ويكيبيديا

    "مشروع آلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mechanism project
        
    • a draft mechanism
        
    • a CDM project
        
    +++ Affirming that it is the host Party's prerogative to confirm whether a clean development mechanism project activity assists it in achieving sustainable development, UN +++ وإذ يؤكد أن من حق الطرف المضيف التأكيد على ما إذا كان نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة يساعده في بلوغ التنمية المستدامة،
    Decides that certified emission reductions shall only be issued for a crediting period starting after the date of registration of a clean development mechanism project activity; UN 12- يقرر عدم إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة إلا لفترة اعتماد تبدأ بعد تاريخ تسجيل نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة؛
    Recently, the Asylum System Quality Assurance and Evaluation mechanism project has been completed, which was also conducted in other Central and Eastern European countries. UN واستكملت مؤخراً مشروع آلية التقييم وضمان الجودة في نظام اللجوء الذي ينفذ أيضاً في بلدان أخرى من وسط أوروبا وأوروبا الشرقية.
    13. " Stakeholders " means the public, including individuals, groups or communities affected, or likely to be affected, by the proposed clean development mechanism project activity; UN 13- يعني " أصحاب المصلحة " الجمهور، بمن فيهم الأفراد أو الجماعات أو المجتمعات المحلية المتأثرة أو التي يُحتمل أن تتأثر بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المقترح.
    34. The Chairman—Rapporteur proposed to prepare a paper on the identification and examination of the effects of the activities of transnational corporations on the enjoyment of human rights as well as on a draft mechanism for the implementation of the code of conduct to be prepared by Mr. Weissbrodt. UN 34- وقد اقترح الرئيس - المقرر إعداد ورقة بشأن تعيين وفحص تأثيرات أنشطة الشركات عبر الوطنية على التمتع بحقوق الإنسان، وكذلك بشأن مشروع آلية من أجل تنفيذ مدونة السلوك يقوم بإعداده السيد فايسبروت.
    " Stakeholders " means the public, including individuals, groups or communities affected, or likely to be affected, by the proposed clean development mechanism project activity. UN 13- يعني " أصحاب المصلحة " الجمهور، بمن فيهم الأفراد أو الجماعات أو المجتمعات المحلية المتأثرة أو التي يُحتمل أن تتأثر بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المقترح.
    " Stakeholders " means the public, including individuals, groups or communities affected, or likely to be affected, by the proposed clean development mechanism project activity. UN 14- عبارة " أصحاب المصلحة " تعني الجمهور، بمن في ذلك الأفراد أو الجماعات أو المجتمعات المحلية المتأثرة أو التي يُحتمل أن تتأثر بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المقترح.
    " Stakeholders " means the public, including individuals, groups or communities affected, or likely to be affected, by the proposed clean development mechanism project activity. UN 13- يعني " أصحاب المصلحة " الجمهور، بمن في ذلك الأفراد أو الجماعات أو المجتمعات المحلية المتأثرة أو التي يُحتمل أن تتأثر بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المقترح.
    63. After a successful pilot phase, the Rapid Response Media mechanism project continued to expand significantly and core activities focused on the following three key areas: UN 63 - بعد مرحلة تجريبية ناجحة، استمر مشروع آلية وسائط الإعلام للاستجابة السريعة في التوسع بشكل ملموس، وركزت الأنشطة الرئيسية على ثلاثة مجالات رئيسية، هي:
    5. Through the rapid response mechanism project, MONUC is collaborating with UNDP in the repatriation of foreign troops to Rwanda. UN 5 - من خلال مشروع آلية الاستجابة السريعة، تتعاون البعثة مع البرنامج الإنمائي في عملية إعادة الجنود الأجانب إلى وطنهم، رواندا.
    " Stakeholders " means the public, including individuals, groups or communities affected, or likely to be affected, by the proposed clean development mechanism project activity; UN 13- يعني " أصحاب المصلحة " الجمهور، بمن فيهم الأفراد أو الجماعات أو المجتمعات المحلية المتأثرة أو التي يُحتمل أن تتأثر بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المقترح.
    (b) There was a shortfall of income over expenditure of $0.8 million in the Special Account for Technical co-operation on the " Clean Development mechanism project " , financed by the United Nations Fund for International Partnership (UNFIP); UN (ب) وكان هنالك عجز في الإيرادات مقابل المصروفات بلغ 0.8 مليون دولار في الحساب الخاص للتعاون التقني بشأن " مشروع آلية التنمية النظيفة " الذي يموله صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية؛
    Certified emission reductions shall only be issued for a crediting period starting after the date of registration of a clean development mechanism project activity (paragraph 12); UN (أ) عدم إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة إلا لفترة اعتماد تبدأ بعد تاريخ تسجيل نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة (الفقرة 12)؛
    ++ " Stakeholders " means the public, including individuals, groups or communities affected, or likely to be affected, by the proposed clean development mechanism project activity. UN (د) ++ يعني " أصحاب المصلحة " الجمهور، بما في ذلك الأفراد أو الجماعات أو المجتمعات المحلية المتأثرة أو التي يُحتمل أن تتأثر بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة، المقترحة.
    " Stakeholders " means the public, including individuals, groups or communities affected, or likely to be affected, by the proposed clean development mechanism project activity. UN (ه) يعني " أصحاب المصلحة " الجمهور، بما في ذلك الأفراد أو الجماعات أو المجتمعات المحلية المتأثرة أو التي يُحتمل أن تتأثر بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المقترح.
    " Stakeholders " means the public, including individuals, groups or communities affected, or likely to be affected, by the proposed clean development mechanism project activity. UN (ه) يعني " أصحاب المصلحة " الجمهور، بما في ذلك الأفراد أو الجماعات أو المجتمعات المحلية المتأثرة أو التي يُحتمل أن تتأثر بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المقترح.
    " Stakeholders " means the public, including individuals, groups or communities affected, or likely to be affected, by the proposed clean development mechanism project activity. UN (ه) يعني " أصحاب المصلحة " الجمهور، بما في ذلك الأفراد أو الجماعات أو المجتمعات المحلية المتأثرة أو التي يُحتمل أن تتأثر بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المقترح.
    (b) Implementing hydrofluorocarbon-23 byproduct control measures related to the production of hydrochlorofluorocarbon22 in production lines that are not covered under a Clean Development mechanism project, including associated environmental impacts and costs; UN تنفيذ تدابير الرقابة على مركب الكربون الهيدروفلوري - 23 المنتج الثانوي الناجم عن إنتاج مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري - 22 على خطوط الإنتاج غير المشمولة بإطار مشروع آلية التنمية النظيفة، بما في ذلك التأثيرات والتكاليف البيئية المرتبطة بذلك؛
    (b) Implementing hydrofluorocarbon-23 byproduct control measures related to the production of hydrochlorofluorocarbon22 in production lines that are not covered under a Clean Development mechanism project, including associated environmental impacts and costs; UN تنفيذ تدابير الرقابة على مركب الكربون الهيدروفلوري - 23 المنتج الثانوي الناجم عن إنتاج مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري - 22 على خطوط الإنتاج غير المشمولة بإطار مشروع آلية التنمية النظيفة، بما في ذلك التأثيرات والتكاليف البيئية المرتبطة بذلك؛
    a CDM project activity is additional if it achieves: UN 83- يكون نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة إضافياً إذا حقق ما يلي :

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد