ويكيبيديا

    "مشروع القرار الوارد في المرفق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft resolution contained in annex
        
    This financing arrangement has been delineated in the draft resolution contained in annex IV. UN وقد جرى توضيح هذا الترتيب التمويلي في مشروع القرار الوارد في المرفق الرابع.
    A. draft resolution contained in annex II to the report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN ألف - مشروع القرار الوارد في المرفق الثاني لتقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    B. Consideration of the draft resolution contained in annex I to document A/C.6/59/L.27/Rev.1 UN باء - النظر في مشروع القرار الوارد في المرفق الأول للوثيقة A/C.6/59/L.27/Rev.1
    14. The Committee adopted the draft resolution contained in annex I to document A/C.6/59/L.27/Rev.1, as amended, by a recorded vote of 71 to 35, with 43 abstentions (see para. 17). UN 14 - اعتمدت اللجنة مشروع القرار الوارد في المرفق الأول للوثيقة A/C.6/59/L.27/Rev.1، بصيغته المعدلة، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية 71 مقابل 35 صوتا، وامتناع 17 عضوا عن التصويت.
    C. Consideration of the draft resolution contained in annex II to document A/C.6/59/L.27/Rev.1 UN جيم - النظر في مشروع القرار الوارد في المرفق الثاني للوثيقة A/C.6/59/L.27/Rev.1
    His delegation therefore strongly supported the draft resolution contained in annex II to document A/54/194 on the establishment of a working group of the General Assembly to examine thoroughly the exceptional international situation pertaining to the Republic of China on Taiwan. UN لذا فإن وفده يؤيد بقوة مشروع القرار الوارد في المرفق الثاني من الوثيقة A/54/194 بشأن إنشاء فريق عامل تابع للجمعية العامة لينظر مليا في الحالة الدولية الاستثنائية المتصلة بجمهورية الصين في تايوان.
    The Committee adopted the draft resolution contained in annex II (A/59/20), without a vote. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار الوارد في المرفق الثاني (A/59/20) دون طرحه للتصويت.
    15. Italy, which had prepared the draft resolution contained in annex II to document A/51/235, had borne the expenses connected with the holding of the first World Television Forum and was prepared to join with other Member States in financing the future observance of World Television Day. UN ١٥ - وقال إن إيطاليا التي أعدت مشروع القرار الوارد في المرفق الثاني من الوثيقة A/51/235، تتحمل النفقات المتصلة بعقد المنتدى العالمي اﻷول للتليفزيون وهي مستعدة للانضمام إلى دول أعضاء أخرى في تمويل الاحتفالات التي ستنظم في المستقبل بذلك اليوم.
    16. In view of the adoption of the draft resolution contained in annex I to document A/C.6/59/L.27/Rev.1, as amended, the Committee, at the suggestion of the Chairman, decided not to take action on the draft resolution contained in annex II to document A/C.6/59/L.27/Rev.1. UN 16 - نظرا لاعتماد مشروع القرار الوارد في المرفق الأول للوثيقة A/C.6/59/L.27/Rev.1، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار الوارد في المرفق الثاني للوثيقة A/C.6/59/L.27/Rev.1.
    21. With regard to paragraph 2 of the draft resolution contained in annex IV to the first performance report, the Committee recommends a reduction of $282,100 gross ($245,500 net) in the amount to be appropriated in connection with the establishment of ad litem judges. UN 21 - وفي ما يتعلق بالفقرة 2 من مشروع القرار الوارد في المرفق الرابع لتقرير الأداء الأول توصي اللجنة بخفض مبلغ إجماليه 100 282 دولار (صافيه 500 245 دولار) من المبلغ المقرر رصده في ما يتصل بتعيين قضاة مخصصين.
    draft resolution contained in annex II of the report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (A/59/20): Application of the concept of the " launching State " UN مشروع القرار الوارد في المرفق الثاني لتقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية (A/59/20): تطبيق مفهوم " الدولة الـمُطلِقة "
    101. He acknowledged the European Union's willingness to support the draft resolution contained in annex I to the Secretary-General's report (A/63/119) and urged the Fifth Committee to insert his proposals regarding retirees' salaries. UN 101 - وأعرب عن تقديره لاستعداد الاتحاد الأوروبي لتأييد مشروع القرار الوارد في المرفق الأول لتقرير الأمين العام (A/63/119) وحث اللجنة الخامسة على إدراج مقترحاته بشأن مرتبات المتقاعدين.
    23. The General Assembly may wish to: (a) take note of the present report; and (b) consider adopting the draft resolution contained in annex IV to revise the appropriation for the biennium 2002-2003 to take into account additional requirements arising from the recosting and the need for two additional trial teams. Notes UN 23 - قد ترغب الجمعية العامة في: (أ) الإحاطة علما بهذا التقرير؛ و (ب) النظر في اعتماد مشروع القرار الوارد في المرفق الرابع لتنقيح مخصصات فترة السنتين 2002-2003 بحيث تراعي الاحتياجات الإضافية الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف والحاجة إلى فريقين إضافيين للتحضير للمحاكمات.
    The proposals of the Secretary-General for action to be taken by the General Assembly in respect of the additional requirements arising from the elements described in the performance reports are set out in paragraph 20 and in the draft resolution contained in annex IV to the first performance report (A/57/481). UN وترد اقتراحات الأمين العام، بشأن اتخاذ الجمعية العامة إجراءات بصدد الاحتياجات الإضافية الناجمة عن العناصر المذكورة في تقارير الأداء، في الفقرة 20 وفي مشروع القرار الوارد في المرفق الرابع من تقرير الأداء الأول (A/57/481).
    55. He hoped that the Committee would approve the Board's recommendations, which were summarized in the draft resolution contained in annex IX of its report, and, in particular, would endorse the objectives and the major features of the revised methodology for determining the pensionable remuneration of staff in the General Service and related categories proposed by ICSC and endorsed by the Board. UN ٥٥ - واختتم حديثه قائلا إنه يأمل أن توافق اللجنة على توصيات المجلس التي لخصت في مشروع القرار الوارد في المرفق التاسع من تقريرها وبصفة خاصة أن تؤيد اﻷهداف والمزايا الرئيسية للمنهجية المنقحة لتحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها والتي اقترحتها لجنة الخدمة المدنية الدولية وأيدها المجلس.
    Further to my letter of 14 May 1997 (A/51/899), we wish to ask that the reopening of the discussion of sub-item (c) of agenda item 94 in order to consider the draft resolution contained in annex II to that letter be postponed, in view of the contents of the two communications which I now have the honour to enclose and which we believe to be self-explanatory (see annexes I and II). UN إلحاقا برسالتي المؤرخة ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٧ (A/51/899)، نود أن نطلب تأجيل إعادة فتح باب المناقشة حول البند الفرعي )ج( من البند ٩٤ من جدول اﻷعمال قصد النظر في مشروع القرار الوارد في المرفق الثاني للخطاب المذكور، وذلك بالنظر إلى مضمون الرسالتين اللتين أتشرف بإرفاقهما طيه، وأعتقد أنهما غنيتان عن التعليق )انظر المرفقين اﻷول والثاني(.
    6. The representative of Honduras, sponsor of the draft resolution contained in annex I to document A/C.6/59/L.27/Rev.1, proposed, in accordance with rule 131 of the rules of procedure, to reverse the order of consideration of the proposals before the Committee, so as to consider first the proposal contained in annex I to document A/C.6/59/L.27/Rev.1 and, second, the proposal contained in annex II to document A/C.6/59/L.27/Rev.1. UN 6 - اقترح ممثل هندوراس، مقدم مشروع القرار الوارد في المرفق الأول للوثيقة A/C.6/59/L.27/Rev.1، وفقا للمادة 131 من النظام الداخلي، إعادة ترتيب النظر في المقترحات المعروضة على اللجنة، بحيث تنظر أولا في المقترح الوارد في المرفق الأول للوثيقة A/C.6/59/L.27/Rev.1 وثانيا، في المقترح الوارد في المرفق الثاني للوثيقة() A/C.6/59/L.27/Rev.1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد