ويكيبيديا

    "مشروع الأنظمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft regulations
        
    • Systems Project
        
    The division of the draft regulations on polymetallic sulphides and cobalt-rich crusts into separate regulations was also welcomed. UN كما لقي ترحيبا تقسيمُ مشروع الأنظمة المتعلقة بالكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت إلى نظامين منفصلين.
    The draft regulations, developed by the Legal and Technical Commission, are being reviewed by the Council. UN ويقوم المجلس حاليا باستعراض مشروع الأنظمة الذي وضعته اللجنة القانونية والتقنية.
    The draft regulations also contained extensive provisions on the protection and preservation of the marine environment where such resources were found. UN ويتضمن مشروع الأنظمة أحكاما شاملة بشأن حماية وصيانة البيئة البحرية التي توجد بها هذه الموارد.
    The draft regulations were completed by the Legal and Technical Commission in 2009 and recommended to the Council for adoption. UN ولقد انتهت اللجنة القانونية والتقنية من مشروع الأنظمة في عام 2009 وأوصت المجلس باعتماده.
    The major focus of the strategic plan is the OMS Integrated Systems Project. UN وتركز الخطة الاستراتيجية بصفة رئيسية على مشروع الأنظمة المتكاملة لنظام إدارة العمليات.
    Some delegations stated that they looked forward to the finalization of the draft regulations on prospecting and exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area. UN وذكرت بعض الوفود أنها تتطلع إلى وضع اللمسات الأخيرة على مشروع الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن القشور الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة.
    E. draft regulations for prospecting and exploration for polymetallic sulphides and cobalt-rich crusts in the Area UN هاء - مشروع الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتات المؤلفة من عدة معادن والقشور الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة
    The Council decided to keep the matter under consideration at the ninth session, in parallel with the formulation of draft regulations by the Legal and Technical Commission. UN وقرر المجلس إبقاء هذه المسألة قيد النظر في الدورة التاسعة، في الوقت نفسه الذي تقوم فيه اللجنة القانونية والتقنية بوضع مشروع الأنظمة.
    At that session, the Council of the Authority will also have before it the draft regulations on prospecting and exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area, which were adopted by the Legal and Technical Commission during the fifteenth session. UN في تلك الدورة سيُعرض على مجلس السلطة أيضا مشروع الأنظمة بشأن التنقيب عن قشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت في المنطقة، وهي الأنظمة التي اعتمدتها اللجنة القانونية والفنية خلال الدورة الخامسة عشرة.
    12. The Council also recalled that it had requested further explanation and clarification with respect to certain aspects of the draft regulations. UN 12 - وذكّر المجلس أيضا بأنه كان قد طلب مزيدا من الشرح والإيضاح بشأن جوانب معينة من مشروع الأنظمة.
    In this regard, the Council requested that the revised draft regulations be made available in sufficient time for delegations to consider the technical issues well in advance of the thirteenth session. UN وفي هذا الصدد، طلب المجلس إتاحة مشروع الأنظمة المنقح في وقت كاف كي يتسنى للوفود النظر في المسائل التقنية قبل انعقاد الدورة الثالثة عشرة بوقت طويل.
    The incoming Legal and Technical Commission would then review the draft regulations for cobalt-rich crusts and submit them for consideration by the Council in 2008. UN وستعكف اللجنة القانونية والتقنية الجديدة بعد ذلك على استعراض مشروع الأنظمة المتعلقة بالقشور الغنية بالكوبالت تمهيدا لتقديمه إلى المجلس لينظر فيه في عام 2008.
    Since it might not be practical to apply the existing parallel system of exploitation for polymetallic nodules, the draft regulations provide for equity participation by the Authority as an option. UN وحيث أنه قد لا يكون من العملي العمل بنظام الاستغلال الموازي المطبق حاليا في حالة العقيدات المتعددة المعادن، فإن مشروع الأنظمة ينص على خيار مشاركة السلطة في رأس المال.
    45. The Council was continuing its consideration of the draft regulations on polymetallic sulphides and cobalt-rich crusts but decided to separate the regulations on the two types of deposits. UN 45 - وقد علق المجلس على النظر في مشروع الأنظمة المتعلقة بالكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت، إلا أنه قرر الفصل بين الأنظمة المتعلقة بكل من نوعي الرواسب.
    In considering the revised draft regulations, the Council recommended that the Legal and Technical Commission should give priority to the regulations relating to polymetallic sulphides, so that the Council can be in a position to give substantive consideration to regulations for polymetallic sulphides in 2007. UN ولدى النظر في مشروع الأنظمة المنقح، أوصى المجلس بأن تولي اللجنة القانونية والتقنية الأولوية للأنظمة المتصلة بالكبريتيدات المتعددة المعادن كيما يكون المجلس قادرا على النظر من الناحية الموضوعية في الأنظمة المتعلقة بالكبريتيدات المتعددة المعادن في عام 2007.
    The Council had also carried out a first reading of the draft regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides and cobalt-rich ferromanganese crusts prepared by the Legal and Technical Commission, and was due to resume its considerations of the draft regulations at the twelfth session. UN وأجرى المجلس أيضا قراءة أولى لمشروع أنظمة التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها الذي أعدته اللجنة القانونية والتقنية، ومن المقرر أن يستأنف نظره في مشروع الأنظمة خلال دورته الثانية عشرة.
    D. draft regulations for prospecting and exploration for polymetallic sulphides and cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area UN دال - مشروع الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتات المتعددة المعادن والقشور الحديدية - المنغنيزية الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة
    We remain reasonably confident that the draft regulations can be concluded at the upcoming sixteenth session of the Authority, to be held from 26 April to 7 May 2010. UN وما نزال واثقين على نحو معقول بأن مشروع الأنظمة يمكن أن يبرم في الدورة السادسة عشرة القادمة للسلطة، التي ستعقد من 26 نيسان/ أبريل إلى 7 أيار/مايو 2010.
    94. The Council began its consideration of the draft regulations recommended by the Legal and Technical Commission in March 1998 with a general debate open to participation by members of the Council and observers. UN 94 - وشرع المجلس في النظر في مشروع الأنظمة الـذي اقترحتــه اللجنة القانونية والتقنية في آذار/مارس 1998، بإجراء مناقشة عامة مفتوحة لمشاركة أعضاء المجلس والمراقبين.
    A major achievement since 1998 has been the consolidation of these initiatives into one umbrella project called the Integrated Systems Project (ISP), which is managed by the Information Technology and Telecommunications Service (ITTS). UN وتمثل أحد الإنجازات الكبيرة التي تحققت منذ عام 1998 في توحيد هذه المبادرات تحت مظلة مشروع شامل أُطلق عليه مشروع الأنظمة المتكاملة، تتولى إدارته دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The rollout of the Integrated Systems Project, in 2001, will provide managers with a comprehensive view of their activities - from protection and programme to finance and budget, human resources and the supply chain. UN إن تنفيذ مشروع الأنظمة المدَمَّجة في عام 2001 سيمنح المدراء نظرة شاملة لأنشطتهم - من الحماية والبرامج إلى التمويل والميزانية، والموارد البشرية وسلسلة الإمداد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد