ويكيبيديا

    "مشاريع ميزانيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • budget submissions
        
    • budget proposals
        
    The Secretary-General indicated that the initiative aimed at contributing to a streamlined budget process, while improving the timeliness and quality of the budget submissions of peacekeeping operations. UN وقد أشار الأمين العام إلى أن هذه المبادرة تهدف إلى المساهمة في تبسيط عملية الميزنة، مع تحسين توقيت ونوعية مشاريع ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    The Secretary-General would submit resource requirements in the relevant budget submissions for Headquarters, offices away from Headquarters, regional commissions and field missions. UN وختم كلامه قائلا إن الأمين العام سيعرض الاحتياجات من الموارد في مشاريع ميزانيات المقر والمكاتب الموجودة خارجه واللجان الإقليمية والبعثات الميدانية.
    The Committee points out that anticipated efficiency gains are calculated and routinely reflected in the budget submissions of peacekeeping operations. UN وتشير اللجنة إلى أن المكاسب التي يُتوقع تحققها من زيادة الكفاءة تُحسب وتُدرج بشكل روتيني في مشاريع ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    It is also responsible for updating these systems with changes in requirements, such as the changes required in 2010/11 for budget submissions UN كما تتحمل المسؤولية عن تحديث هذه النظم كلما تغيرت الاحتياجات، كالتغييرات المطلوبة في مشاريع ميزانيات الفترة 2010/2011.
    The Secretariat would not be able to begin preparation of budget proposals for the five operations for 2005/06 until the General Assembly had completed consideration of their budgets during the current session. UN غير أن الأمانة العامة لن تستطيع البدء في إعداد مشاريع ميزانيات عملياتها الخمس للفترة 2005-2006 إلا بعد انتهاء الجمعية العامة من النظر في ميزانيات هذه العمليات في دورتها الحالية.
    Those priorities were communicated to peacekeeping operations in August 2010, together with direction on their implementation in the current financial period and guidance on the preparation of mission training budget submissions for 2011/12. UN وأرسلت هذه الأولويات إلى عمليات حفظ السلام في آب/أغسطس 2010 مشفوعة بتوجيهات بشأن تنفيذها في الفترة المالية الحالية وإرشادات بشأن إعداد مشاريع ميزانيات التدريب للبعثات للفترة 2011/2012.
    The Advisory Committee welcomed the initiative to streamline and rationalize the budget process; it would offer further comments on the applicability of the model and on the format, content and presentation of first-year budget submissions when it considered the model's first application to a new mission. UN واللجنة الاستشارية ترحب بالمبادرة الهادفة إلى تبسيط عملية الميزنة وترشيدها؛ وسوف تقدم المزيد من التعليقات على مسألة إمكانية تطبيق النموذج وعلى شكل مشاريع ميزانيات السنة الأولى ومحتواها وعرضها عند نظرها في التطبيق الأول للنموذج على بعثة جديدة.
    66. The Advisory Committee notes that both the Department of Management and the Department of Field Support travel to peacekeeping missions to provide on-site assistance on budgetary and financial issues, including the preparation of mission budget submissions and assessment of resource requirements. UN 66 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن موظفي إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني يسافرون إلى بعثات حفظ السلام لتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمالية، بما في ذلك إعداد مشاريع ميزانيات البعثات وتقييم الاحتياجات من الموارد.
    This is in addition to the initial screening conducted by the Budget Section with the self-accounting units on their resource requirements and planning assumptions and is further complemented by the checks conducted at United Nations Headquarters on the Operation's budget submissions. UN وهذا بالإضافة إلى الفحص الأولي الذي يجريه قسم الميزانية مع وحدات المحاسبة المستقلة بشأن احتياجاتها من الموارد وافتراضات التخطيط ويكمل ذلك بمزيد من عمليات التحقق التي تجري في مقر الأمم المتحدة بشـأن مشاريع ميزانيات العملية.
    The Advisory Committee notes that both the Department of Management and the Department of Field Support travel to peacekeeping missions to provide on-site assistance on budgetary and financial issues, including the preparation of mission budget submissions and assessment of resource requirements. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية أن موظفي إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني يسافرون إلى بعثات حفظ السلام لتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمالية، بما في ذلك إعداد مشاريع ميزانيات البعثات وتقييم الاحتياجات من الموارد.
    In addition, 85 per cent of offices away from Headquarters completed standardized capital budget submissions for 2014-2015, which included standardized organizational objectives and a standardized format for producing budget estimates. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن 85 في المائة من المكاتب الموجودة خارج المقر أنجزت مشاريع ميزانيات معيارية بشأن المرافق للفترة 2014-2015، وشملت أهدافا تنظيمية وصيغة موحدة لإصدار تقديرات الميزانية.
    English Page 4. In an oral statement before the Advisory Committee, the Controller stated that the Secretariat had started preparing budget submissions for peace-keeping operations to be presented for the financial period to start on 1 July 1996 on the basis of the format proposed in the mock-up budget for a single peace-keeping operation. UN ٤ - وذكر المقرر المالي، في بيان شفوي أدلى به أمام اللجنة الاستشارية، أن اﻷمانة العامة بدأت في إعداد مشاريع ميزانيات لعمليات حفظ السلام تقدم للفترة المالية التي تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ على أســاس الشكــل المقترح في نموذج الميزانية لعملية واحدة من عمليات حفظ السلام.
    47. She emphasized that peacekeeping budget submissions should be considered on the basis of the financial justifications which they contained and with full recognition of the specificities and complexities of individual missions, their mandates and the unique environment in which they functioned. UN 47 - واسترسلت تقول إن وفدها حريص على التأكيد على أنه ينبغي عند بحث مشاريع ميزانيات بعثات حفظ السلام، النظر ليس فقط في المبررات المالية للمقترحات المقدمة، بل أيضا في الطابع الخاص لكل بعثة وأوجه تعقيدها وولايتها والظروف الخاصة بسير عملها.
    156. The individual budget submissions for 2014/15 of all peacekeeping missions and UNLB contain proposals for an allocation of indirect costs to support Umoja and enterprise and peacekeeping-specific systems in the field. UN 156 - وتتضمن فرادى مشاريع ميزانيات بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة 2014/2015 مقترحات بشأن اعتماد مخصصات للتكاليف غير المباشرة اللازمة لدعم نظام أوموجا والنظم المركزية والمتعلقة تحديداً بحفظ السلام في الميدان.
    Existing levels of funding and posts are estimated below on the assumption that the budget submissions of the entities for 2010-2011, currently under consideration by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, will be approved by the relevant bodies. UN وترد أدناه تقديرات للمستويات الحالية للتمويل والوظائف على أساس افتراض أن مشاريع ميزانيات تلك الكيانات للفترة 2010-2011، التي تنظر فيها حاليا اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ستحصل على موافقة الهيئات المعنية.
    The Board examined the budget formulation processes of these major budget areas focusing on: (a) whether the 2010/11 budget for peacekeeping operations had been formulated in a realistic and well justified manner; and (b) improvements that could be made to make missions' budget submissions more realistic. UN وقد نظر المجلس في عمليات إعداد الميزانية لمجالات الميزانية الرئيسية هذه حيث ركز على ما يلي: (أ) ما إذا كانت ميزانية عمليات حفظ السلام للفترة 2010/2011 قد أعدت بطريقة واقعية ومبررة بشكل جيد؛ (ب) التحسينات التي يمكن إدخالها لجعل مشاريع ميزانيات البعثات أكثر واقعية.
    Provide, in the context of the budget submissions of complex integrated peacekeeping missions, a clear description of the role and responsibility of missions vis-à-vis integrated mission partners as well as the strategies of the missions for enhancing coordination and collaboration with United Nations country teams in order to achieve better results under relevant components (para. 2). UN القيام، في سياق مشاريع ميزانيات بعثات حفظ السلام المتكاملة والمتشابكة، بتقديم وصف واضح لدور ومسؤولية البعثات إزاء شركاء البعثات المتكاملة، فضلا عن استراتيجيات البعثات لتعزيز التنسيق والتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل التوصل إلى نتائج أفضل في إطار العناصر ذات الصلة (الفقرة 2).
    Provide, in the context of the budget submissions of complex integrated peacekeeping missions, a clear description of the role and responsibility of missions vis-à-vis integrated mission partners as well as the strategies of the missions for enhancing coordination and collaboration with United Nations country teams in order to achieve better results under relevant components (para. 2) UN القيام، في سياق مشاريع ميزانيات بعثات حفظ السلام المتكاملة والمعقدة، بتقديم وصف واضح لدور ومسؤولية البعثات إزاء شركاء البعثات المتكاملة، فضلا عن استراتيجيات البعثات بهدف تعزيز التنسيق والتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل التوصل إلى نتائج أفضل في إطار العناصر ذات الصلة (الفقرة 2)
    Provide, in the context of the budget submissions of complex integrated peacekeeping missions, a clear description of the role and responsibility of missions vis-à-vis integrated mission partners as well as the strategies of the missions for enhancing coordination and collaboration with United Nations country teams in order to achieve better results under relevant components (para. 2). UN القيام في سياق مشاريع ميزانيات بعثات حفظ السلام المتكاملة والمعقدة، بتقديم وصف واضح لدور ومسؤولية البعثات إزاء شركاء البعثات المتكاملة، فضلا عن استراتيجيات البعثات لتعزيز التنسيق والتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل التوصل إلى نتائج أفضل في إطار العناصر ذات الصلة (الفقرة 2).
    Those budgets would give rise to the preparation of reports to be submitted to the resumed session of the Committee in May 2005 when it would examine the budget proposals for peacekeeping operations for the period 2005/06. UN وستتطلب هذه الميزانيات إعداد تقارير تقدم إلى اللجنة في دورتها المستأنفة في أيار/مايو 2005، عند نظرها في مشاريع ميزانيات عمليات حفظ السلام للفترة 2005-2006.
    The Secretariat was currently preparing budget proposals for all the peacekeeping operations for the period 2005/06, as well as the budget performance reports for the period 2003/04, some 45 reports in all. UN وأوضح أن الأمانة العامة بصدد إعداد مشاريع ميزانيات جميع عمليات حفظ السلام للفترة 2005-2006 وكذلك تقارير أداء الميزانية للفترة 2003-2004، وهو ما يمثل نحو 45 تقريرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد