ويكيبيديا

    "مشتركة للرصد والتقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • joint monitoring and evaluation
        
    • common monitoring and evaluation
        
    • joint monitoring and assessment
        
    20. The Board agreed to have the secretariat of the Fund participate in joint monitoring and evaluation missions with staff of the European Commission. UN 20 - ووافق المجلس على مُشاركة أمانة الصندوق في بعثات مشتركة للرصد والتقييم مع موظفي المفوضية الأوروبية.
    Actual 2010: the Government of Afghanistan and the international community agreed to the establishment of a joint monitoring and evaluation Committee comprising both national and international expertise in accordance with the outcomes of the London and Kabul Conferences UN الفعلي لعام 2010: اتفاق حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي على إنشاء لجنة مشتركة للرصد والتقييم تتألف من خبرات وطنية ودولية على حد سواء وفقا لنتائج مؤتمري لندن وكابل
    Work is ongoing on developing joint monitoring and evaluation plans of the UNDAF, including the timing and streamlining of individual agency programme and project reviews and the UNDAF outcome evaluation. UN ويجري العمل في إعداد خطط مشتركة للرصد والتقييم لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بما في ذلك توقيت وتبسيط استعراضات برامج ومشاريع فرادى الوكالات وتقييم نتائج عمل إطار المساعدة الإنمائية.
    The importance of United Nations coordination was mentioned, as was the formulation of common monitoring and evaluation guidelines by the Joint Consultative Group on Policy. UN وذكرت أيضا أهمية تنسيق اﻷمم المتحدة، كما ذكرت صياغة مبادئ توجيهية مشتركة للرصد والتقييم من جانب الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات.
    :: Conduct of in-service training, joint monitoring and assessment visits to county-level structures in support of disaster response/contingency planning in line with the national action plan UN :: إجراء تدريب أثناء الخدمة، وزيارات مشتركة للرصد والتقييم إلى الهياكل على صعيد المقاطعات دعما لمواجهة الكوارث/التخطيط لحالات الطوارئ، تمشيا مع خطة العمل الوطنية
    In addition, joint monitoring and evaluation activities with country programme partners are planned throughout the life span of the country programme, as detailed by the integrated monitoring and evaluation plan. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخطط على مدى حياة البرنامج القطري أنشطة مشتركة للرصد والتقييم بالاشتراك مع شركاء البرامج القطرية، على نحو ما هو مفصل في الخطة المتكاملة للرصد والتقييم.
    In many countries, as an active and effective partner in sector-wide approaches (SWAps), UNFPA plays an increased technical advisory role in monitoring and evaluation and participates in developing the joint monitoring and evaluation frameworks. UN 13 - وفي بلدان عديدة، يؤدي الصندوق، بوصفه شريكا نشطا وفعالا في النُهُج القطاعية، دورا استشاريا فنيا متزايدا في مجالي الرصد والتقييم ويشارك في وضع أطر مشتركة للرصد والتقييم.
    Work is ongoing on developing joint monitoring and evaluation plans of the UNDAF, including the timing and streamlining of individual agency programmes and project reviews and the UNDAF outcome evaluation. F. Simplification and harmonization of rules and procedures UN ويجري العمل في إعداد خطط مشتركة للرصد والتقييم لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك توقيت وتبسيط استعراضات برامج ومشاريع فرادى الوكالات وتقييم نتائج عمل إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    19. The Board agreed to have the secretariat of the Fund participate in joint monitoring and evaluation missions with European Commission staff, whenever projects received funding from both entities. UN 19 - ووافق المجلس على أن تشارك أمانة الصندوق في بعثات مشتركة للرصد والتقييم مع موظفي المفوضية الأوروبية، متى تلقت المشاريع تمويلا من هذين الكيانين.
    (b) UNAIDS to establish joint monitoring and evaluation Country Support Teams in five countries by December 2005 and in 10 countries by December 2006; UN (ب) يُنشىء برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز أفرقة دعم قطرية مشتركة للرصد والتقييم في خمسة بلدان بحلول كانون الأول/ديسمبر 2005، وعشرة بلدان بحلول كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    They included actions to: design a global strategy; develop a joint budget and work plan, including plans at the country level; improve policy guidance; focus efforts on Africa; strengthen multisectoral action and strengthen co-sponsors, especially at the country level; and implement joint monitoring and evaluation activities. UN وهى تشمل إجراءات من أجل: وضع استراتيجية عالمية؛ ووضع ميزانية وخطة عمل مشتركتين، بما في ذلك وضع خطط على الصعيد القطري؛ وتحسين التوجيه المتعلق بالسياسة العامة؛ وصب الجهود على أفريقيا؛ وتعزيز اﻹجراءات المتعددة القطاعات وتعزيز المؤسسات المشتركة في الرعاية، خاصة على الصعيد القطري؛ والقيام بأنشطة مشتركة للرصد والتقييم.
    The Secretary-General and the executive heads of the other United Nations system organizations should ensure that the planning, programming and budget cycles of their country programmes in Africa under the respective UNDAFs are better aligned in order to allow for more extensive joint programming and the establishment of joint monitoring and evaluation frameworks, as well as simplified reporting arrangements at the country level. UN ينبغي للأمين العام والرؤساء التنفيذيين للمنظمات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ضمان تحسين مواءمة دورات التخطيط والبرمجة والميزنة للبرامج القطرية التي تنفذها في أفريقيا داخل إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لكل منها وذلك لتوسيع نطاق البرمجة المشتركة إلى حد أكبر وإنشاء أطر مشتركة للرصد والتقييم فضلاً عن تبسيط ترتيبات تقديم التقارير على المستوى القطري.
    The Secretary-General and the executive heads of the other United Nations system organizations should ensure that the planning, programming and budget cycles of their country programmes in Africa under the respective UNDAFs are better aligned in order to allow for more extensive joint programming and the establishment of joint monitoring and evaluation frameworks, as well as simplified reporting arrangements at the country level. UN ينبغي للأمين العام والرؤساء التنفيذيين للمنظمات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ضمان زيادة مواءمة دورات التخطيط والبرمجة والميزنة للبرامج القطرية التي تنفذها في أفريقيا داخل إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لكل منها وذلك لتوسيع نطاق البرمجة المشتركة إلى حد أكبر وإنشاء أطر مشتركة للرصد والتقييم فضلاً عن تبسيط ترتيبات تقديم التقارير على المستوى القطري.
    The Secretary-General and the executive heads of the other United Nations system organizations should ensure that the planning, programming and budget cycles of their country programmes in Africa under the respective UNDAFs are better aligned in order to allow for more extensive joint programming and the establishment of joint monitoring and evaluation frameworks, as well as simplified reporting arrangements at the country level. UN ينبغي للأمين العام والرؤساء التنفيذيين للمنظمات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ضمان زيادة مواءمة دورات التخطيط والبرمجة والميزنة للبرامج القطرية التي تنفذها في أفريقيا داخل إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لكل منها وذلك لتوسيع نطاق البرمجة المشتركة إلى حد أكبر وإنشاء أطر مشتركة للرصد والتقييم فضلاً عن تبسيط ترتيبات تقديم التقارير على المستوى القطري.
    20. common monitoring and evaluation systems and information management systems (such as clearing house mechanisms) on environmental issues are highly recommended by the action plans. UN 20- وتوصي خطط العمل بشدة بإقامة نظم مشتركة للرصد والتقييم وإدارة المعلومات (مثل آليات تبادل المعلومات) فيما يتعلق بقضايا البيئة.
    (f) The report noted an observed weakness in the handling of disability matters at governmental levels due to the lack of common monitoring and evaluation procedures, and the United Nations was urged to assist (on request) Governments in building up their own monitoring and evaluation mechanisms (A/52/56, annex, para. 149); UN (و) ولاحظ التقرير وجود نقاط ضعف في معالجة الحكومات لمسائل الإعاقة بسبب عدم وجود إجراءات مشتركة للرصد والتقييم. وناشد التقرير الأمم المتحدة مساعدة الحكومات، بناء على طلبها، على بناء آليات رصد وتقييم خاصة بها (A/52/56، المرفق، الفقرات 149)؛
    Conduct of in-service training, joint monitoring and assessment visits to county-level structures in support of disaster response/contingency planning in line with the national action plan UN إجراء تدريب أثناء الخدمة، وزيارات مشتركة للرصد والتقييم من أجل تفقد الهياكل على صعيد المقاطعات دعما لمواجهة الكوارث/التخطيط لحالات الطوارئ، تمشيا مع خطة العمل الوطنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد