The provisional agenda has been adopted on the basis of consultations among the members of the Bureau. | UN | أعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات أجريت بين أعضاء المكتب. |
The provisional agenda has been adopted on the basis of consultations among the members of the Bureau. | UN | أعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات أجريت بين أعضاء المكتب. |
The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the outgoing Bureau. | UN | أعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات أجريت بين أعضاء المكتب المنتهية مدتهم. |
The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the outgoing Bureau. | UN | أعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات أجريت بين أعضاء المكتب المنتهية مدتهم. |
The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the outgoing Bureau. | UN | أعد جدول اﻷعمال المؤقت بناء على مشاورات أجريت بين أعضاء المكتب الذي انتهت فترة ولايته. |
The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the outgoing Bureau. | UN | أعد جدول اﻷعمال المؤقت بناء على مشاورات أجريت بين أعضاء المكتب الذي انتهت فترة ولايته. |
The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the Bureau. | UN | أعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات أجريت بين أعضاء المكتب. |
The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the Bureau. | UN | أعد جدول اﻷعمال المؤقت على أساس مشاورات أجريت بين أعضاء المكتب. |
The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the outgoing Bureau. | UN | أعد جدول اﻷعمال المؤقت على أساس مشاورات أجريت بين أعضاء المكتب الراحلين. |
" After consultations among the members of the Security Council, it was agreed to elect the Chairmen of the following committees for the period ending 31 December 2008: | UN | " في أعقاب مشاورات أجريت بين أعضاء مجلس الأمن، اتفق على انتخاب رئيسي اللجنتين التاليتين للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008: |
" After consultations among the members of the Security Council, it was agreed to elect the Chairman of the following subsidiary body for the period ending 31 December 2009: | UN | " في أعقاب مشاورات أجريت بين أعضاء مجلس الأمن، اتفق على انتخاب رئيس الهيئة الفرعية التالية للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009: |
" After consultations among the members of the Security Council, it was agreed to elect the Chairman of the following committee for the period ending 31 December 2009: | UN | " في أعقاب مشاورات أجريت بين أعضاء مجلس الأمن، اتفق على انتخاب رئيس اللجنة التالية للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009: |
" After consultations among the members of the Security Council, it was agreed to elect the Chairs of the following committees for the period ending 31 December 2009: | UN | " في أعقاب مشاورات أجريت بين أعضاء مجلس الأمن، اتفق على انتخاب رئيسي اللجنتين التاليتين للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009: |
" After consultations among the members of the Security Council, it was agreed to elect the Chairs of the following subsidiary bodies for the period ending 31 December 2009: | UN | " في أعقاب مشاورات أجريت بين أعضاء مجلس الأمن، اتفق على انتخاب رئيسي الهيئتين الفرعيتين التاليتين للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009: |
Following consultations among the members of the Security Council, the President of the Council made the following statement, on behalf of the Council, at its 3495th meeting, on 30 January 1995, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in the Middle East " : | UN | في أعقاب مشاورات أجريت بين أعضاء مجلس اﻷمن، أدلى رئيس المجلس، بالنيابة عن المجلس، في جلسته ٣٤٩٥ المعقودة في ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق اﻷوسط " : |
The President stated that, following consultations among the members of the Security Council, he had been authorized to make the following statement (S/24091) on behalf of the Council: | UN | وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات أجريت بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي، نيابة عن المجلس (S/24091): |
" Pursuant to paragraph 4 (b) of the note by the President of the Security Council dated 30 October 1998, and after consultations among the members of the Council, it was agreed to elect the Chairs and ViceChairs of subsidiary bodies for the period ending 31 December 2010 as follows: | UN | " عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 1998()، وفي أعقاب مشاورات أجريت بين أعضاء المجلس، اتفق على انتخاب رؤساء الهيئات الفرعية ونوابهم للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، على النحو التالي: |
Following consultations among the members of the Security Council, it has been agreed that the ad hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa, established on 1 March 2002 (see S/2002/207) for a period of one year, will continue its work until 31 December 2003. | UN | عقب مشاورات أجريت بين أعضاء مجلس الأمن، ووفق على أن يواصل الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها، الذي أنشئ في 1 آذار/مارس 2002 (S/2002/207) لمدة سنة واحدة، عمله حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
" Pursuant to paragraph 4 (b) of the note by the President of the Security Council dated 30 October 1998, and after consultations among the members of the Council, it was agreed to elect the Chairmen and ViceChairmen of subsidiary bodies for the period ending 31 December 2009 as follows: | UN | " عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 1998()، وفي أعقاب مشاورات أجريت بين أعضاء المجلس، اتفق على انتخاب رؤساء الهيئات الفرعية ونوابهم للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، على النحو التالي: |
3. After consultations among the members of the Council, it was agreed that Mr. Jean-Marc de la Sablière, Permanent Representative of France to the United Nations would serve as Chairman of the Working Group (see S/2005/659). The same decision was taken in 2007 (see S/2007/20). | UN | 3 - وعقب مشاورات أجريت بين أعضاء المجلس، اتُفق على أن يتولى الممثل الدائم لفرنسا لدى منظمة الأمم المتحدة، السيد جان مارك دي لا سابليير، رئاسة الفريق العامل (انظر S/2005/659) وتواصل العمل بنفس القرار بالنسبة لعام 2007 (انظر S/2007/20). |