The briefing was followed by consultations of the whole on the issue. | UN | وتلت الإحاطة مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن المسألة. |
The briefing was followed by consultations of the whole on the issue. | UN | وقد عُقدت عقب هذه الجلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن هذه المسألة. |
The briefing was followed by consultations of the whole on the issue. | UN | وأعقبت الإحاطة مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن المسألة. |
The meeting was followed by consultations of the whole on the issue. | UN | ثم أعقبت الجلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن هذه المسألة. |
355. On 1 March, the Council held a briefing, followed by consultations of the whole, on the situation in Ukraine. | UN | ٣٥٥ - وفي 1 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في أوكرانيا. |
On 5 December, the Security Council held a briefing followed by consultations of the whole on the situation in Mali. | UN | في 5 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي. |
On 19 December, the Security Council held consultations of the whole on the situation in the Central African Republic. | UN | في 19 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
On 26 November, the Council held a briefing that was followed by consultations of the whole on the situation in Guinea-Bissau. | UN | في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في غينيا - بيساو. |
65. On 26 November, the Council had a briefing followed by consultations of the whole on the situation in Guinea-Bissau. | UN | ٦٥ - وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس جلسة إحاطة تلتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الوضع في غينيا - بيساو. |
On 22 January, the Council held a briefing followed by consultations of the whole on Mali. | UN | وفي 22 كانون الثاني/يناير، عقد المجلس جلسة إحاطة تلتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن مالي. |
On 5 December, the Council held a briefing followed by consultations of the whole on the situation in Mali. | UN | وفي 5 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي. |
On 23 January, the Security Council held consultations of the whole on the Democratic Republic of the Congo sanctions. | UN | في 23 كانون الثاني/يناير، عقد مجلس الأمن مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الجزاءات المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
On 9 May, the Council held a meeting followed by consultations of the whole on the situation in Guinea-Bissau, focusing in particular on the assessment of the UNIOGBIS mandate. | UN | وفي 9 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في غينيا - بيساو، ركزت بوجه خاص على تقييم ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو. |
On 8 July, the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNMISS, Hilde Johnson, delivered a briefing, followed by consultations of the whole, on the situation in South Sudan. | UN | وفي 8 تموز/يوليه، قدمت هيلدا جونسون، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، إحاطة تلتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في جنوب السودان. |
On 25 November, the Council held a briefing followed by consultations of the whole on the work of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI). | UN | في 25 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس جلسة إحاطة تلتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن عمل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق. |
On 15 May, the Council held a public meeting followed by consultations of the whole on the situation in the Central African Republic, at which the Special Representative introduced the report of the Secretary-General (S/2013/261). | UN | وفي 15 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة علنية تلتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى عرضت خلالها الممثلة الخاصة تقرير الأمين العام (S/2013/261). |