:: draft integrated budget, 2016-2017 | UN | :: مشروع الميزانية المتكاملة للفترة 2016-2017 |
16. Notes that sufficient human and financial resources should be allocated to both independent and embedded evaluations when developing the upcoming draft integrated budget. | UN | 16 - يلاحظ ضرورة تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لكل من التقييمات المستقلة والتقييمات المنبثة في التقارير عند إعداد مشروع الميزانية المتكاملة المقبل. |
He said the draft decision, once adopted by the UNICEF Executive Board, would inform the UNICEF draft integrated budget and medium-term strategic plan for 2014-2017. | UN | وقال إن مشروع المقرر سيسترشد به، فور اعتماده من قبل المجلس التنفيذي لليونيسيف، في وضع مشروع الميزانية المتكاملة لليونيسيف والخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017. |
He said the draft decision, once adopted by the UNICEF Executive Board, would inform the UNICEF draft integrated budget and medium-term strategic plan for 2014-2017. | UN | وقال إن مشروع المقرر سيسترشد به، فور اعتماده من قبل المجلس التنفيذي لليونيسيف، في وضع مشروع الميزانية المتكاملة لليونيسيف والخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017. |
16. Notes that sufficient human and financial resources should be allocated to both independent and embedded evaluations when developing the upcoming draft integrated budget. | UN | 16 - يلاحظ ضرورة تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لكل من التقييمات المستقلة والتقييمات المنبثة في التقارير عند إعداد مشروع الميزانية المتكاملة المقبل. |
39. Through the draft integrated budget for 2014-2015, the aim is to fully implement Executive Board decisions 2011/5, 2012/6 and 2013/2, by which a total of 426 posts were approved to support the new structure of the organization. | UN | 39 - ويستهدف مشروع الميزانية المتكاملة للفترة 2014-2015 التنفيذ الكامل لمقررات المجلس التنفيذي 2011/5 و 2012/6 و 2013/2، التي أقر بموجبها ما مجموعه 426 وظيفة لدعم الهيكل الجديد للمنظمة. |
41. The proposal contained in the draft integrated budget for 2014-2015 is also in line with Executive Board decision 2013/2 on cost recovery, by which the Board approved a new methodology for the calculation of cost recovery and a new base rate of 8 per cent, to be introduced on 1 January 2014. | UN | 41 - كذلك يتماشى المقترح الوارد في مشروع الميزانية المتكاملة للفترة 2014-2015 مع مقرر المجلس التنفيذي 2011/2 بشأن استرداد التكاليف، الذي وافق المجلس بموجبه على منهجية جديدة لحساب استرداد التكاليف ومعدل أساس جديد قدره 8 في المائة، سيبدأ العمل بهما في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
9. Decides to consider the possible inclusion of the United Nations Capital Development Fund in the programming arrangements in the context of the adoption of the draft integrated budget, 2014-2015, taking into consideration the priorities of the strategic plan, 2014-2017, and additional information provided on the financial and legal implications of the proposed inclusion; | UN | 9 - يقرّر النظر في إمكانية إدراج صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية ضمن ترتيبات البرمجة في سياق اعتماد مشروع الميزانية المتكاملة للفترة 2014-2015، مع أخذ أولويات الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017 بعين الاعتبار، وكذا المعلومات الإضافية المقدّمة بخصوص الآثار المالية والقانونية المترتّبة على الإدراج المقترح؛ |
9. Decides to consider the possible inclusion of the United Nations Capital Development Fund in the programming arrangements in the context of the adoption of the draft integrated budget, 2014-2015, taking into consideration the priorities of the strategic plan, 2014-2017, and additional information provided on the financial and legal implications of the proposed inclusion; | UN | 9 - يقرّر النظر في إمكانية إدراج صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية ضمن ترتيبات البرمجة في سياق اعتماد مشروع الميزانية المتكاملة للفترة 2014-2015، مع أخذ أولويات الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017 بعين الاعتبار، وكذا المعلومات الإضافية المقدّمة بخصوص الآثار المالية والقانونية المترتّبة على الإدراج المقترح؛ |
9. Decides to consider the possible inclusion of the United Nations Capital Development Fund in the programming arrangements in the context of the adoption of the draft integrated budget, 2014-2015, taking into consideration the priorities of the strategic plan, 2014-2017, and additional information provided on the financial and legal implications of the proposed inclusion; | UN | 9 - يقرّر النظر في إمكانية إدراج صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية ضمن ترتيبات البرمجة في سياق اعتماد مشروع الميزانية المتكاملة للفترة 2014-2015، مع أخذ أولويات الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017 بعين الاعتبار، وكذا المعلومات الإضافية المقدّمة بخصوص الآثار المالية والقانونية المترتّبة على الإدراج المقترح؛ |