ويكيبيديا

    "مشاورات غير رسمية جرت في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • informal consultations on
        
    73. During informal consultations on 28 May, the Security Council discussed two mandates that had been given to the informal Working Group. UN 73 - وخلال مشاورات غير رسمية جرت في 28 أيار/مايو، ناقش مجلس الأمن ولايتين أسندتا إلى الفريق العامل غير الرسمي.
    14. At informal consultations on 4 August 2006, the Committee considered the recommendations contained in the above-mentioned report. UN 14 - وفي مشاورات غير رسمية جرت في 4 آب/أغسطس 2006، نظرت اللجنة في التوصيات الواردة في التقرير المذكور أعلاه.
    Subsequently, the Security Council, at its informal consultations on 8 July 2002, requested me to submit a written report every six months. UN وفيما بعد طلب إليَّ مجلس الأمن في مشاورات غير رسمية جرت في 8 تموز/يوليه 2002، أن أقدم تقريرا خطيا كل ستة أشهر.
    Subsequently, the Security Council, at its informal consultations on 8 July 2002, requested me to submit a written report every six months. UN وفيما بعد طلب إليَّ مجلس الأمن في مشاورات غير رسمية جرت في 8 تموز/يوليه 2002، أن أقدم تقريرا خطيا كل ستة أشهر.
    Council members discussed the report during informal consultations on 26 August. UN وبحث أعضاء المجلس التقرير في مشاورات غير رسمية جرت في ٢٦ آب/أغسطس.
    In informal consultations on 27 February, the Committee considered a letter of complaint from the Government of the Sudan, dated 24 January 2008, against a movement operating in Darfur. UN وفي مشاورات غير رسمية جرت في 27 شباط/فبراير، نظرت اللجنة في رسالة شكوى من حكومة السودان، مؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2008، ضد إحدى الحركات العاملة في دارفور.
    Following informal consultations on 7 April, the Security Council held an open briefing, chaired by the Foreign Minister of Canada, on the situation in Afghanistan. UN وفي أعقاب مشاورات غير رسمية جرت في 7 نيسان/أبريل، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة مفتوحة برئاسة وزير خارجية كندا، بشأن الحالة في أفغانستان.
    Following informal consultations on 7 April, the Security Council held an open briefing, chaired by the Foreign Minister of Canada, on the situation in Afghanistan. UN وفي أعقاب مشاورات غير رسمية جرت في 7 نيسان/أبريل، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة مفتوحة برئاسة وزير خارجية كندا، بشأن الحالة في أفغانستان.
    Following informal consultations on 27 March, the President made a statement to the press in which Council members expressed their intention to extend the mandate of the International Security Assistance Force after its expiry on 20 June 2002. UN وعقب مشاورات غير رسمية جرت في 27 آذار/مارس، أدلى الرئيس ببيان للصحافة أعرب فيه أعضاء المجلس عن اعتزامهم تمديد ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية عندما تنتهي في 20 حزيران/يونيه 2002.
    61. In informal consultations on 15 May, Council members heard a regular briefing on the situation in the Middle East, including the Palestinian question, by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN 61 - واستمع أعضاء المجلس، خلال مشاورات غير رسمية جرت في 15 أيار/مايو، إلى إحاطة إعلامية اعتيادية بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما فيها القضية الفلسطينية، قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    On 28 May 2009, the Chairman briefed the Security Council during informal consultations on the Committee's discussions and the report and its recommendations. UN وأثناء مشاورات غير رسمية جرت في 28 أيار/مايو 2009، أحاط رئيس اللجنة مجلس الأمن علما بمناقشات اللجنة وبتقرير فريق الخبراء والتوصيات الواردة فيـه.
    8. Following informal consultations, on 23 August 2013, the plenary of the Working Group adopted the recommendations contained in section I above by consensus. UN 8 - اعتمد الفريق العامل في اجتماعه العام، بتوافق الآراء، التوصيات الواردة في الفرع أولاً أعلاه على إثر مشاورات غير رسمية جرت في 23 آب/أغسطس 2013.
    Council members discussed Liberia on the basis of a report of the Secretary-General (S/1997/643) in informal consultations on 20 August, at which the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Mr. Annabi, was present. UN وبحث أعضاء المجلس مسألة ليبريا على أساس تقرير مقدم من اﻷمين العام (S/1997/643) وذلك في مشاورات غير رسمية جرت في ٢٠ آب/أغسطس، حضرها اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، السيد العنابي.
    In informal consultations on 4 December the members of the Security Council reviewed the measures on Liberia pursuant to resolution 1478 (2003) bearing in mind recent developments. UN استعرض أعضاء مجلس الأمن في مشاورات غير رسمية جرت في 4 كانون الأول/ديسمبر تدابير بشأن ليبريا عملا بالقرار 1478 (2003) واضعين في الاعتبار التطورات الأخيرة.
    Council members were briefed by the Secretariat in informal consultations on 19 November on the positive outcome of the elections, and in a statement to the press the President welcomed the outcome, while noting the peaceful atmosphere in which the elections were conducted. UN وتلقى أعضاء المجلس إحاطة من الأمانة العامة، خلال مشاورات غير رسمية جرت في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، بشأن النتيجة الإيجابية التي خرجت بها الانتخابات. وأعرب رئيس المجلس عن ترحيبه بالنتيجة في بيان إلى الصحافة، في الوقت الذي أشار فيه إلى المناخ السلمي الذي جرت فيه الانتخابات.
    12. At informal consultations on 14 February 2006, the Committee heard a midterm briefing by the Monitoring Group pursuant to paragraph 3 (h) of Security Council resolution 1630 (2005). UN 12 - في مشاورات غير رسمية جرت في 14 شباط/فبراير 2006، استمعت اللجنة إلى إحاطة لمنتصف المدة قدمها فريق الرصد عملا بالفقرة 3 (ح) من قرار مجلس الأمن 1630 (2005).
    13. At informal consultations on 2 May 2006, the Committee heard a presentation by the Monitoring Group on its report pursuant to paragraph 3 (i) of resolution 1630 (2005) (S/2006/229). UN 13 - وفي مشاورات غير رسمية جرت في 2 أيار/مايو 2006، استمعت اللجنة إلى بيان من فريق الرصد بشأن تقريره الذي أُعد بموجب الفقرة 3 (ط) من القرار 1630 (2005) (S/2006/229).
    15. At informal consultations on 6 September 2006, the Committee heard a midterm briefing by the Monitoring Group pursuant to paragraph 3 (h) of Security Council resolution 1676 (2006). UN 15 - وفي مشاورات غير رسمية جرت في 6 أيلول/سبتمبر 2006، استمعت اللجنة إلى إحاطة لمنتصف المدة قدمها فريق الرصد عملا بالفقرة 3 (ح) من قرار مجلس الأمن 1676 (2006).
    16. At informal consultations on 17 November 2006, the Committee heard a presentation by the Monitoring Group on its final report pursuant to paragraph 3 (i) of Security Council resolution 1676 (2006) (S/2006/913), and held a preliminary exchange of views on the contents of the report. UN 16 - وفي مشاورات غير رسمية جرت في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، استمعت اللجنة إلى بيان من فريق الرصد بشأن إعداد تقريره النهائي عملا بالفقرة 3 (ط) من قرار مجلس الأمن 1676 (2006) (S/2006/913)، وأجرت اللجنة تبادلا أوليا للآراء بشأن محتويات التقرير.
    I therefore have the honour to inform you that following informal consultations on 11 January 2007, members of the Security Council agreed on the selection of Panama and South Africa as the two elected members of the Council to participate in the Organizational Committee for a term of one year, until the end of 2007. UN وبناء عليه، يشرفني أن أبلغكم أنه، إثر مشاورات غير رسمية جرت في 11 كانون الثاني/يناير 2007، اتفق أعضاء مجلس الأمن على اختيار بنما وجنوب أفريقيا بوصفهما العضوين المنتخبين في المجلس للمشاركة في اللجنة التنظيمية لمدة سنة واحدة، تنتهي في آخر عام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد