ويكيبيديا

    "مشروع الاتفاقية الدولية لقمع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the draft international convention for the suppression
        
    • draft international convention for the suppression of
        
    • the International Convention for the Suppression of
        
    • draft international convention on the suppression of
        
    • the draft international convention on the suppression
        
    It also hoped that the preparation of the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism would soon be successfully concluded. UN ومن ناحية أخرى، أعرب عن ثقته في أن النجاح سيكون حليف إعداد مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    With that reservation, his delegation endorsed the draft international convention for the suppression of the financing of terrorism. UN وباستثناء ذلك، تؤيد اليابان اعتماد مشروع الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    For that reason, his delegation would welcome the adoption at the current session of the draft international convention for the suppression of terrorist bombings. UN ولذلك السبب فإن وفده سيرحب باعتماد مشروع الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بإلقاء القنابل في الدورة الحالية.
    II. Working document submitted by France on the draft international convention for the suppression of the financing of terrorism UN وثيقة عمل مقدمة من فرنسا بشأن مشروع الاتفاقية الدولية لقمع تمويل اﻹرهاب
    His delegation strongly supported the adoption of the draft international convention for the suppression of Terrorist Bombings. UN وقال إن وفده يؤيد بشدة اعتماد مشروع الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل.
    the draft international convention for the suppression of Terrorist Bombings would, of course, be no exception. UN وقالت إن مشروع الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل لا يمثل استثناء بالطبع.
    It was to be hoped that the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism would be adopted in 1998. UN وأعرب عن أمله في أن يعتمد مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال اﻹرهاب الدولي في عام ١٩٩٨.
    Among the principal topics on the Committee’s agenda was the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism. UN ومن المواضيع الرئيسية في جدول أعمال اللجنة مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    2. The text of the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism had been negotiated in 1998. UN 2 - وأضاف أن نص مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي قد جرى التفاوض عليه في عام 1998.
    The main issues dealt with by the Ad Hoc Committee included the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism. UN وشملت المسائل الرئيسية التي تتناولها اللجنة المخصصة مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    He therefore welcomed the Ad Hoc Committee’s work on the draft international convention for the suppression of the financing of terrorism. UN ولذا، فإنه يرحب بأعمال اللجنة المخصصة بشأن مشروع الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    He also urged members of the Committee to participate in the speedy finalizing of the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism. UN وحث أعضاء اللجنة أيضا على الاشتراك في وضع مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في صيغته النهائية.
    It also expected that the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism would soon be finalized. UN وأنه يتوقع كذلك أن يتم الانتهاء قريبا من إعداد مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    However, we would like to register our reservation with regard to paragraph 2 of article 19 of the draft international convention for the suppression of Terrorist Bombings. UN ولكننا نود أن نسجل تحفظنا على الفقرة ٢ من المادة ١٩ من مشروع الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل.
    His delegation also supported the adoption of the draft international convention for the suppression of financing of terrorism, since depriving terrorists of resources was a crucial measure. UN وينبغي من ناحية أخرى اعتماد تدابير مشروع الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب إذ أن من الأهمية بمكان أن تُقطع عن الإرهابيين مصادر تمويلهم.
    73. His delegation regretted that the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism had not yet been finalized. UN 73 - وأبدى أسف بلده لكون مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي لم يبرم بعد.
    In that connection, Brazil hoped that it would be possible shortly to adopt the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism and the draft international convention submitted by France for the suppression of the financing of terrorism. UN وفي هذا الصدد، تعرب البرازيل عن الأمل في أن يمكن الموافقة عما قريب على مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي والمشروع المقدم من فرنسا للاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    That idea was echoed in the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, adopted in the previous year, and in the draft international convention for the suppression of terrorist financing, now under consideration. UN وقد ترددت هذه الفكرة في الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، التي اعتمدت السنة الماضية، وفي مشروع الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب الذي يجري النظر فيه في الوقت الراهن.
    They fully supported the work on the preparation of a draft comprehensive convention on international terrorism and a draft international convention on the suppression of acts of nuclear terrorism, whose adoption would help to reinforce the normative framework. UN كما أنها تدعم بقوة الأعمال الخاصة بوضع مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي وكذلك مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، مما يدعم الإطار التشريعي.
    The negotiation of such a convention could be based on the draft international convention on the suppression of terrorism submitted by his delegation (A/C.6/51/6). UN ويمكن أن ترتكز المفاوضات بشأن تلك الاتفاقية على مشروع الاتفاقية الدولية لقمع الإرهاب الذي قدمه وفده (A/C.6/51/6).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد