ويكيبيديا

    "مشروع الورقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft paper
        
    The Co-Chairs referred to the draft paper on the basic principles prepared by them, which allegedly constitutes the basis for the settlement. UN وأشار الرؤساء المشاركون إلى مشروع الورقة وفقا للمبادئ التي أعدوها، والتي زُعم أنها تمثل أساس التسوية.
    The chairperson of the drafting group informed the Independent Expert that the draft paper would be adjusted in the light of the views she presented, and that the Committee intended to finalize at its next meeting the draft paper prepared by the working group. UN وأخبر رئيس فريق الصياغة الخبيرة المستقلة بأنه سيتم تعديل مشروع الورقة في ضوء الآراء التي قدمتها، وبأن اللجنة تعتزم وضع مشروع الورقة التي أعدها الفريق العامل في صيغتها النهائية في اجتماعها المقبل.
    Internal Review: Presentation of the draft paper to the Executive Board/DG by March 2011. UN * الاستعراض الداخلي: تقديم مشروع الورقة إلى المجلس التنفيذي/المدير العام بحلول شهر آذار/مارس 2011.
    It was noted that the draft paper on agriculture, containing 760 square brackets, was not agreed even as a draft, but rather was intended to reflect in a balanced way the state of discussions. UN وأشير إلى أنه لم يُتفق على مشروع الورقة عن الزراعة، حتى كمشروع، علماً بأنه تضمن 760 قوساً معقوفاً وكان الهدف منه بالأحرى أن يعكس، بتوازن، حالة المناقشات.
    Progress on this matter is attainable; it requires as a first step the achievement of consensus among the group of Friends on the draft paper on the distribution of competences. UN ومن الممكن تحقيق تقدم في هذه المسألة؛ إلا أنه يستوجب كخطوة أولى تحقيق توافق في الآراء فيما بين مجموعة الأصدقاء بشأن مشروع الورقة المتعلقة بتوزيع الاختصاصات.
    The draft paper outlined possible political and legal components of the future status of Abkhazia within a union State and respecting the territorial integrity of Georgia. UN وقد وضع مشروع الورقة الخطوط العريضة للعناصر السياسية والقانونية الممكنة لمركز أبخازيا في المستقبل ضمن دولة اتحادية وبشأن السلامة اﻹقليمية لجورجيا.
    The draft paper establishes criteria for admission to and registration on the supplier roster, removal procedures and methods for maintaining an active supplier roster. UN ويرسي مشروع الورقة معايير القبول وإعادة التسجيل في قائمة الموردين، وإجراءات الشطب وطرق الاحتفاظ بقائمة متداولة للموردين.
    The Working Group requested the Secretariat to prepare an elaboration of the preliminary draft paper based on the comments made during the session and those to be sent subsequently. UN وطلب الفريق العامل من الأمانة أن تتوسع في مشروع الورقة التمهيدية استناداً إلى التعليقات المقدمة أثناء الدورة وتلك التي سترسل في وقت لاحق.
    46. The Commission undertook a debate on the draft paper. UN 46 - وأجرت اللجنة مناقشة بشأن مشروع الورقة.
    " The Security Council welcomes the intention of the Special Representative to submit the draft paper to the parties soon, as a starting point for negotiation, and not as an attempt to impose or dictate any possible solution. UN " ويرحب مجلس الأمن باعتزام الممثل الخاص تقديم مشروع الورقة إلى الطرفين قريبا، لتكون نقطة انطلاق للمفاوضات، دون محاولة فرض أو إملاء أي حلٍ محتمل.
    " The Council welcomes the intention of the Special Representative to submit the draft paper to the parties soon, as a starting point for negotiation, and not as an attempt to impose or dictate any possible solution. UN " ويرحب المجلس باعتزام الممثل الخاص تقديم مشروع الورقة إلى الطرفين قريبا، لتكون نقطة انطلاق للمفاوضات، دون محاولة فرض أو إملاء أي حلٍ محتمل.
    The draft paper, entitled " Some thoughts on the disarmament agenda at the end of the century: the role of the Secretary-General of the United Nations " , was coordinated by Ambassador Pfirter with substantive assistance from Ambassadors Agaev and de La Gorce who provided supporting papers of their own. UN وقام السفير فيرتز بتنسيق مشروع الورقة المعنونة بعض اﻷفكار عن خطة نزع السلاح في نهاية هذا القرن: دور اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وذلك بمساعدة فنية من السفيرين آجييف ودي لاغورسي اللذين قدما بدورهما ورقتين داعمتين.
    As requested by the Open-ended Working Group, the draft paper prepared by the United Kingdom was placed on the Basel Convention web site for comments to be provided by 30 September 2003. UN 4 - ونزولاً على طلب الفريق العامل مفتوح العضوية وضُِعَ مشروع الورقة التي أعدتها المملكة المتحدة على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل للحصول على التعليقات في موعد أقصاه 30 أيلول/سبتمبر 2003.
    The revised draft paper on the hazard characteristic H11 received from the United States of America was submitted for consideration by the Open-ended Working Group at its third session in April 2004. UN أما مشروع الورقة المنقحة بشأن الخاصية H11 المتلقاة من الولايات المتحدة الأمريكية فقد قدمت إلى الفريق العامل مفتوح العضوية لبحثها أثناء دورته الثالثة في نيسان/أبريل 2004.
    The revised draft paper on hazard characteristic H13 prepared by the Secretariat was submitted for consideration by the Open-ended Working Group at its third session in April 2004. UN وقدم مشروع الورقة المنقحة بشأن الخاصية الخطرة H13 التي أعدتها الأمانة إلى الفريق العامل مفتوح العضوية لبحثها أثناء دورته الثالثة في نيسان/أبريل 2004.
    As requested by the Open-ended Working Group, the draft paper prepared by the United Kingdom was placed on the Basel Convention web site for comments to be provided by 30 September 2003. UN 5 - ونزولاً على طلب الفريق العامل مفتوح العضوية، وضع مشروع الورقة الذي أعدته المملكة المتحدة على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل لتلقي التعليقات الواردة عليها في موعد أقصاه 30 أيلول/سبتمبر 2003.
    The elaborated draft paper on the hazardous characteristic H11 received from the United States of America is reproduced in document UNEP/CHW/OEWG/3/INF/12 for further consideration by the Open-ended Working Group. UN أما مشروع الورقة الموسعة بشأن الخاصية الخطرة H11 الواردة من الولايات المتحدة الأمريكية فترد نسخة منها في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/INF/12 وذلك لكي يواصل النظر فيها الفريق العامل مفتوح العضوية.
    The comment was made that the waste constituent hazard categories in appendix A of the draft paper appeared to be realistic and also to conform to the approach taken by the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals (IOMC) in the Globally Harmonized System for the Classification and Labelling of Chemicals (GHS). UN وأبدى تعليق بأن فئات أخطار مكونات النفايات الواردة في التذييل ألف من مشروع الورقة يبدو أنها واقعية وأنها متناسقة مع النهج المتخذ من قبل البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية وذلك في نظامه المنسق عالمياً لتصنيف ووضع البطاقات التعريفية على المواد الكيميائية.
    In addition, Colin Gonsalves (India) provided written comments on the draft paper. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدّم كولين كونسالفيس (الهند) ملاحظات خطية على مشروع الورقة.
    66. After discussing the proposed wording, the Committee accepted paragraph 113 of the draft paper as written, together with other minor changes to the document presented by Ms. Devillet. UN 66 - وبعد مناقشة الصياغة المقترحة، قبلت اللجنة الفقرة 113 من مشروع الورقة على النحو الذي كتبت به، إلى جانب تغييرات طفيفة أخرى مدخلة على الوثيقة التي قدمتها السيدة ديفييه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد