ويكيبيديا

    "مشاورات غير رسمية حول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • informal consultations on
        
    • informal consultation on
        
    • informal consultations held on
        
    • informals on
        
    informal consultations on the programme of work between the first and second sessions of the Group of Experts UN مشاورات غير رسمية حول برنامج العمل بين الدورتين الأولى والثانية لفريق الخبراء
    informal consultations on agenda item 162 UN مشاورات غير رسمية حول البند ١٦٢ من جدول اﻷعمال
    On the proposal of the Chairman, the Committee agreed, to hold informal consultations on this question the same day, following the adjournment of its 45th meeting. UN ووافقت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، على إجراء مشاورات غير رسمية حول هذه المسألة في اليوم ذاته، عقب رفع الجلسة ٤٥.
    informal consultations on the question of the Millennium Assembly of the United Nations and the Mil-lenium Summit: UN عقد مشاورات غير رسمية حول مسألة جمعية اﻷمم المتحدة لﻷلفية ومؤتمر القمة لﻷلفية:
    To that end, her delegation supported the proposal to hold informal consultations on draft article 18 in order to reach a compromise solution. UN ولذا فإن وفدها يؤيد الاقتراح بعقد مشاورات غير رسمية حول مشروع المادة 18 حتى يمكن التوصل إلى حل توافقي.
    Later this week, informal consultations on the elaboration of a counter-terrorism strategy will start. UN وفي وقت لاحق من هذا الأسبوع، ستبدأ مشاورات غير رسمية حول رسم استراتيجية مكافحة الإرهاب.
    For many years, it had been the Committee's practice not to hold informal consultations on the issue. UN فلقد درجت اللجنة لسنوات طويلة على عدم عقد مشاورات غير رسمية حول الموضوع.
    The item should therefore remain open, and the request for the holding of informal consultations on the item should be given serious consideration. UN لذا يجب أن يظل هذا البند مفتوحا وأن يُنظر جديا في طلب عقد مشاورات غير رسمية حول هذا البند.
    We appreciate, Sir, that you have had informal consultations on your programme for this year's interactive discussions. UN ونحن نقدر لكم، سيدي، عقدكم مشاورات غير رسمية حول برنامجكم للمناقشات التفاعلية هذا العام.
    informal consultations on the Third Committee draft resolution on the follow-up to the International Year of Volunteers UN مشاورات غير رسمية حول مشروع قرار اللجنة الثالثة عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين
    informal consultations on the Third Committee draft resolution on the follow-up to the International Year of Volunteers UN مشاورات غير رسمية حول مشروع قرار اللجنة الثالثة عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين
    informal consultations on the Third Committee draft resolution on the follow-up to the International Year of Volunteers UN مشاورات غير رسمية حول مشروع قرار اللجنة الثالثة عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين
    The main sponsors had held informal consultations on the text and in a spirit of compromise had agreed to revise the first preambular paragraph, although the amendment represented a departure from the recommended language. UN وعقد مقدمو مشروع القرار الرئيسيون مشاورات غير رسمية حول النص، وبروح توافقية وافقوا على تنقيح الفقرة الأولى من الديباجة، على الرغم من أن التعديل يمثل خروجا على الصيغة الموصى بها.
    The Group would request additional information in informal consultations on the level of involvement of the United Nations oversight bodies and the system-wide team in the Secretariat's efforts to implement IPSAS by 2014. UN وستطلب المجموعة معلومات إضافية في مشاورات غير رسمية حول مستوى مشاركة هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة والفريق على نطاق المنظومة في الجهود التي تبذلها الأمانة العامة لتطبيق المعايير بحلول عام 2014.
    Today, upon the conclusion of this plenary meeting, he will hold informal consultations on the subject. UN وسوف يعقد اليوم بعد اختتام هذه الجلسة العامة، مشاورات غير رسمية حول الموضوع.
    19. Mr. FRANCIS (Australia) said that his delegation was in favour of holding informal consultations on the matter. UN ١٩ - السيد فرانسيس )استراليا(: قال إن وفده يفضل عقد مشاورات غير رسمية حول هذه المسألة.
    The best way of examining the difficulties encountered by the Secretariat and finding a solution that would reconcile the concerns of the African delegations and those of the Secretariat would be to hold informal consultations on the subject. UN وخير سبيل لدراسة الصعوبات التي تواجهها اﻷمانة والتوصل إلى حل يوائم بين شواغل الوفود اﻷفريقية وشواغل اﻷمانة العامة، يمكن أن يتمثل في عقد مشاورات غير رسمية حول الموضوع.
    informal consultations on the draft resolution entitled " The situation in Afghanistan " (under agenda item 38) convened by the delegation of Germany) UN مشاورات غير رسمية حول مشروع القــرار المعنون " الحالة في أفغانستان " (في إطار 38 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد ألمانيا)
    informal consultations on the draft resolution entitled " The situation in Afghanistan " (under agenda item 38) convened by the delegation of Germany) UN مشاورات غير رسمية حول مشروع القــرار المعنون " الحالة في أفغانستان " (في إطار 38 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد ألمانيا)
    6. The work of the commission should be organized in such a way as to enable agenda items that may lead to negotiated outcomes to be introduced early, so that there is sufficient time for informal consultation on the outcomes. UN ٦ - وينبغي تنظيم عمل اللجنة بطريقة تتيح القيام، في وقت مبكر، بعرض بنود جدول اﻷعمال التي يمكن أن تؤدي إلى نتائج متفاوض عليها، بحيث يتوفر ما يكفي من الوقت ﻹجراء مشاورات غير رسمية حول النتائج.
    11. Mr. Kára (Czech Republic), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/57/L.63, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/57/L.13, and recommended its adoption. UN 11 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية): نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.63 الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار A/C.2/57/L.13 وأوصى اللجنة باعتماده.
    informals on the draft declaration on cities and other human settlements in the new millennium UN مشاورات غير رسمية حول مشروع الإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد