:: Negotiations between the parties concerned, and political consultations with the parties, neighbouring States and the international community | UN | :: عقد مفاوضات بين الطرفين المعنيين وإجراء مشاورات سياسية مع الطرفين ومع الدولتين المتجاورتين والمجتمع الدولي. |
Reduced requirements related to travel for political consultations not undertaken as planned | UN | انخفاض الاحتياجات بسبب عدم السفر لإجراء مشاورات سياسية كما كان مقررا |
:: Negotiations between the parties concerned, and political consultations with the parties, neighbouring States and the international community | UN | :: عقد مفاوضات بين الطرفين المعنيين وإجراء مشاورات سياسية مع الطرفين ومع الدول المجاورة والمجتمع الدولي |
The two sides held political consultations on the Middle East peace process and other issues. | UN | وأجرى الجانبان مشاورات سياسية بشأن عملية السلام في الشرق الأوسط ومسائل أخرى. |
Regular political consultation takes place at the level of the North Atlantic Council (NAC) and at the deputy level. | UN | وتجري مشاورات سياسية منتظمة على مستوى مجلس شمال اﻷطلسي وعلى مستوى النواب. |
The two sides held political consultations on the Middle East peace process and other issues. | UN | وأجرى الجانبان مشاورات سياسية بشأن عملية السلام في الشرق الأوسط ومسائل أخرى. |
Travel of the Special Envoy of the Secretary-General and two Political Affairs Officers to the mission area for political consultations. | UN | سفر المبعوث الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحــدة واثنين من موظفــي الشــؤون السياسيــة إلــى منطقة البعثة ﻹجراء مشاورات سياسية. |
The travel expenditure reflects mostly non-training travel undertaken primarily for political consultations. | UN | تعكس نفقات السفر في معظم الأحيان السفر في مهام غير تدريبية والذي يتم أساسا لإجراء مشاورات سياسية. |
Remarks Regular high-level political consultations by the Special Representative of the Secretary-General with the parties, neighbouring countries and key Member States | UN | مشاورات سياسية منتظمة للممثل الخاص للأمين العام مع طرفي النزاع والبلدان المجاورة والدول الأعضاء الرئيسية |
The requirements would provide for travel and participation in political consultations and coordination meetings with external and regional entities. | UN | وسوف تغطي الاحتياجات السفر والمشاركة في إجراء مشاورات سياسية واجتماعات التنسيق مع الهيئات الإقليمية والخارجية. |
The Special Representative of the Secretary-General undertook monthly travel for meetings with bilateral donors, regional organizations and for political consultations | UN | وقام الممثل الخاص للأمين العام برحلات شهرية للاجتماع مع دوائر المانحين والمنظمات الإقليمية ولإجراء مشاورات سياسية |
In this regard, $45,900 is requested for travel to conduct political consultations. | UN | وهناك، في هذا الصدد، حاجة لمبلغ 900 45 دولار لتغطية نفقات السفر من أجل إجراء مشاورات سياسية. |
:: Discussions and consultations between the parties concerned, and political consultations with the parties, with neighbouring States and with the international community | UN | :: إجراء مناقشات ومشاورات بين الطرفين المعنيين وإجراء مشاورات سياسية مع الطرفين ومع الدول المجاورة والمجتمع الدولي |
Regular high-level political consultations by the Special Representative of the Secretary-General with the parties, neighbouring countries and key Member States | UN | • قيام الممثل الخاص للأمين العام بإجراء مشاورات سياسية رفيعة المستوى مع الطرفين والبلدان المجاورة والدول الأعضاء الرئيسية |
The Chinese Foreign Ministry has conducted separate political consultations with the foreign ministries of Egypt, Israel and Syria. | UN | وأجرت وزارة الخارجية الصينية مشاورات سياسية منفصلة مع وزارات خارجية مصر وإسرائيل وسوريا. |
Bilaterally, Switzerland holds regular political consultations with countries on cyber-related issues. | UN | وعلى الصعيد الثنائي، تجري سويسرا مشاورات سياسية منتظمة مع البلدان بشأن المسائل المتصلة بالفضاء الإلكتروني. |
As an example, high-level political consultations take place annually. | UN | فعلى سبيل المثال، تعقد سنويا مشاورات سياسية على مستوى رفيع. |
As a result of these and other initiatives, the Government of Turkmenistan invited the Tajik opposition to visit Ashkhabad for political consultations. | UN | ونتيجة لهذه المبادرات وغيرها، دعت حكومة تركمانستان المعارضة الطاجيكية الى زيارة عشق أباد ﻹجراء مشاورات سياسية. |
:: political consultations with the parties and neighbouring States at Headquarters (12) | UN | :: إجراء مشاورات سياسية مع الطرفين والدول المجاورة في المقر (12) |
political consultation/ coordination with external entities | UN | مشاورات سياسية/التنسيق مع الكيانات الخارجية |
political consultation/ coordination (Public Affairs Unit) | UN | مشاورات سياسية/تنسيق سياسي (وحدة الشؤون العامة) |