ويكيبيديا

    "مشاورات مشتركة بين الوكالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • inter-agency consultations
        
    • the inter-agency consultation
        
    • interagency consultations
        
    601. Once the basic proposal was completed, inter-agency consultations were held with representatives of 14 government institutions. UN 601- وبعد إنجاز المقترح الأساسي، عقدت مشاورات مشتركة بين الوكالات مع ممثلي 14 مؤسسة حكومية.
    inter-agency consultations with 43 United Nations agencies and departments were carried out to ensure their full involvement in the midterm review of the Brussels Programme of Action. UN وأجريت مشاورات مشتركة بين الوكالات شملت 43 وكالة وإدارة تابعة للأمم المتحدة من أجل كفالة مشاركتها الكاملة في استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل بروكسل.
    inter-agency consultations with 43 United Nations agencies and departments were carried out to ensure their full involvement in the midterm review of the Brussels Programme of Action. UN وأجريت مشاورات مشتركة بين الوكالات شملت 43 وكالة وإدارة تابعة للأمم المتحدة من أجل كفالة مشاركتها الكاملة في استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل بروكسل.
    Noting that the Secretary-General, in his report on the strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations, 4/ states that in complex emergencies, humanitarian assistance is essential but must be complemented by measures to address the root causes of such emergencies, and that the establishment of the inter-agency consultation on early warning serves the purposes of both prevention and preparedness, UN وإذ تلاحظ أن اﻷمين العام، في تقريره عن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ)٤(، يبين أن المساعدة اﻹنسانية أساسية في حالات الطوارئ المعقدة ولكن يجب إكمالها بتدابير لمعالجة اﻷسباب الجذرية لحالات الطوارئ التي من هذا القبيل وأن إقامة مشاورات مشتركة بين الوكالات بشأن اﻹنذار المبكر تخدم غرضَي الاتقاء والتأهب على السواء،
    21. Pursuant to paragraph 5 of Governing Council decision 22/1 I A of 7 February 2003, on strengthening the scientific base of UNEP, both intergovernmental and interagency consultations on this issue were held in Nairobi in January 2004. UN 21 - ومتابعةً لأحكام الفقرة 5 من مقرر مجلس الإدارة 22/1 أولاً ألف المؤرخ 7 شباط/فبراير 2003، المتعلق بتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، عقدت حول هذا الموضوع مشاورات مشتركة بين الوكالات وبين الحكومات الدولية كذلك في نيروبي في كانون الثاني/يناير 2004.
    inter-agency consultations preparatory to the mid-term review are also envisaged. UN ومن المتوخى أيضا إجراء مشاورات مشتركة بين الوكالات تحضيرا لاستعراض منتصف المدة.
    Since early 1993, the Department of Humanitarian Affairs has convened inter-agency consultations on early warning of new flows of refugees and displaced persons. UN ومنذ أوائل عام ١٩٩٣، عقدت إدارة الشؤون اﻹنسانية مشاورات مشتركة بين الوكالات بشأن اﻹنذار المبكر المتعلق بتدفق أفواج جديدة من اللاجئين والمشردين.
    The Office has organized inter-agency consultations at Geneva for that purpose and is planning to convene a regional workshop at the end of 1999 to follow up the study’s recommendations. UN ونظمت المفوضية لهذا الغرض مشاورات مشتركة بين الوكالات في جنيف، وتزمع أيضا عقد حلقة عمل إقليمية في نهاية ١٩٩٩ لمتابعة التوصيات الواردة في الدراسة.
    The possibility of inter-agency consultations at the country level, involving key headquarters and regional staff, should be explored for selected countries. UN وينبغي تحري إمكانية إجراء مشاورات مشتركة بين الوكالات على المستوى القطري بشأن بلدان معينة يشارك فيها موظفون رئيسيون من المقر وموظفون إقليميون.
    Working closely with the United Nations Programme on Ageing and sister agencies, UNFPA provided inputs for the draft framework for the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing and engaged in inter-agency consultations focusing on ways to assist Governments with the review and appraisal. UN وقدم الصندوق، بالتعاون الوثيق مع برنامج الأمم المتحدة للشيخوخة والوكالات الشقيقة، إسهامات من أجل صياغة مشروع إطار عمل لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، وشارك في مشاورات مشتركة بين الوكالات تركز على سبل مساعدة الحكومات في إجراء الاستعراض والتقييم.
    It also took part in several meetings of the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace, including as a speaker on the status of United Nations consideration of this topic, and at inter-agency consultations convened by UNFPA on the work of the United Nations with faith-based organizations. UN وشارك أيضا في عدة اجتماعات عقدها المنتدى الثلاثي المعني بالتعاون بين الأديان من أجل السلام، تكلم في أحدها بشأن حالة النظر في هذا الموضوع في الأمم المتحدة، وشارك كذلك في مشاورات مشتركة بين الوكالات عقدها صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن عمل الأمم المتحدة مع المنظمات الدينية.
    58. In undertaking these steps, inter-agency consultations with the concerned agencies of the United Nations system have occurred to discuss harmonization of financial reporting for operational activities. UN 58 - ولدى اتخاذ تلك التدابير أجريت مشاورات مشتركة بين الوكالات مع الوكالات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من أجل مناقشة مواءمة أساليب الإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية.
    inter-agency consultations on developments in Chechnya, Russian Federation, take place on a regular basis among OSCE, the Council of Europe, OHCHR and other organizations. UN وتُجرى مشاورات مشتركة بين الوكالات على أساس منتظم بشأن التطورات المستجدة في الشيشان، والاتحاد الروسي فيما بين منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومجلس أوروبا ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وسائر المنظمات.
    11. inter-agency consultations are held periodically to review the arrangements and to discuss issues of concern to participating organizations. UN ١١ - ويجري بصفة دورية عقد مشاورات مشتركة بين الوكالات لاستعراض هذه الترتيبات ومناقشة القضايا محل الاهتمام لدى المنظمات المشتركة.
    29. Immediately after the establishment of the Panel, the Department initiated inter-agency consultations with a view to mobilizing the active involvement of all relevant organizations in the preparations for the first meeting of the Panel. UN ٢٩ - وبعد إنشاء الفريق مباشرة، شرعت اﻹدارة في إجراء مشاورات مشتركة بين الوكالات بهدف حشد المشاركة النشطة لجميع المنظمات ذات الصلة في اﻷعمال التحضيرية للاجتماع اﻷول للفريق.
    48. The arrangements are being supplemented by inter-agency consultations, convened by the secretariat of the Commission in preparation of, and in conjunction with, the sessions of the Commission. UN 48 - وتجري تكملة هذه الترتيبات عن طريق مشاورات مشتركة بين الوكالات تعقدها أمانة اللجنة تحضيرا لدورات اللجنة وبالتوازي معها.
    73. The Office of the High Commissioner has initiated inter-agency consultations concerning preparations for the commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration and the five-year review of the implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ٧٣ - واستهل مكتب المفوض السامي مشاورات مشتركة بين الوكالات بشأن اﻷعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، وإجراء الاستعراض الخمسي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    21. Pursuant to paragraph 5 of Governing Council decision 22/1 I A of 7 February 2003, on strengthening the scientific base of UNEP, both intergovernmental and interagency consultations on this issue were held in Nairobi in January 2004. UN 21 - ومتابعةً لأحكام الفقرة 5 من مقرر مجلس الإدارة 22/1 أولاً ألف المؤرخ 7 شباط/فبراير 2003، المتعلق بتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، عقدت حول هذا الموضوع مشاورات مشتركة بين الوكالات وبين الحكومات الدولية كذلك في نيروبي في كانون الثاني/يناير 2004.
    21. Pursuant to paragraph 5 of Governing Council decision 22/1 I A of 7 February 2003, on strengthening the scientific base of UNEP, both intergovernmental and interagency consultations on this issue were held in Nairobi in January 2004. UN 21 - ومتابعةً لأحكام الفقرة 5 من مقرر مجلس الإدارة 22/1 أولاً ألف المؤرخ 7 شباط/فبراير 2003، المتعلق بتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، عقدت حول هذا الموضوع مشاورات مشتركة بين الوكالات وبين الحكومات الدولية كذلك في نيروبي في كانون الثاني/يناير 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد