ويكيبيديا

    "مشروع المقرر الرئاسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Presidential draft decision
        
    • draft Presidential decision
        
    This draft decision was supplemented by a complementary Presidential statement which is an integral part of this Presidential draft decision. UN واقترن مشروع المقرر هذا ببيان رئاسي تكميلي. يشكل جزءاً لا يتجزأ من مشروع المقرر الرئاسي.
    The Presidential draft decision which you tabled at the beginning of this meeting will be conveyed to our capital for evaluation. UN سوف نحيل مشروع المقرر الرئاسي الذي عرضته علينا في بداية هذه الجلسة إلى عاصمتنا لتقييمه.
    We therefore now call upon all delegations to show the utmost flexibility and to display constructiveness to achieve this goal by quickly adopting the Presidential draft decision as proposed by the P-6. UN وعليه، فإننا ندعو الآن جميع الوفود إلى أن تتحلى بأكبر قدر من المرونة وتتبع نهجاً بناءً لتحقيق هذا الهدف بأن تعتمد بسرعة مشروع المقرر الرئاسي الذي طرحه الرؤساء الستة.
    The fate of the draft Presidential decision will depend greatly on forwardthinking leadership and political support. UN إن مصير مشروع المقرر الرئاسي يتوقف إلى حـد كبير على الزعامـة المتطلعـة إلى المستقبل وعلى الدعم السياسي.
    The Secretary-General renewed his call for the CD to move forward in the spirit of compromise to seize the historic opportunity emanating from the draft Presidential decision. UN فقد جدد دعوته إلى المؤتمر بأن يمضي قُدماً بروح من التوافق بغية اغتنام الفرصة التاريخية النابعة من مشروع المقرر الرئاسي.
    We are happy to note that the Presidential draft decision contained in document CD/2007/L.1 focuses on this issue. UN ويسرنا أن نحيط علماً بأن مشروع المقرر الرئاسي الوارد في الوثيقة CD/2007/L.1 يركز على هذه المسألة.
    As part of these efforts you have presented a draft decision of the Conference for adoption of the Presidential draft decision and the complementary Presidential statement. UN ومن بين هذه الجهود، قدَّمتِ مشروع مقررٍ للمؤتمر من أجل اعتماد مشروع المقرر الرئاسي والبيان الرئاسي التكميلي.
    These documents contain clarifications and alleviate the concerns raised by delegations on the Presidential draft decision. UN وتتضمن هاتان الوثيقتان إيضاحات وتخففان من حدة الشواغل التي عبَّرت عنها الوفود بشأن مشروع المقرر الرئاسي.
    In the second part, we have been considering the Presidential draft decision which was tabled under the presidency of Sri Lanka. UN وفي الجزء الثاني، ننظر في مشروع المقرر الرئاسي الذي قُدم في ظل رئاسة سري لانكا.
    Since May this year, Pakistan has been ready to table its amendments to the Presidential draft decision. UN فمنذ شهر أيار/مايو من هذا العام، كانت باكستان مستعدة لتقديم تعديلاتها على مشروع المقرر الرئاسي.
    This draft decision was supplemented by a complementary Presidential statement which is an integral part of this Presidential draft decision. UN واقترن مشروع المقرر هذا ببيان رئاسي تكميلي. يشكل جزءاً لا يتجزأ من مشروع المقرر الرئاسي.
    I will now introduce the Presidential draft decision: UN وأقدم لكم الآن مشروع المقرر الرئاسي:
    We can also anticipate that we can accept the language of the Presidential draft decision as it stands, since it represents, in our view, the best possible compromise to bring the CD back to its institutional mandate. UN وبمستطاعنا أن نتوقع أيضاً بأن نقبل صيغة مشروع المقرر الرئاسي كما هي، لأنها تمثل، في رأينا، أفضل تسوية ممكنة لإعادة مؤتمر نزع السلاح مرة أخرى إلى ولايته المؤسسية.
    While we value your efforts, it is the collective responsibility of the Conference to work towards addressing the fundamental problems and anomalies in the Presidential draft decision. UN وفي حين أننا نُثمن الجهود التي تبذلينها، فإن المؤتمر تقع على عاتقه المسؤولية الجماعية عن العمل على معالجة المشاكل والعيوب الأساسية التي ينطوي عليها مشروع المقرر الرئاسي.
    My delegation has also repeatedly identified our difficulties with the Presidential draft decision contained in L.1. UN وذكر وفد بلدي أيضاً مراراً وتكراراً الصعوبات التي تعترضنا في قبول مشروع المقرر الرئاسي الوارد في الوثيقة L.1.
    But there are still a few countries which cannot yet support the Presidential draft decision or are still awaiting instructions from their capitals. UN ولكن لا تزال توجد قلة من البلدان التي لا تستطيع حتى الآن تأييد مشروع المقرر الرئاسي أو أنها لا تزال تنتظر تعليمات من عواصمها.
    We appreciate the work done by all CD Presidents to evolve consensus around the Presidential draft decision and the draft complementary Presidential statement. UN وإننا نقدر العمل الذي أنجزه كافة رؤساء مؤتمر نزع السلاح للتوصل إلى توافق في الآراء حول مشروع المقرر الرئاسي ومشروع البيان الرئاسي التكميلي.
    As was pointed out by the parties consulted, the Presidential draft decision contains acceptable modifications and is the result of constructive cooperation during the 2008 CD session. UN وكما أشارت إلى ذلك الأطراف التي تم التشاور معها، يتضمن مشروع المقرر الرئاسي تعديلات مقبولة وهو حصيلة التعاون البناء الذي تحقق خلال دورة عام 2008 لمؤتمر نزع السلاح.
    From the relative luxury of a perspective at arm's length from the intense efforts that preceded the draft Presidential decision that lies before you, permit me to offer several observations. UN ومن خلال المنظور الواسع نسبياً والقريب من الجهود المكثفة التي سبقت مشروع المقرر الرئاسي هذا الذي أمامكم، اسمحوا لي أن أبدي بعض الملاحظات.
    5. On 17 June 2008, the draft Presidential decision CD/1840 was discussed in plenary. UN 5- وفي 17 حزيران/يونيه 2008، نوقش مشروع المقرر الرئاسي CD/1840 في جلسة عامة.
    " Adoption of the draft Presidential decision before you, supplemented if necessary in such a way as to overcome any reservations, would have a positive impact on the international security atmosphere. UN " إن اعتماد مشروع المقرر الرئاسي المعروض عليكم، الذي يُستكمل عند الضرورة، بشكل يمكِّن من تجاوز أية تحفظات، سيكون لـه أثر إيجابي على جو الأمن الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد