ويكيبيديا

    "مشروع التخطيط المركزي للموارد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • enterprise resource planning project
        
    9. In its resolution 66/246, the General Assembly requested that the Board should provide annual progress reports on the implementation of the enterprise resource planning project. UN ٩ - طلبت الجمعية العامة في قرارها 66/246 أن يقدم المجلس تقارير مرحلية سنوية عن تنفيذ مشروع التخطيط المركزي للموارد.
    The plan should also take into account the potential impact of any uncertainty over the implementation timeline for the enterprise resource planning project. UN وينبغي أن تراعي الخطة أيضا الأثر المحتمل لأيٍّ من حالات عدم التيقن في ما يتعلق بالجدول الزمني لتنفيذ مشروع التخطيط المركزي للموارد.
    Yet it was important to have some sense of the future target operating model of the United Nations that the enterprise resource planning project and other transformation initiatives were going to support, so as to secure stakeholder buy-in, avoid expensive retrofitting, and enhance accountability for delivery. UN ومع ذلك فمن المهم التوصل إلى تصور للنموذج التشغيلي المستقبلي المستهدف للأمم المتحدة الذي من المقرر أن يدعمه مشروع التخطيط المركزي للموارد وغيره من المبادرات التحويلية، سعيا لكفالة مساندة الجهات المعنية للمشروع، وتفادي إدخال تعديلات لاحقة مكلفة عليه، وتعزيز المساءلة عن النتائج.
    The Board further observes that none of the contracts awarded for design, build, test or deploy have included payments tied to achievement of the enterprise resource planning project objectives. UN ويلاحظ المجلس كذلك أنه لم تدرج في أي عقد من العقود الممنوحة للتصميم أو البناء أو الاختبار أو النشر مدفوعات ترتبط بتحقيق أهداف مشروع التخطيط المركزي للموارد.
    a As reflected in the Secretary-General's progress reports on the implementation of the enterprise resource planning project. UN (أ) على النحو المبين في التقارير المرحلية للأمين العام عن تنفيذ مشروع التخطيط المركزي للموارد.
    89. The Board recommends that the Administration use the improved understanding of the true cost of end-to-end processing from the enterprise resource planning project to inform challenges to budget proposals. G. Office for the Coordination of Humanitarian Affairs UN 89 - يوصي المجلس بأن تستعين الإدارة بفهم أحسن للتكلفة الحقيقية لتنفيذ العمليات من البداية إلى النهاية، المستمد من مشروع التخطيط المركزي للموارد للاسترشاد به في الطعن في صحة مقترحات الميزانيات.
    The Committee expressed its view that the Secretariat should, to the extent possible, adopt a sequential approach to the implementation of the ICT strategy, giving the highest priority initially to supporting the implementation of the enterprise resource planning project. UN ورأت اللجنة أنه ينبغي للأمانة العامة، قدر الإمكان، أن تعتمد نهجت تسلسليا من أجل تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مع إيلاء الأولوية القصوى في البداية إلى دعم تنفيذ مشروع التخطيط المركزي للموارد.
    4. enterprise resource planning project UN ٤ - مشروع التخطيط المركزي للموارد
    enterprise resource planning project UN مشروع التخطيط المركزي للموارد
    enterprise resource planning project (A/68/7/Add.7, A/68/151, A/68/344 and A/68/344/Add.1 and A/68/375 and A/68/375/Add.1) UN مشروع التخطيط المركزي للموارد (A/68/7/Add.7 و A/68/151 و A/68/344 و A/68/344/Add.1 و A/68/375 و A/68/375/Add.1)
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to ensure that the recommendations of the Board of Auditors be implemented as a matter of priority and that future contracts for services for all phases of the enterprise resource planning project be concluded expeditiously on the best possible terms for the Organization. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات كمسألة ذات أولوية وأن يتم إبرام عقود الخدمات لجميع مراحل مشروع التخطيط المركزي للموارد في المستقبل على وجه السرعة وبأفضل شروط ممكنة للمنظمة.
    46. The Secretary-General provides some information on the post-implementation arrangements for the support and maintenance of the enterprise resource planning project in paragraph 57 of the fifth progress report. UN 46 - يقدم الأمين العام بعض المعلومات بشأن ترتيبات ما بعد التنفيذ لدعم وتعهد مشروع التخطيط المركزي للموارد في الفقرة 57 من التقرير المرحلي الخامس.
    64. The actions requested of the General Assembly are set out in paragraph 91 of the fifth progress report of the Secretary-General on the enterprise resource planning project. UN 64 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 91 من التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن مشروع التخطيط المركزي للموارد.
    enterprise resource planning project UN مشروع التخطيط المركزي للموارد
    The transition to the new enterprise resource planning system requires an overall restructuring of the current Information Technology Division and its merger with what will remain of the enterprise resource planning project team once that project closes in 2015. UN ويتطلب الانتقال إلى النظام الجديد للتخطيط المركزي للموارد إجراء إعادة هيكلة شاملة لشعبة تكنولوجيا المعلومات الحالية ودمجها مع ما سيتبقى من فريق مشروع التخطيط المركزي للموارد بعد إقفال المشروع في عام 2015.
    The first requires a complex re-engineering of processes and work patterns, implying changes in all offices and departments, while the second phase builds upon the first, exploiting the potential of the enterprise resource planning project to significantly improve the efficiency of the Organization. UN فالمرحلة الأولى تتطلب عملية معقدة لإعادة هندسة الإجراءات وأنماط العمل، وهو ما ينطوي على إدخال تغييرات في جميع المكاتب والإدارات، بينما تبني المرحلة الثانية على المرحلة الأولى، حيث تُستغل إمكانات مشروع التخطيط المركزي للموارد من أجل تحسين كفاءة المنظمة بدرجة كبيرة.
    29. In paragraph 89 of its report, the Board recommended that the Administration use the improved understanding of the true cost of end-to-end processing from the enterprise resource planning project to inform challenges to budget proposals. UN 29 - وأوصى المجلس في الفقرة 89 من تقريره بأن تستعين الإدارة بفهم أحسن للتكلفة الحقيقية لتنفيذ العمليات من البداية إلى النهاية، المستمد من مشروع التخطيط المركزي للموارد للاسترشاد به في الطعن في صحة مقترحات الميزانيات.
    enterprise resource planning project (Umoja) UN مشروع التخطيط المركزي للموارد (أوموجا)
    14. The Board of Auditors notes that the project team and the Office of Information and Communications Technology are increasingly working together, with the latter making the implementation of the enterprise resource planning project a key priority, as requested by the General Assembly (resolution 67/254, sect. I, para. 11). UN 14 - ويلاحظ مجلس مراجعي الحسابات أن فريق المشروع ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يعملان معاً بشكل متزايد، حيث يولي الأخير لتنفيذ مشروع التخطيط المركزي للموارد أولوية رئيسية على نحو ما طلبته الجمعية العامة (القرار 67/254، الجزء الأول، الفقرة 11).
    Furthermore, as requested by the General Assembly in its resolution 67/254, the Secretary-General will submit to the General Assembly at its sixty-eighth session the fifth progress report on the implementation of the enterprise resource planning project and also propose a revised information and communications technology strategy, including lessons learned, by no later than the sixty-ninth session of the General Assembly. UN وعلاوة على ذلك، فمثلما طلبت الجمعية العامة في قرارها 67/254، سيقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين التقرير المرحلي الخامس عن تنفيذ مشروع التخطيط المركزي للموارد وسيقترح أيضا استراتيجية منقحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تشمل الدروس المستفادة في هذا المجال في موعد لا يتجاوز الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد