ويكيبيديا

    "مشروعا إقليميا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional project
        
    • regional projects
        
    The Department is implementing a regional project on women in development in central and eastern European and CIS countries. UN وتنفذ اﻹدارة مشروعا إقليميا بشأن المرأة في مجال التنمية في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة.
    UNIDO also initiated a regional project on investment and technology promotion for EEC countries. UN وبدأت اليونيدو أيضا مشروعا إقليميا لتطوير الاستثمار والتكنولوجيا في بلدان الجماعة.
    (ii) With regard to Arab countries in northern Africa, a joint regional project is being developed jointly by the Office of the High Commissioner and UNDP; UN `2 ' وفيما يتعلق بالبلدان العربية في شمال أفريقيا تعد المفوضية مشروعا إقليميا مشتركا؛
    There are at present 6 national and 11 regional projects under implementation in which Slovakia is taking an active part. UN ويوجـــد في الوقت الحالي ستة مشاريع وطنية و ١١ مشروعا إقليميا قيد التنفيذ تضطلع فيها سلوفاكيا بدور نشط.
    In 1996 Slovak organizations took part in seven national and 18 regional projects. UN ففي عام ١٩٩٦، شاركت الهيئات السلوفاكية في سبعة مشاريع وطنية و ١٨ مشروعا إقليميا.
    In 1997, a regional project was initiated by UNCTAD to harmonize relevant business legislation in Arab countries. UN وفي عام ١٩٩٧، بدأ اﻷونكتاد مشروعا إقليميا لتحقيق الاتساق بين تشريعات اﻷعمال التجارية في البلدان العربية.
    Since 1993, UNESCO has also been implementing a UNDP-funded regional project which paves the way for the setting up of a Pacific environmental information network. UN وما فتئت اليونسكو، تنفذ أيضا منذ عام ١٩٩٣ مشروعا إقليميا ممولا من البرنامج اﻹنمائي يمهد السبيل ﻹنشاء شبكة المحيط الهادئ للمعلومات البيئية.
    The latter has been approved as a regional project, in which Chile, Costa Rica, Colombia, Ecuador, Paraguay and Uruguay also participate. UN وقد تمت الموافقة على المشروع الثاني باعتباره مشروعا إقليميا تشارك فيه أيضا إكوادور وأوروغواي وباراغواي وشيلي وكوستاريكا وكولومبيا.
    OAS is also executing a regional project on disaster mitigation in the Caribbean, which is funded by the United States Agency for International Development (USAID). UN وتنفذ منظمة الدول اﻷمريكية كذلك مشروعا إقليميا للتخفيف من حدة الكوارث في منطقة البحر الكاريبى، تموله وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية.
    UNESCO is also supporting a regional project on the promotion of the social integration of Roma children and youth in Hungary, Poland, Romania, Slovakia and the Czech Republic. UN وتدعم اليونسكو أيضا مشروعا إقليميا لتعزيز الاندماج الاجتماعي لأطفال وشباب الغجر في هنغاريا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا والجمهورية التشيكية.
    IC is implementing a regional project that seeks to develop and enhance democracy, governance, and popular participation in central Europe and CIS. UN وينفذ هذا الفرع مشروعا إقليميا يسعى إلى تطوير وتعزيز الديمقراطية والحكم والمشاركة الشعبية في أوروبا الوسطى ورابطة الدول المستقلة.
    A regional project on corporate social responsibility aimed at improving the environmental and social conditions in industrial SMEs, thereby enhancing their competitiveness and market access. UN وذكر أن هناك مشروعا إقليميا عن المسؤولية الاجتماعية للشركات هدفه تحسين الظروف البيئية والاجتماعية في المنشآت الصناعية الصغيرة والمتوسطة، عن طريق تعزيز قدرتها التنافسية وتسهيل وصولها إلى الأسواق.
    39. There is probably only one clear example of a regional project having inspired or generated a corresponding project at the national level. UN 39 - وربما لا يوجد إلا مثال واضح واحد على أن مشروعا إقليميا كان مصدر الهام لإنشاء مشروع مناظر على الصعيد الوطني.
    :: United Nations Democracy Fund. In partnership with the Inter-Parliamentary Union, it funds a regional project in Africa focused on improving compliance with the human rights treaty body system. UN - صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية: في شراكة مع الاتحاد البرلماني الدولي، يمول الصندوق مشروعا إقليميا في أفريقيا يركز على تحسين الامتثال لمنظومة الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    35. The International Labour Organization (ILO) launched a regional project to integrate gender and rights perspectives in the analysis of informal economies in the Occupied Palestinian Territory and Arab States. UN 35 - واستهلت منظمة العمل الدولية مشروعا إقليميا لإدماج منظوري نوع الجنس والحقوق في تحليل الاقتصادات غير الرسمية في الأرض الفلسطينية المحتلة والدول العربية.
    ESCAP successfully implemented a regional project to develop national Social Development Management Information Systems (SOMIS) as a planning and monitoring tool for Governments in the implementation of the regional Agenda for Action on Social Development in general. UN وقد نفذت اللجنة بنجاح مشروعا إقليميا يهدف إلى وضع نظم معلومات لإدارة التنمية الاجتماعية على الصعيد الوطني بوصفها أداة للتخطيط والرصد تستخدمها الحكومات في تنفيذ برنامج العمل الإقليمي للتنمية الاجتماعية بصورة عامة.
    Nine of them were assisted under 12 country projects, and an additional 27 benefited from 17 interregional and regional projects. UN وتلقت تسعة بلدان من أقل البلدان نموا المساعدة في إطار ١٢ مشروعا قطريا بينما استفاد ٢٧ بلدا آخر منها من ١٧ مشروعا إقليميا واقاليميا.
    FAO continues to implement 70 national and 13 regional projects in CARICOM States, with a total budget of $23.6 million. UN وتواصل " الفاو " تنفيذ 70 مشروعا وطنيا و 13 مشروعا إقليميا في دول الجماعة الكاريبية، بميزانية بلغ مجموعها 23.6 مليون دولار.
    The FAO Regional Office for the Near East, in cooperation with the ECO secretariat and focal points in ECO member countries, prepared the ECO Regional Programme for Food Security. The Programme has 11 regional projects and several national projects. UN وقد أعد مكتب الفاو الإقليمي في الشرق الأدنى هذا البرنامج الإقليمي للأمن الغذائي لمنظمة التعاون الاقتصادي، وذلك بالتعاون مع أمانة منظمة التعاون الاقتصادي ومراكز التنسيق بالبلدان أعضاء هذه المنظمة ويتضمن هذا البرنامج 11 مشروعا إقليميا وعددا كبيرا من المشاريع الوطنية.
    It is also participating in 18 regional projects that are currently underway (i.e. in 2005-2006). UN وتشارك منغوليا أيضا في 18 مشروعا إقليميا يجري تنفيذها حاليا (أي في الفترة 2005-2006).
    At the time this evaluation was conducted, the RBEC portfolio included 189 regional projects implemented since 2004. UN 10 - في الوقت الذي أُجري فيه هذا التقييم، تضمنت حافظة المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة 189 مشروعا إقليميا نُفذت منذ عام 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد