ويكيبيديا

    "مشروع المواد بشأن مسؤولية الدول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft articles on State responsibility
        
    • draft articles on the responsibility of States
        
    " 62. Article 11 of the draft articles [on State responsibility] relates to `Conduct acknowledged and adopted by a State as its own'and states the following: UN " 62 - وتتناول المادة 11 من مشروع المواد ]بشأن مسؤولية الدول[ " التصرفات التي تعترف بهـا الدولة وتعتبرهـا صادرة عنها`` وتنص على ما يلي:
    This provision is premised on the distinction between obligations of conduct and result contained in articles 20 and 21 of the draft articles on State responsibility adopted on first reading. UN يستند هذا الحكم إلى التمييز بين الالتزامات بالسلوك والنتائج الواردة في المادتين 20 و 21 من مشروع المواد بشأن مسؤولية الدول الذي اعتمد في القراءة الأولى.
    Fourth, adoption by the International Law Commission of the draft articles on State responsibility for Internationally Wrongful Acts contributed to defining States' obligations stemming from customary international law and norms of peremptory character. UN ورابعاً، أسهم اعتماد لجنة القانون الدولي مشروع المواد بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً، في تحديد التزامات الدول الناشئة عن القانون الدولي العرفي والقواعد ذات الطابع الديكتاتوري.
    36. Article 2 of the draft articles on the responsibility of States specifies the meaning of an internationally wrongful act, stating its two basic elements: attribution of conduct to a State and characterization of that conduct as a breach of an international obligation. UN 36 - وتحدد المادة 2 من مشروع المواد بشأن مسؤولية الدول معنى الفعل غير المشروع دوليا، ذاكرة عنصريه الأساسيين، ألا وهما: نسب السلوك إلى الدولة ووصف ذلك السلوك بأنه خرق لالتزام دولي.
    11. This brief survey shows that, in the long itinerary leading to the adoption of the draft articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts, some of the most controversial issues relating to responsibility of international organizations had already been referred to. UN 11 - ويوضح هذا الاستقصاء المقتضب إلى أنه سبقت الإشارة، في المرحلة الطويلة المؤدية إلى اعتماد مشروع المواد بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، إلى بعض من المسائل الأكثر إثارة للجدل والمتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية.
    Purely as general legal guidance, it will use the principles laid down in the draft articles [on State responsibility] insofar as they may be helpful for determining the issue at hand. UN وستعتمد المبادئ المنصوص عليها في مشروع المواد ]بشأن مسؤولية الدول[ كتوجيه قانوني عام بحت بقدر ما تساعد في البـت فـي المسألة قيد البحث.
    Articles 5 to 11 The view was expressed that the thoroughness and detail of the draft articles on State responsibility, although commendable, caused unnecessary complications at times. UN ٨ - تم اﻹعراب عن رأي مفاده أنه على الرغم مما يتسم به مشروع المواد بشأن مسؤولية الدول من شمول وتفصيل جديرين بالثناء، فقد سبب في بعض اﻷحيان تعقيدات لا لزوم لها.
    41. In 1977, at the strong urging of Special Rapporteur Roberto Ago, the International Law Commission adopted article 22 of the draft articles on State responsibility on first reading, which adopts the substantive view: UN 41 - وفي عام 1977، اعتمدت لجنة القانون الدولي، وبإلحاح قوي من المقرر الخاص روبرتو آغو، المادة 22 من مشروع المواد بشأن مسؤولية الدول في القراءة الأولى، التي تعتمد وجهة النظر الموضوعية:
    Even if the present study were to conclude that States are never responsible for the conduct of the organizations of which they are members, the scope of the present draft articles would not be accurately stated unless it was made clear that it includes those questions that were left out of the draft articles on State responsibility because of their relation to issues concerning responsibility of international organizations. UN وحتى إذا استخلصت هذه الدراسة أن الدول ليست مسؤولة أبدا عن سلوك المنظمات التي تكون أعضاء فيها، فلن يتم التعبير بدقة عن نطاق مشروع المواد الحالية ما لم يُوضَّح أنه يشمل تلك المسائل التي لم يتطرَّق إليها مشروع المواد بشأن مسؤولية الدول بسبب علاقتها بقضايا تخص مسؤولية المنظمات الدولية.
    The draft articles on State responsibility reflected international customary law to a large extent and had been used as a model law. They were also frequently used in practice, as national and international courts had referred to them in their judgements and advisory opinions when dealing with cases related to the consequences of internationally wrongful acts. UN وأضافت أن مشروع المواد بشأن مسؤولية الدول يعكس بشكل جيد القانون الدولي العرفي، وقد استخدمت هذه المواد كنموذج معياري، كما أنها تستخدم كثيرا في الممارسة، حيث إن المحاكم الوطنية والدولية كثيراً ما تشير إليها في قراراتها وفتاواها عند التصدي لشؤون تتعلق بنتائج الأعمال غير المشروعة دولياً.
    30. The draft articles on State responsibility that were adopted at first reading included in article 9 a reference to the case in which an organ had " been placed at the disposal of a State by [...] an international organization " . UN 30 - وتضمن مشروع المواد بشأن مسؤولية الدول الذي اعتمد في قراءة أولى، في مادته 9، إشارة إلى حالة " جهاز تضعه [...] منظمة دولية تحت تصرف " الدولة.
    14. Ms. Zabolotskaya (Russian Federation) reaffirmed her delegation's view regarding the timeliness of drafting an international convention which used the draft articles on State responsibility for internationally wrongful acts as a point of reference. UN 14 - السيدة زابولو تسكايا (الاتحاد الروسي): كررت رأي بلدها بشأن الموافقة على وضع اتفاقية دولية على أساس مشروع المواد بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    23. Ms. Quezada (Chile) said she hoped that the draft articles on State responsibility (chap. V) would be adopted in the form of a convention during a special conference and was surprised that the assurances and guarantees of non-repetition were contained in the part of the text dealing with reparation for injury caused. UN ٢٣ - السيدة كيزادا )شيلي(: تحدثت عن مشروع المواد بشأن مسؤولية الدول )الفصل الخامس(، فقالت إنها تأمل في اعتماده في شكل اتفاقية بمناسبة انعقاد المؤتمر الاستثنائي، ولكنها أعربت عن دهشتها ﻷن تأكيدات وضمانات عدم التكرار تتعلق بجزء من النص يعالج جبر اﻷضرار الناجمة.
    The commentary on article 22 of the draft articles on State responsibility adopted by the Commission on first reading warns that consideration of the topic of exhaustion of local remedies " must at all costs stop short of the content of `primary'rules of international law. " UN ويحذر التعليق على المادة من مشروع المواد بشأن مسؤولية الدول الذي اعتمدته اللجنة في القراءة الأولى من أن النظر في موضوع استنفاد سبل الانتصاف المحلية " يجب ألا يطال مضمون القواعد " الأولية " للقانون الدولي مهما كلف الأمر " ().
    61. Mr. Sun Guoshun (China) welcomed the changes made to the first part of the draft articles on State responsibility (chap. V). He recalled that the Commission had been very divided about how to approach article 20 (Obligations of conduct), article 21 (Obligations of result) and article 23 (Obligations of prevention). UN ١٦ - السيد سن غوشن )الصين(: قال إنه راض عن التعديلات التي أدخلت على الجزء اﻷول من مشروع المواد بشأن مسؤولية الدول )الفصل الخامس(. وأشار إلى أن أعضاء لجنة القانون الدولي كانوا منقسمين تماما سواء فيما يتعلق بمعالجة التحفظات على المادة ٠٢ )الالتزامات الناشئة عن التصرف بعمل( والمادة ١٢ )الالتزامات الناشئة عن النتيجة( والمادة ٣٢ )الالتزامات بالمنع(.
    It is to be noted that the Commission accepted the same definition in its commentary to article 57 of the draft articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وتجدر الإشارة إلى أن اللجنة قبلت بهذا التعريف في تعليقها على المادة 57 من مشروع المواد بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولية().
    35. Chapter I of Part One ( " The internationally wrongful act of a State " ) of the draft articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts is headed " General principles " . UN 35 - يحمل الفصل الأول من الباب الأول (فعل الدولة غير المشروع دوليا) من مشروع المواد بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا عنوان " مبادئ عامة " ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد