The Committee suggests that in order to tackle the problem of trafficking in women, it is fundamental to address women's economic vulnerability, which is the root cause of the problem. | UN | وتشير اللجنة إلى أنه من أجل معالجة مشاكلة الاتجار في النساء، من الجوهري معالجة الضعف الاقتصادي للمرأة، فهو السبب الجذري للمشكلة. |
The Committee suggests that in order to tackle the problem of trafficking in women, it is essential to address women’s economic vulnerability, which is the root cause of the problem. | UN | وتشير اللجنة إلى أنه من أجل معالجة مشاكلة الاتجار بالنساء، من الجوهري معالجة الضعف الاقتصادي للمرأة، فهو السبب الجذري للمشكلة. |
The Committee suggests that, in order to tackle the problem of trafficking in women, it is essential to address women’s economic vulnerability, which is the root cause of the problem. | UN | وتشير اللجنة إلى أنه من أجل معالجة مشاكلة الاتجار بالنساء، من الجوهري معالجة الضعف الاقتصادي للمرأة، فهو السبب الجذري للمشكلة. |
Every new building has its problems. | Open Subtitles | كل مبنى جديد لدية مشاكلة |
"...there's a better way to solve its problems. | Open Subtitles | أن هناك طريقة أفضل ..." " لحل مشاكلة |