بغرض إدراج النهج العرقي في السجلات الإدارية. |
For the past 25 years, IHAN has been working with rural women through field projects on health and education. | UN | وقد عملت الشبكة لفترة 25 سنة مضت مع المرأة الريفية من خلال مشاريع ميدانية تتعلق بالصحة والتعليم. |
field projects oriented to national capacity building and sharing of best practices | UN | :: إنشاء مشاريع ميدانية تستهدف بناء القدرات الوطنية وتقاسم أفضل الممارسات |
field projects with regional offices supporting crime prevention at the local and national levels | UN | مشاريع ميدانية مع المكاتب الإقليمية لدعم منع الجريمة على الصعيدين المحلي والوطني |
field projects supporting formulation of effective shelter strategies | UN | مشاريع ميدانية تدعم وضع استراتيجيات فعالة لتوفير المأوى |
field projects on water and sanitation in 20 countries in Africa and 8 countries in Asia | UN | مشاريع ميدانية في مجالي المياه والمرافق الصحية لعشرين بلدا في أفريقيا وثمانية بلدان في آسيا |
field projects on community-based and cooperative initiatives in human settlements | UN | مشاريع ميدانية في مجال المبادرات المجتمعية والتعاونية في المستوطنات البشرية |
field projects for the further development of the Virtual Institute network of academic and research institutions. | UN | مشاريع ميدانية لزيادة تطوير شبكة المعهد الافتراضي من المؤسسات الأكاديمية والبحثية. |
field projects for the implementation of the TrainForTrade training and capacity building programme. | UN | مشاريع ميدانية لتنفيذ برنامج التدريب وبناء القدرات في المجال التجاري. |
Capacity building through policy recommendations, advisory missions and field projects. | UN | بناء القدرات من خلال تقديم توصيات في مجال السياسات، وإيفاد، وإيفاد بعثات استشارية وتنفيذ مشاريع ميدانية. |
field projects are executed by FAO, IAEA, IMO and UNDP. | UN | وتنفذ الفاو والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية والبرنامج الإنمائي مشاريع ميدانية. |
ITTO has also developed criteria and indicators for sustainable tropical forest management, and has several field projects directed towards their implementation. | UN | ووضعت المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية أيضا معايير ومؤشرات لﻹدارة المستدامة للغابات المدارية ولديها عدة مشاريع ميدانية موجهة نحو تنفيذها. |
(iii) Field projects: community development services. | UN | `3 ' مشاريع ميدانية: خدمات تنمية المجتمعات المحلية. |
Only 8 of the 107 outputs are field projects. | UN | ولا تتضمن النواتج الـ 107 سوى 8 مشاريع ميدانية. |
development and enhancement of field projects in more than 120 landscapes | UN | ■ استحداث وتعزيز مشاريع ميدانية في أكثر من 120 منظرا طبيعيا |
(iii) Field projects: provision of technical services to Member States under country, regional and interregional technical cooperation projects in the area of sustainable development supported from all sources of funding. | UN | ' 3` مشاريع ميدانية: تقديم الخدمات التقنية إلى الدول الأعضاء في إطار مشاريع التعاون التقني القطرية والإقليمية والأقاليمية في مجال التنمية المستدامة بدعم من جميع مصادر التمويل؛ |
field projects have been developed to assist in the realization of the abstract agreements on marine biological diversity. | UN | ووضعت مشاريع ميدانية للمساعدة في تحقيق الاتفاقات العامة بشأن التنوع البيولوجي البحري. |
Pilot field projects on community-based shelter services for orphans and children in distress | UN | مشاريع ميدانية تجريبية تتعلق بتوفير خدمات المأوى في المجتمعات المحلية للأيتام والأطفال المعوزين |
field projects on new technologies for poverty reduction in selected ESCWA member countries | UN | مشاريع ميدانية عن التكنولوجيات الجديدة للحد من الفقر في بلدان مختارة من البلدان الأعضاء في الإسكوا |