ويكيبيديا

    "مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Draft Protocol on Cluster Munitions
        
    Draft Protocol on Cluster Munitions - Submitted by the Chairperson UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية - مقدم من الرئيس
    Draft Protocol on Cluster Munitions - Submitted by the Chairperson of Main Committee II UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية - مقدم من رئيس اللجنة الرئيسية الثانية
    Draft Protocol on Cluster Munitions UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية
    Draft Protocol on Cluster Munitions UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية
    CCW/CONF.IV/9 dated 18 November 2011 titled " Draft Protocol on Cluster Munitions " ; UN الوثيقة CCW/CONF.IV/9 المؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، والمعنونة " مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية " ؛
    Draft Protocol on Cluster Munitions UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية
    Draft Protocol on Cluster Munitions UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية
    Her delegation shared the concerns expressed by other States that the Draft Protocol on Cluster Munitions sought to reduce the scope of the provisions contained in the Oslo Convention. UN ويشاطر وفد بلدها الشواغل التي أعربت عنها دول أخرى إزاء سعي مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية إلى الحدّ من نطاق الأحكام الواردة في اتفاقية أوسلو.
    14. The participants in the Fourth Review Conference would be asked to focus on a Draft Protocol on Cluster Munitions. UN 14- وأضاف أن المؤتمر الاستعراضي الرابع سيكون مدعواً إلى التركيز على مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية.
    Draft Protocol on Cluster Munitions UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية
    Draft Protocol on Cluster Munitions UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية
    Draft Protocol on Cluster Munitions UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية
    Draft Protocol on Cluster Munitions UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية
    Draft Protocol on Cluster Munitions UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية
    Following the August meeting, the Chairperson of the Group of Governmental Experts had, in his personal capacity, submitted a Draft Protocol on Cluster Munitions. UN وعقب اجتماع آب/أغسطس، قدم رئيس الفريق، بصفته الشخصية، مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية.
    Draft Protocol on Cluster Munitions (CCW/CONF.IV/9/Rev.1); UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية (CCW/CONF.IV/9/Rev.1)؛
    The text of the draft Protocol on MOTAPM, however, was not considered after 2006, and GGE discussions in recent years focused mainly on a Draft Protocol on Cluster Munitions, which overshadowed the issue of MOTAPM. UN غير أن نص مشروع البروتوكول بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد لم يُبحث بعد عام 2006، وركزت مناقشات فريق الخبراء الحكوميين في السنوات الأخيرة أساساً على مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية الذي حجب مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    It was regrettable that, despite the efforts of the High Contracting Parties, and after nearly four years of negotiations, the Group of Governmental Experts had not succeeded in concluding a Draft Protocol on Cluster Munitions. UN 85- ومن دواعي الأسف أن فريق الخبراء الحكوميين لم يفلح، رغم الجهود التي بذلتها الأطراف السامية المتعاقدة وبعد حوالي أربع سنوات من المفاوضات، في إبرام مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية.
    39. The Meeting took note of the report of the Chairperson of the GGE on the negotiations in the Group, including his consolidated text, titled " Draft Protocol on Cluster Munitions " . UN 39- وأحاط الاجتماع علما بالتقرير المقدم من رئيس فريق الخبراء الحكوميين عن مفاوضات الفريق، بما في ذلك النص الموحد المعنون " مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية " .
    Draft Protocol on Cluster Munitions UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد