ويكيبيديا

    "مشاريع هندسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • engineering projects
        
    They will also carry out basic electrical work and oversee any engineering projects on site. UN وسيضطلعون أيضا بالأعمال الكهربائية الأساسية ويشرفون على أي مشاريع هندسية في الموقع.
    :: Completion of 40 per cent of 6 engineering projects and security-related infrastructure projects UN :: إنجاز نسبة 40 في المائة المتبقية من ستة مشاريع هندسية ومشاريع أمنية متصلة بالهياكل الأساسية
    Prior to Iraq’s invasion and occupation of Kuwait, ABB was involved in five engineering projects in Iraq. UN وقبل غزو العراق واحتلاله للكويت، كانت شركة إيه بي بي تعمل في خمسة مشاريع هندسية في العراق.
    In addition, the estimate provides for the deployment of two staff members on temporary duty assignment to assist in the completion of engineering projects to be completed in two phases. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتضمن هذه التقديرات نشر موظفين اثنين على أساس الانتداب لأداء مهام مؤقتة تتعلق بالمساعدة في إكمال مشاريع هندسية يتعين إتمامها على مرحلتين.
    The overall decrease was offset partly by higher expenditures for fuel owing to unplanned engineering projects related to minimum operating security standards compliance and the transportation of equipment and materials coupled with higher fuel prices. UN ويقابل هذا الانخفاض العام جزئياً ارتفاعٌ في نفقات الوقود بسبب مشاريع هندسية غير مقررة تتعلق بامتثال معايير العمل الأمنية الدنيا ونقل المعدات والمواد، إلى جانب ارتفاع أسعار الوقود.
    A total of 125 requests for military engineering projects in support of recovery and reconstruction have been received since 1 April. UN وتم تلقِّي ما مجموعه 125 طلبا لتنفيذ مشاريع هندسية عسكرية لدعم الإنعاش وإعادة الإعمار وذلك منذ 1 نيسان/أبريل.
    engineering projects for the 2007/08 and 2008/09 periods UN المرفق الثامن مشاريع هندسية للفترتين 2007/2008 و 2008/2009
    2.1.3 Completion of 60 per cent of 6 engineering projects and security-related infrastructure projects by the end of June 2007 UN 2-1-3 إنجاز 60 في المائة من ستة مشاريع هندسية ومشاريع ذات صلة بالهياكل الأساسية الأمنية بحلول نهاية حزيران/يونيه 2007
    Completion of 60 per cent of 6 engineering projects and security-related infrastructure projects by the end of June 2007 UN إنجاز 60 في المائة من ستة مشاريع هندسية ومشاريع ذات صلة بالهياكل الأساسية الأمنية بحلول نهاية حزيران/يونيه 2007
    At the time of Iraq’s invasion of Kuwait, CCL was working on six civil engineering projects located in Iraq, each pursuant to a contract with an Iraqi public entity. UN ووقت غزو العراق للكويت، كانت الشركة تعمل في ستة مشاريع هندسية مدنية في العراق وفقا لعقد منفصل لكل مشروع مع كيان عام عراقي.
    An era of gigantic water engineering projects was initiated in the 1950s but peaked by the late 1980s, when protests over their environmental and social impacts, and soaring economic costs, slowed the rate of construction. UN وبدأ في الخمسينات عصر مشاريع هندسية مائية ضخمة ولكنها بلغت الذروة في أواخر الثمانينات حين أدت الاحتجاجات بشأن تأثيراتها البيئية الاجتماعية، وتزايد التكاليف، إلى تباطؤ معدل التشييد.
    The expertise will be modified, however, to remove logistics functions, which are now to be performed by the United Nations through UNSOA undertaking engineering projects. UN لكن أنواع الخبرات ستعدَّل لإزالة المهام اللوجستية التي من المقرر أن تبدأ الأمم المتحدة الاضطلاع بها من خلال مشاريع هندسية ينفذها مكتب دعم البعثة.
    MINUSTAH troops have also played an important role in identifying and implementing small-scale engineering projects. UN وقامت القوات التابعة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي أيضا بدور مهم في وضع مشاريع هندسية صغيرة الحجم وتنفيذها.
    The Operation intends to proceed with the construction of the " super camps " , as well as with implementation of other engineering projects, by utilizing local commercial contracts, military engineering capacities and in-house resources. UN وتعتزم العملية المضي في تشييد " المخيمات الكبرى " ، وكذلك في تنفيذ مشاريع هندسية أخرى، وذلك باستخدام العقود التجارية المحلية والقدرات الهندسية العسكرية والموارد الداخلية.
    2.1.2 Completion of the remaining 40 per cent of 6 engineering projects and security-related infrastructure projects by June 2008 UN 2-1-2 إنجاز نسبة 40 في المائة المتبقية من ستة مشاريع هندسية ومشاريع أمنية متصلة بالهياكل الأساسية بحلول حزيران/يونيه 2008
    140. Further, the anticipated opening of six new provincial offices and the ever-increasing need for United Nations-provided accommodation for staff entails the need for additional staff to work on planning, designing and preparing project proposals for engineering projects, both new and renovations, on a continuing basis. UN 140 - علاوة على ذلك، سيترتب على الافتتاح المتوقع لستة مكاتب جديدة في المقاطعات والحاجة المتزايدة باطراد لأماكن إقامة توفرها الأمم المتحدة لموظفيها، الاحتياج باستمرار إلى موظفين إضافيين يعملون في مجالات تخطيط وتصميم وإعداد مقترحات مشاريع هندسية سواء كانت جديدة أو تجديدية.
    Agrocomplect Co. (“Agrocomplect”) is a Bulgarian corporation that performed work on engineering projects in Iraq commencing in 1978. UN 33- شركة ( " أغروكومبلكت " ) هي شركة بلغارية اضطلعت بأعمال في مشاريع هندسية في العراق بدأت في عام 1978.
    Through innovative engineering projects, capacity-building education programs, interactive online tools, and disability rights advocacy with the International Disability Rights Monitor, the CIR reaches out to individuals and communities across the globe. UN ويتمكن المركز من الوصول إلى الأفراد والمجتمعات المحلية في كافة أرجاء العالم بفضل مشاريع هندسية مبتكرة وبرامج تثقيفية لبناء القدرات وأدوات التفاعل الإلكترونية وحملات مناصرة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بالتعاون مع المرصد الدولي لحقوق ذوي الإعاقة.
    The Section would undertake the procurement of additional services, such as septic waste and garbage removal and cleaning and catering services in all of the additional sites and additional contracted engineering projects, such as the construction of office facilities and security protection in warehouses and transit camps. UN وسوف يضطلع القسم بشراء خدمات إضافية مثل خدمات مخلفات الصرف الصحي وإزالة النفايات المحلية، وخدمات النظافة وخدمات المطاعم في جميع المواقع الإضافية، وكذلك مشاريع هندسية إضافية متعاقد، عليها مثل تشييد مرافق المكاتب والحماية الأمنية في المستودعات ومخيمات الإقامة المؤقتة.
    The Mission does not intend to carry out any engineering projects in the 2013/14 period and has outsourced maintenance of UNMIK premises, and the engineering section will be phased out. UN ولا تعتزم البعثة تنفيذ أي مشاريع هندسية في الفترة 2013/2014، وقد استعانت بمصادر خارجية لصيانة أماكن عمل البعثة، وستتم تصفية القسم الهندسي تدريجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد