ويكيبيديا

    "مشروع التقرير إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft report to
        
    • the draft report for
        
    As you know, an unedited version of the draft report to the General Assembly has been distributed informally. UN وكما تعلمون، عُممت بصورة غير رسمية نسخة غير محررة من مشروع التقرير إلى الجمعية العامة.
    The Committee provided comments on the draft report to the Executive Board. UN وقدّمت اللجنة تعليقات على مشروع التقرير إلى المجلس التنفيذي.
    Following the presentation of the draft report to the Open-ended Working Group, an informal group had provided guidance to the Panel for the preparation of the final report. UN وعقب تقديم مشروع التقرير إلى الفريق العامل المفتوح العضوية قدم فريق غير رسمي توجيهات إلى الفريق فيما يتعلق بإعداد التقرير النهائي.
    Authorities from the State under review should then submit their comments on the draft report to the Secretariat. UN 124- وينبغي أن تقدم السلطات من الدولة الخاضعة للاستعراض بعد ذلك تعليقاتها عن مشروع التقرير إلى الأمانة.
    Authorities from the State under review should then submit their comments on the draft report to the Secretariat. UN 202- ثم ينبغي بعد ذلك أن تقدم السلطات من الدولة قيد الاستعراض تعليقاتها عن مشروع التقرير إلى الأمانة.
    The expert review team shall prepare a draft review report within eight weeks of the receipt of the comments on the questions posed and shall send the draft report to the Party concerned for comments; UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض في غضون ثمانية أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على المسائل المطروحة ويُرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني لإبداء تعليقاته عليه؛
    OAPR now strictly enforces a four-week standard for the time between the end of fieldwork and the submission of the draft report to the client. UN يقوم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء حاليا بالإنفاذ الصارم لقاعدة الأسابيع الأربعة بين نهاية العمل الميداني وتقديم مشروع التقرير إلى العميل.
    The participants recommended that the secretariat should send the relevant section of the draft report to Parties for comments as soon as it is finalized. UN 47- وأوصى المشاركون بأن ترسل الأمانة الفرع ذا الصلة في مشروع التقرير إلى الأطراف كيما تقدم تعليقاتها عليه فور إتمامه.
    The expert review team shall prepare a draft review report within eight weeks of the receipt of the comments on the questions posed and shall send the draft report to the Party concerned for comments UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض في غضون ثمانية أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على المسائل المطروحة ويُرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني لإبداء تعليقاته عليه
    The expert review team shall prepare a draft review report within eight weeks of the receipt of the comments on the questions posed and shall send the draft report to the Party concerned for comments; UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض في غضون ثمانية أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على المسائل المطروحة ويُرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني لإبداء تعليقاته عليه؛
    The expert review team shall prepare a draft review report within eight weeks of the receipt of the comments on the questions posed and shall send the draft report to the Party concerned for comments; UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض في غضون ثمانية أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على المسائل المطروحة ويُرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني لإبداء تعليقاته عليه؛
    (f) The Plenipotentiary also submitted the draft report to Prof. R. Wieruszewski, a human rights expert, for his opinion. UN (و) كما قدَّم المفوض مشروع التقرير إلى البروفسير ر. فيروسزفسكي، وهو خبير بشؤون حقوق الإنسان، التماساً لرأيه؛
    The expert review team shall prepare a draft review report within eight weeks of the receipt of the comments on the questions posed and shall send the draft report to the Party concerned for comments UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض في غضون ثمانية أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على المسائل المطروحة ويُرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني لإبداء تعليقاته عليه؛
    The expert review team shall prepare a draft review report within eight weeks of the receipt of the comments on the questions posed and shall send the draft report to the Party concerned for comments UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض في غضون ثمانية أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على المسائل المطروحة ويُرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني لإبداء تعليقاته عليه
    On 4 August 2006, the Joint Inspection Unit sent the draft report to the Secretariat for factual corrections and official comments. UN 10- وفي 4 آب/أغسطس 2006، أرسلت وحدة التفتيش المشتركة مشروع التقرير إلى الأمانة العامة من أجل إجراء تصويبات وقائعية وإبداء تعليقات رسمية.
    On 20 December 2006 JIU sent the draft report to the participating organizations for factual corrections and comments. UN 8- وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 أرسلت وحدة التفتيش المشتركة مشروع التقرير إلى المنظمات المشاركة لإجراء التصويبات الوقائعية والتعليقات.
    On 4 August 2006, the Joint Inspection Unit sent the draft report to the Secretariat for factual corrections and official comments. UN 10 - وفي 4 آب/أغسطس 2006، أرسلت وحدة التفتيش المشتركة مشروع التقرير إلى الأمانة العامة من أجل إجراء تصويبات وقائعية وإبداء تعليقات رسمية.
    On 20 December 2006 JIU sent the draft report to the participating organizations for factual corrections and comments. UN 8 - وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 أرسلت وحدة التفتيش المشتركة مشروع التقرير إلى المنظمات المشاركة لإجراء التصويبات الوقائعية والتعليقات.
    18. UNESCO prepared, through UNDP funding, an education sector analysis in Rwanda and submitted the draft report to the Government during the second half of 1997, with the objective of identifying the priority areas for the reconstruction and development of the country’s education system. UN ١٨ - وأعدت اليونسكو، بتمويل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تحليلا لقطاع التعليم في رواندا وقدمت مشروع التقرير إلى الحكومة خلال النصف الثاني من عام ١٩٩٧، بهدف تحديد المجالات ذات اﻷولوية من أجل إعادة بناء وتطوير النظام التعليمي في البلد.
    156. The Office of Audit and Performance Review now strictly enforces a standard of four weeks from the end of fieldwork to the submission of the draft report to the client. UN 156 - يقوم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء حاليا بالإنفاذ الصارم لقاعدة الأسابيع الأربعة بين نهاية العمل الميداني وتقديم مشروع التقرير إلى العميل.
    The relevant comments will be incorporated into the report prior to sending out the draft report for comments to participating organizations and other stakeholders. UN وستدرج التعليقات ذات الصلة في التقرير قبل إرسال مشروع التقرير إلى المنظمات المشاركة والجهات المعنية الأخرى للتعليق عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد