draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on Involvement of Children in Armed Conflict | UN | مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة |
draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child | UN | مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن |
In that light, his delegation particularly welcomed the completion of the draft optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | وفي ضوء ذلك، يرحب وفده ترحيبا خاصا باستكمال مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية إلغاء جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
A good example in that regard was the draft optional protocol to the Convention against Torture. | UN | وخير مثال في هذا الشأن هو مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
The mechanism envisaged in the draft optional protocol to the Convention against Torture was a key tool in that regard. | UN | والآلية المرتآة في مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب تمثل أداة رئيسية في هذا الصدد. |
draft optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | UN | مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال |
2. draft optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | UN | ٢ - مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
The delegations concerned were convinced that the Special Representative’s work would help to achieve the agreement necessary for the adoption of the draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child. | UN | والوفود المعنية مقتنعة بأن عمل الممثل الخاص من شأنه أن يساعد على تحقيق الاتفاق اللازم لاعتماد مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل. |
For the next session of the Commission, her delegation looked forward to the adoption of the draft optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women on the right to petition. | UN | وفي الدورة المقبلة للجنة، يتطلع وفدها إلى اعتماد مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالحق في تقديم التماسات. |
Provisions to that effect should be included in the draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child, while Governments should support the work of the Commission on Human Rights on that issue. | UN | وأشار إلى أنه يجب إدراج أحكام بهذا الشأن في مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل، في حين يجب على الحكومات أن تدعم جهود لجنة حقوق الطفل فيما يتعلق بهذه المسألة. |
— The question of draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child | UN | - مسألة مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل. |
In view of the foregoing, the draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on involvement of children in armed conflicts is acceptable to the Turkish Government as drafted. | UN | وبناء على ما سبق فإن الحكومة التركية تعتبر مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل فيما يتعلق بإشراك اﻷطفال في النزاعات المسلحة مقبولاً بصيغته الحالية. |
Report of the working group on the draft optional protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman | UN | تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو |
Report of the working group on the draft optional protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman | UN | تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو |
Taking victims of torture as the theme of her statement, the High Commissioner referred to the recent approval by the Commission on Human Rights of the draft optional protocol to the Convention against Torture as a significant step forward in the struggle against torture. | UN | وإذ جعلت ضحايا التعذيب موضوع بيانها، فإنها اعتبرت موافقة لجنة حقوق الإنسان مؤخرا على مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب خطوة هامة إلى الأمام على طريق مكافحة التعذيب. |