ويكيبيديا

    "مشروع اعتماد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • adoption project
        
    • accreditation project
        
    • implementation project
        
    The Office is a member of the Steering Committee that oversees the UN IPSAS adoption project. UN والمفوضية عضو في اللجنة التوجيهية التي تشرف على مشروع اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    G. Communication and training 52. Effective communication is important for the successful implementation of the IPSAS adoption project. UN 52 - كفالة الاتصال الفعال مفتاح للنجاح في تنفيذ مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    10. The International Public Service Accounting Standards (IPSAS) adoption project plan was finalized in April 2008 and was approved by the Deputy High Commissioner in June 2008. UN 10- وُضعت خطة مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في صورتها النهائية في نيسان/ أبريل 2008 وأقرها نائب المفوض السامي في حزيران/يونيه 2008.
    Implementation of the IPSAS adoption project will continue throughout 2009-2010. UN وسوف يستمر تنفيذ مشروع اعتماد هذه المعايير طوال الفترة 2009-2010.
    Female national staff participated in the national staff accreditation project for administrative programmes with Cuttington University UN شاركت موظفات وطنيات في مشروع اعتماد الموظفين الوطنيين للبرامج الإدارية في جامعة كوتينغتون
    United Nations IPSAS implementation project UN مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة
    United Nations system-wide IPSAS adoption project UN ثانيا - مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    The strategy of the system-wide IPSAS adoption project includes a " two-level " approach and phased implementation. UN وتشتمل استراتيجية مشروع اعتماد هذه المعايير على نطاق المنظومة على عنصرين، هما اتباع نهج ذي مستويين واعتماد التدرج في التنفيذ.
    United Nations system-wide IPSAS adoption project UN ثانيا - مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    D. Communication and training Communication 21. Effective communication with key stakeholders is a vital part of the system-wide IPSAS adoption project. UN 21 - كفالة اتصال فعال مع الجهات المعنية الرئيسية عنصر أساسي لنجاح مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة.
    These stakeholders have been active in identifying IPSAS topics on which guidance is needed and the system-wide IPSAS Project Team has developed communication pathways and products that serve both the system-wide IPSAS adoption project and the projects at the individual organizations. UN وقد شاركت الجهات المعنية مشاركة نشطة في تحديد موضوعات المعايير التي تستدعي إصدار إرشادات بشأنها، ووضع فريق المشروع قنوات اتصال ومنتجات تيسر تنفيذ مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة وعلى نطاق فرادى المؤسسات على السواء.
    3. The Advisory Committee notes from the first progress report of the Secretary-General that the system-wide IPSAS adoption project falls under the auspices of the Chief Executives Board High-Level Committee on Management, which is responsible for coordination in the administrative and management areas across the United Nations system. UN 3 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من التقرير المرحلي الأول للأمين العام أن مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة يقع تحت رعاية اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى لمجلس الرؤساء التنفيذيين، المسؤولة عن التنسيق في المجالات الإدارية والتنظيمية عبر منظومة الأمم المتحدة.
    The Secretary-General noted that the system-wide IPSAS adoption project included a " two-level " approach and phased implementation. UN ولاحظ الأمين العام أن مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة يتضمن اتباع نهج " ذي مستويين " والتدرج في التنفيذ.
    9. The system-wide IPSAS adoption project falls under the auspices of the Chief Executives Board for Coordination High-Level Committee on Management. UN 9 - ينفذ مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة برعاية إطار مسؤولية اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.
    The planned changes to Atlas will be directly affected by decisions coming out of the IPSAS adoption project. UN وستتأثر التغييرات المقررة في نظام أطلس مباشرة بالقرارات الناجمة عن مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام().
    10. The system-wide IPSAS adoption project falls under the auspices of the CEB High-Level Committee on Management, which is responsible for coordination in the administrative and management areas across the United Nations system. UN 10 - يندرج مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة في إطار مسؤولية اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، التي تتولى تنسيق الشؤون الإدارية والتنظيمية على نطاق المنظومة.
    32. The system-wide IPSAS adoption project will continue to develop harmonized IPSAS-compliant accounting policies and guidance, monitor progress, and manage the delivery of the contracted training products. UN 32 - وسيواصل مشروع اعتماد المعايير على نطاق المنظومة وضع السياسات والإرشادات المحاسبية المتجانسة التي تراعي المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ورصد التقدم المحرز، وإدارة تسليم منتجات التدريب المتعاقد بشأنها وإيصالها.
    3. The World Food Programme (WFP) produced its first set of IPSAS-compliant financial statements as at 31 December 2008, marking a milestone for the IPSAS adoption project, as the first United Nations system organization to successfully implement IPSAS. UN 3 - وأعد برنامج الأغذية العالمي أول مجموعة له من البيانات المالية المتطابقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، فيما مثل معلما في مشروع اعتماد المعايير، باعتبار البرنامج أول مؤسسة في منظومة الأمم المتحدة تطبق المعايير بنجاح.
    The system-wide IPSAS adoption project, under the auspices of the High-Level Committee on Management, had provided guidance and support to United Nations organizations through initiatives including policy coordination, accounting guidance, technical information exchange, centralized development of training, engagement with external auditors, and sharing of implementation experiences. UN ووفر مشروع اعتماد المعايير الدولية على نطاق المنظومة، تحت رعاية اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، الإرشاد والدعم لمنظمات الأمم المتحدة، من خلال مبادرات تشمل تنسيق السياسات والإرشاد المحاسبي وتبادل المعلومات التقنية وإعداد التدريب على المستوى المركزي وإشراك مرجعي حسابات خارجيين وتبادل المعلومات والخبرات.
    14. Mr. Yamazaki (Controller), introducing the first progress report of the Secretary-General on the adoption of International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) (A/62/806), said that the International Public Sector Accounting Standards adoption project involved developing IPSAS-compliant accounting policies and guidelines that would lead to greater comparability of financial statements within the United Nations system. UN 14 - السيد يامازاكي (المراقب المالي): عرض التقرير المرحلي الأول للأمين العام عن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/62/806)، فقال إن مشروع اعتماد المعايير يستلزم وضع سياسات ومبادئ توجيهية محاسبية متوافقة مع المعايير بحيث تزيد إمكانية مقارنة البيانات المالية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    76.5 per cent of female national staff participated in the National Staff accreditation project for Administrative Programmes which covered intermediate, supervisory and managerial levels UN شارك 76.5 في المائة من الموظفات الوطنيات في مشروع اعتماد الموظفين الوطنيين للبرامج الإدارية، الذي غطى المستويات المتوسطة والإشرافية والإدارية
    UNFPA believes that integration of the set of 16 best practices into the IPSASs implementation project is a process of a continuing nature which will continue to be addressed. UN ويرى الصندوق أن إدماج مجموعة مؤلفة من 16 أفضل ممارسة في مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام هي عملية مستمرة ستتواصل معالجتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد