Every inch of land, every hill and valley, every stream and rock is saturated with Jewish history, replete with memories. | UN | فكل بوصة من الأرض وكل تل وواد وصخرة وجدول ماء مشبع بالتاريخ اليهودي مفعم بالذكريات. |
See how lush and saturated you look, George? | Open Subtitles | لاتكن سخيفاً أنت الملك أترى كيف تبدو مترف و مشبع |
The food fetish market is saturated right now. | Open Subtitles | سوق الأطعمه الجنسيه مشبع تماماً في هذه اللحظه |
Is it steamy in here, or is it just you? | Open Subtitles | هل هو مشبع بالبخار في هنا، أم أنها مجرد لك؟ |
This blade is imbued with dark magic. | Open Subtitles | هذا النصل مشبع بسحر أسود، وسيسبب ألمًا لا يفنى. |
Maintaining oxygen saturation. | Open Subtitles | يبقى مشبع بالأوكسجين |
Perfluorooctane sulfonate (PFOS) is a fully fluorinated anion, which is commonly used as a salt in some applications or incorporated into larger polymers. | UN | إن السلفونات المشبع بالفلور أوكتين هو أيون مشبع بالفلور يستخدم كملح في بعض الاستخدامات أو يتضمن في بولمرات أكبر. |
TOXIC BY INHALATION LIQUID, WATER-REACTIVE, FLAMMABLE, N.O.S. with an inhalation toxicity lower than or equal to 200 ml/m³ and saturated vapour concentration greater than or equal to 500 LC50 | UN | سائل سمي بالاستنشاق، يتفاعل مع الماء، لهوب غ م أ. ذو سمية استنشاق لا تزيد عن 200 مل/م3 وتركيز بخار مشبع لا يقل عن 500 LC50 |
TOXIC BY INHALATION LIQUID, WATER-REACTIVE, FLAMMABLE, N.O.S. with an inhalation toxicity lower than or equal to 1000 ml/m³ and saturated vapour concentration greater than or equal to 10 LC50 | UN | سائل سمي بالاستنشاق، يتفاعل مع الماء، لهوب، غ م أ. ذو سمية استنشاق لا تزيد عن 1000 مل/م3 وتركيز بخار مشبع لا يقل عن 500 LC50 |
However, controversy does not necessarily lead to pessimism; rather, my delegation is of the view that the international community is already saturated with a prevailing and common sense that we will emerge from the quagmire sooner rather than later. | UN | بيد أن الجدل لا يؤدي بالضرورة إلى التشاؤم؛ غير أن وفـــدي يرى أن المجتمع الدولي مشبع بالفعل بقدر كبير من المنطــق السليم والسائد الذي ستخرجه من المستنقع قريباً. |
Even Yakult said you look saturated. Yes. Okay. | Open Subtitles | حتى ياوكولت قالت انك تبدو مشبع |
And the upper air is saturated with excess hydrogen. | Open Subtitles | والهواء الأعلى مشبع بالهيدروجين الفائض |
Every neuron in my limbic system is saturated with phenylethylamine. | Open Subtitles | كل خلية عصبية في نظامى مشبع ب"بينيلاثمين" |
Every neuron in my limbic system is saturated with phenylethylamine. | Open Subtitles | كل خلية عصبية في نظامى مشبع ب"بينيلاثمين" |
I don't know how. I'm over saturated with it. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أنا مشبع بشكل زائد |
TOXIC BY INHALATION LIQUID, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. with an inhalation toxicity lower than or equal to 1000 ml/m³ and saturated vapour concentration greater than or equal to 10 LC50 | UN | P601 سائل سمي بالاستنشاق، لهوب، أكال، غ م أ، ذو سمية استنشاق لا تزيد عن 200 مل/م3 وتركيز بخار مشبع لا يقل عن 500 (LC50) |
TOXIC BY INHALATION LIQUID, CORROSIVE, FLAMMABLE, N.O.S. with an inhalation toxicity lower than or equal to 200 ml/m³ and saturated vapour concentration greater than or equal to 500 LC50 | UN | سائل سمي بالاستنشاق، يتفاعل مع الماء، أكال، لهوب غ م أ. ذو سمية استنشاق لا تزيد عن 200 مل/م3 وتركيز بخار مشبع لا يقل عن 500 LC50 |
This picture of you sure is steamy. | Open Subtitles | هذه الصورة من أنت متأكد من هو مشبع بالبخار. |
I walk into the steam room and it's really steamy. | Open Subtitles | أنا أمشي في غرفة البخار... ... وهذا هو مشبع بالبخار حقا. |
"The Seal of Solomon was believed to be imbued with mystical powers, including the ability to seal genies into lamps. | Open Subtitles | خاتم سليمان كان مشبع بالقوى السحرية بما فيه القدرة على إحكام الجن في المصابيح |