We hope that draft resolution will again attract overwhelming support. | UN | ويحدونا الأمل أن يلقى مشروع القرار ذاك تأييدا ساحقا. |
Australia is a sponsor of that draft resolution and strongly supports it. | UN | وأستراليا هي أحد مقدمي مشروع القرار ذاك وتؤيده بقوة. |
Australia sponsors and strongly supports that draft resolution. | UN | وأستراليا مشاركة في تقديم مشروع القرار ذاك وتؤيده بقوة. |
We have been voting in favour of that draft resolution in the Committee; we have voted in favour of it this year as well. | UN | وقد ظللنا نصّوت مؤيدين مشروع القرار ذاك في اللجنة؛ وصوتنا تأييدا له في هذه السنة أيضا. |
Unfortunately, that draft resolution was not adopted. | UN | ولسوء الطالع، لم يُعتمد مشروع القرار ذاك. |
that draft resolution had subsequently been revised and issued as document A/C.5/62/L.4. | UN | وفيما بعد جرى تنقيح مشروع القرار ذاك وصدر تحت الرمز A/C.5/62/L.4. |
We therefore abstained in the voting on that draft resolution. | UN | ولهذا امتنعنا عن التصويت على مشروع القرار ذاك. |
The Assembly will now take a decision on that draft resolution The Credentials Committee adopted the draft resolution without a vote. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار ذاك. اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار بدون تصويت. |
Greece has wholeheartedly co-sponsored that draft resolution. | UN | وقد شاركت اليونان بكل ترحاب في تقديم مشروع القرار ذاك. |
We have the pleasure to join other sponsors in supporting that draft resolution. | UN | ويسرنا أن ننضم إلى مقدمي مشروع القرار الآخرين في تأييد مشروع القرار ذاك. |
The delegation of Pakistan voted in favour of that draft resolution. | UN | فقد صوت وفد باكستان لصالح مشروع القرار ذاك. |
As in previous years, our three delegations have voted against that draft resolution. | UN | كما حصل في الأعوام السابقة، صوتت وفودنا الثلاثة ضد مشروع القرار ذاك. |
We shall therefore not oppose adoption of that draft resolution. | UN | وبالتالي فإننا لن نعارض اعتماد مشروع القرار ذاك. |
The substance of that draft resolution was to ask the Secretary-General to get the views of Member States on how to generate confidence-building measures. | UN | وكان مضمون مشروع القرار ذاك هو أن يُطلب إلى الأمين العام التماس آراء الدول الأعضاء بشأن كيفية وضع وضع تدابير بناء الثقة. |
Five members of the Council, including two permanent members, refused to support that draft resolution. | UN | ورفض خمسة أعضاء في المجلس، بما فيهم عضوان دائمان، تأييد مشروع القرار ذاك. |
that draft resolution reminds States to declare their recognition of the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice. | UN | ويذكر مشروع القرار ذاك الدول بإعلان اعترافها بالاختصاص القضائي الملزم لمحكمة العدل الدولية. |
that draft resolution follows the path set out by the Charter of the United Nations to deal with current threats to international peace and security. | UN | ويتـَّـبع مشروع القرار ذاك المسار الذي حدده ميثاق الأمم المتحدة للتصدي للتهديدات الحالية للسلم والأمن الدوليين. |
The Non-Aligned Movement regrets that the draft resolution was not adopted by the Security Council, as we had hoped and expected. | UN | وتأسف حركة عدم الانحياز لعدم اعتماد مجلس الأمن مشروع القرار ذاك كما كنا نأمل فيه ونتوقعه. |
that draft resolution was adopted as resolution 61/76. | UN | واعتمد مشروع القرار ذاك بوصفه القرار 61/76. |