The Council held consultations of the whole on 9 February. | UN | وأجرى المجلس مشاورات عقدها بكامل هيئته في 9 شباط/فبراير. |
338. On 17 April 2014, the Council was briefed in consultations of the whole by the Special Adviser to the Secretary-General on Myanmar, Vijay Nambiar, on the political and security situation in the country. | UN | ٣٣٨ - في 17 نيسان/أبريل 2014، استمع المجلسُ أثناء مشاورات عقدها بكامل هيئته لإحاطةٍ قدمها المستشار الخاص للأمين العام المعني بميانمار، فيجاي نامبيار، بشأن الحالة السياسية والأمنية في ذلك البلد. |
The Council held consultations of the whole on 15 March, during which the Special Representative for South Sudan briefed the members on the situation in South Sudan. | UN | وفي 15 آذار/مارس أجرى المجلس مشاورات عقدها بكامل هيئته واستمع خلالها إلى إحاطة قدمتها الممثلة الخاصة المعنية بجنوب السودان عن الحالة في ذلك البلد. |
On 19 November, in consultations of the whole, the Council received a briefing on recent developments in Somalia from the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Haile Menkerios. | UN | في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المجلس أثناء مشاورات عقدها بكامل هيئته لإحاطة بشأن التطورات الأخيرة في الصومال قدمها الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، السيد هيل منكيريوس. |
On 16 November 2010, the Council in consultations of the whole heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Atul Khare, on recent violent incidents. | UN | في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، استمع المجلس في مشاورات عقدها بكامل هيئته إحاطة من مساعد الأمين العام لعمليات حفظ السلام، أتول كهاري، بشأن حوادث العنف الأخيرة. |
On 11 June, the Council was briefed in consultations of the whole by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, and via vidoeconference by the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وفي 11 حزيران/يونيه، استمع المجلس في مشاورات عقدها بكامل هيئته إلى إحاطة قدمها إيرفيه لادْسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وإلى إحاطة قدمها عبر الفيديو الممثل الخاص للأمين العام. |
On 2 July, the Council was briefed in consultations of the whole by the United Nations High Commissioner for Human Rights on the situation in Libya. | UN | وفي 2 تموز/يوليه، استمع المجلس خلال جلسة مشاورات عقدها بكامل هيئته إلى إحاطة قدمتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحالة في ليبيا. |
On 28 March, the Council was updated in consultations of the whole by the Chair of the Committee pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) on the work of the Committee. | UN | وفي 28 آذار/مارس، استمع المجلس في جلسة مشاورات عقدها بكامل هيئته إلى آخر التطورات التي عرضها رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) عن عمل اللجنة. |
On 8 February, the Secretary-General briefed the Council in consultations of the whole on the situation in the Sudan and South Sudan as part of the report on his visit to Addis Ababa. | UN | وفي 8 شباط/فبراير قدم الأمين العام إلى المجلس في مشاورات عقدها بكامل هيئته إحاطةً عن الحالة في السودان وجنوب السودان وذلك في إطار عرضه تقريرا أُعد عن زيارته إلى أديس أبابا. |
On 30 May, the Council was briefed in consultations of the whole by the Deputy Joint Special Envoy and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in the Syrian Arab Republic. | UN | وفي 30 أيار/مايو، تلقى المجلس في جلسة مشاورات عقدها بكامل هيئته إحاطة قدمها كل من نائب المبعوث الخاص المشترك، ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة في الجمهورية العربية السورية. |
On 25 January 2012, the Council met in consultations of the whole and was briefed by the Special Adviser on developments with regard to the political, security, humanitarian and socioeconomic situation. | UN | وفي 25 كانون الثاني/يناير، اجتمع المجلس في مشاورات عقدها بكامل هيئته استمع خلالها إلى إحاطة من المستشار الخاص بشأن ما حدث من تطورات في الأوضاع السياسية والأمنية والإنسانية والاجتماعية - الاقتصادية. |
On 15 and 28 September, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations updated the Council during consultations of the whole on UNMIK and on the sequence of events that had occurred around Gates 1 and 31. | UN | وفي 15 و 28 أيلول/سبتمبر، أطلع الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام المجلس أثناء مشاورات عقدها بكامل هيئته على آخر التطورات المتعلقة بالبعثة وبتسلسل الأحداث التي وقعت حول البوابتين 1 و 31. |
The Council was briefed on 26 March 2012 by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, and the Under-Secretary-General for Field Support, Susana Malcorra, during consultations of the whole. | UN | وفي 26 آذار/مارس 2012، استمع المجلس أثناء مشاورات عقدها بكامل هيئته إلى إحاطتين قدمهما كل من هيرفي لادسو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وسوزانا مالكورا، الأمين العام المساعد للدعم الميداني. |
On 4 November, the Council was updated in consultations of the whole on the humanitarian situation in the Syrian Arab Republic by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Valerie Amos. | UN | في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المجلس في جلسة مشاورات عقدها بكامل هيئته إلى عرض لأحدث المعلومات عن الحالة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية قدمته فاليري آموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ. |
81. On 26 November, the Council was briefed under " Other matters " in consultations of the whole by the Director of the Africa II Division of the Department of Political Affairs, João Honwana, on the Secretary-General's recommendation to send a guard unit to UNSMIL. | UN | ٨١ - وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المجلس، أثناء مشاورات عقدها بكامل هيئته في إطار " مسائل أخرى " ، إلى إحاطة قدمها جواو هونوانا، مدير شعبة أفريقيا الثانية التابعة لإدارة الشؤون السياسية، بشأن توصية الأمين العام بإرسال وحدة حراسة إلى بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا. |
143. On 6 November, the Council was briefed by a representative of the Department of Peacekeeping Operations in consultations of the whole under " Other matters " on the security incidents in South Sudan against the personnel of UNMISS and other United Nations agencies. | UN | ١٤٣ - وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المجلس في جلسة مشاورات عقدها بكامل هيئته في إطار بند ' ' المسائل الأخرى`` إلى إحاطة قدمها ممثل إدارة عمليات حفظ السلام عن الحوادث الأمنية التي وقعت في جنوب السودان ضد موظفي بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وغيرها من وكالات الأمم المتحدة. |
146. On 20 November, the Council was briefed in consultations of the whole by the Chair of the Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) on the latest work of the Committee. | UN | ١٤٦ - وفي 20 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المجلس في جلسة مشاورات عقدها بكامل هيئته إلى إحاطة قدمتها رئيسة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن آخر التطورات في أعمال اللجنة. |
241. On 4 November, the Council was updated in consultations of the whole under " Other matters " on the humanitarian situation in the Syrian Arab Republic by the Emergency Relief Coordinator. | UN | ٢٤١ - وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المجلس في جلسة مشاورات عقدها بكامل هيئته في إطار بند ' ' مسائل أخرى " إلى إحاطة بشأن الحالة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية قدمتها منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ. |
On 8 December, the Council was briefed during consultations of the whole via videoconference by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOCI, Albert Koenders, who informed the members of the situation on the eve of the legislative election of 11 December. | UN | وفي 8 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس أثناء جلسة مشاورات عقدها بكامل هيئته إلى إحاطة قدمها عبر الفيديو ألبرت كويندرس، الممثل الخاص للأمين العام، رئيس عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، الذي أطلع الأعضاء على الحالة قبيل انعقاد الانتخابات التشريعية في 11 كانون الأول/ديسمبر. |
On 17 January, the Council received briefings during consultations of the whole from the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator on her recent visit to the Sudan, and from the United Nations High Commissioner for Refugees, Antonio Guterres. | UN | وفي 17 كانون الثاني/يناير أجرى المجلس مشاورات عقدها بكامل هيئته واستمع فيها إلى إحاطة قدمتها وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة الطارئة عن زيارتها الأخيرة إلى السودان، وإحاطة أخرى قدمها أنتونيو غوتيريس، مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |