We saw the flares and rushed to post 18. | Open Subtitles | شاهدنا مشاعل وضاعف من الوقت أكثر للنشر 18. |
- I found a box of magnesium flares. - No flare gun. | Open Subtitles | ـ وجدتُ صندوقاً من مشاعل الماغنيسوم ـ لا توجد ألعاب نارية |
Three citizens were injured in these attacks, during which the aircraft released a total of seven heat flares. | UN | ونتج عن هذه الغارات العدوانية إصابة ثلاثة مواطنين بجروح كما قامت الطائرات خلالها بإلقاء سبعة مشاعل حرارية. |
At 1105 hours on 4 January 1995, a hostile formation dropped 10 heat flares on the village of Badriyah, south of Dohuk. | UN | فـي الساعة ٠٥/١١ من يــوم ٤/١/١٩٩٥ قــام تشــكيل معاد بالقاء ١٠ مشاعل حرارية فوق قرية البدرية التي تقع جنوب دهوك. |
People fell like burning torches from the top of the rocket. | Open Subtitles | تساقط العاملون وكأنهم مشاعل محترقة من الجزء العلوي من الصاروخ |
At 2220 hours on 2 December 1994, a hostile two-aircraft formation dropped three heat flares over the area south-east of Zubayr, Basra Governorate. | UN | في الساعة ٢٠/٢٢ من يوم ٢/١٢/١٩٩٤ قام تشكيل مؤلف من طائرتين بإلقاء ٣ مشاعل حرارية جنوب شرق منطقة الزبير بمحافظة البصرة. |
At 1340 hours on 17 March 1994, a hostile two-aircraft formation dropped four heat flares to the east of the Zummar area in the Ninawa Governorate. | UN | - في الساعة ٤٠/١٢ من يوم ١٧/٣/١٩٩٤ قام تشكيل معاد مكون من طائرتين بالقاء ٤ مشاعل حرارية شرق منطقة زمار في محافظة نينوي. |
On March 15th, 1997, you went on TV, and you said that they were military flares. | Open Subtitles | في 15 مارس 1997، ظهرت على التلفاز، وقلت أنهم كانوا مشاعل عسكرية. |
Aldrich, gather the flares, the smoke candles and the first aid kit. | Open Subtitles | الدريتش، جمع مشاعل وشموع الدخان والإسعافات الأولية. |
On instructions from my Government, I have the honour to inform you that, at 1330 hours on 1 September 1994, United States aircraft dropped five heat flares on the village of Badriyah in Ninawa Governorate, resulting in material damage. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي لي الشرف أن أحيطكم علما بقيام الطائرات اﻷمريكية في الساعة ٣٠/١٣ من يوم ١/٩/١٩٩٤ بالقاء ٥ مشاعل حرارية فوق قرية البدرية في محافظة نينوي ونجم عن ذلك حصول أضرار مادية. |
- At 1342 hours on 22 August 1994, a formation dropped 10 heat flares on the Qush area. | UN | في الساعة ٤٢/١٣ من يوم ٢٢/٨/١٩٩٤ قام تشكيل بإلقاء ١٠ مشاعل حرارية فوق منطقة القوش. |
- At 1800 hours on 23 August 1994, a hostile formation dropped 7 heat flares on the Saddam Dam area in Ninawa Governorate. | UN | في الساعة ٠٠/١٨ من يوم ٢٣/٨/١٩٩٤ قام تشكيل معاد بإلقاء ٧ مشاعل حرارية فوق منطقة سد صدام في محافظة نينوي. |
- At 1514 hours on 25 August 1994, a hostile formation dropped 5 heat flares on the Qush area in Ninawa Governorate. | UN | في الساعة ١٤/١٥ من يوم ٢٥/٨/١٩٩٤ قام تشكيل معاد بإلقاء ٥ مشاعل حرارية فوق منطقة القوش في محافظة نينوي. |
At 2100 hours on 22 October 1994, a United States aircraft dropped three heat flares in the Tuwayrat area of Dhi Qar Governorate. | UN | - في الساعة )٠٠/٢١( من يوم ٢٢/١٠/١٩٩٤ ألقت احدى الطائرات اﻷمريكية )٣( مشاعل حرارية فوق منطقة الطويرات في محافظة ذي قار. |
- At 1310 hours on 3 November 1994, a hostile aircraft dropped 5 heat flares on Fa'idah in Dohuk Governorate. 4 November 1994 | UN | - في الساعة ١٠/١٣ من يوم ٣/١١/١٩٩٤، قامت طائرة معادية بإلقاء ٥ مشاعل حرارية، فوق منطقة فايدة في محافظة دهوك. |
At 1715 hours on 27 November 1994, a hostile formation dropped 8 heat flares south of the town of Qurnah in Basra Governorate. 28 November 1994 | UN | - في الساعة ١٥/١٧ من يوم ٢٧/١١/١٩٩٤ قام تشكيل معاد بإلقاء ٨ مشاعل حرارية جنوب مدينة القرنة في محافظة البصرة. |
At 2050 hours on 2 December 1994, a United States aircraft dropped three heat flares over the area south-east of Zubayr, Basra Governorate. | UN | في الساعة ٥٠/٢٠ من يوم ٣/١٢/١٩٩٤ ألقت إحدى الطائرات اﻷمريكية ٣ مشاعل حرارية جنوب شرق منطقة الزبير في محافظة البصرة. |
1. At 1155 hours on 5 June 1993, United States aircraft dropped five heat flares to the south of the town of Talkif in Ninawa Governorate. | UN | ١ - في الساعة ٥٥/١١ يوم ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣ ألقت الطائرات اﻷمريكية ٥ مشاعل حرارية على جنوب قصبة تلكيف في محافظة نينوى. |
Does not burn. Less than oxy torches | UN | قطع تركيبي لا يحرق أقل من مشاعل الأكسجين |
Sometimes a spirit will drain battery power from cameras, meters, even flashlights. | Open Subtitles | أحيانا بروح سوف تستنزف طاقة البطارية من الكاميرات، متر، مشاعل حتى. |
If you accept his offer, we must light three bonfires at twilight. | Open Subtitles | إذا قبلت عرضه يجب علينا أن نضيء ثلاثة مشاعل من النيران عند الشفق |