A major new sector planned for the remainder of 2009 and for the year 2010 will include a comprehensive training project on genocide prevention. | UN | وقد خطط لقطاع رئيسي جديد فيما تبقى من عام 2009 وفي عام 2010، يشمل مشروع تدريب شامل لمنع الإبادة الجماعية. |
Target 2010: one fully fledged, comprehensive training project available online | UN | الهدف لعام 2010: مشروع تدريب مكتمل وشامل يتوفر على الشبكة. |
A pilot training project has started with the Municipality and the Region of Monastir, in the elaboration of their Local Agenda 21 through a participatory approach. | UN | وبدأ تنفيذ مشروع تدريب تجريبي مع بلدية ومنطقة المنستير يتمثل في صياغة جدول أعمالهما المحلي للقرن 21 باتباع نهج تشاركي. |
UNODC is currently updating the manual and developing a pilot training project in this area. | UN | ويقوم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الآن بتحديث الدليل ووضع مشروع تدريب نموذجي في هذا الميدان. |
- Head of the project to train domestic-security personnel. | UN | - رئيس مشروع تدريب موظفي الأمن الداخلي. |
137. Noting further the successful continuation in the Division of the project for the training of staff of the Palestinian Authority in the workings of the United Nations system, the Committee requests the Division to continue this exercise in the future. | UN | ١٣٧ - وإذ تلاحظ اللجنة كذلك أن الشُعبة تستمر بنجاح في تنفيذ مشروع تدريب موظفي السلطة الفلسطينية في مجال أعمال منظومة اﻷمم المتحدة فإنها تطلب من الشُعبة أن تواصل هذه العملية في المستقبل. |
1974-1984 Egypt: Contribution to the Egyptian magistrate training project. | UN | 1974-1984 مصر: ساهم في مشروع تدريب القضاة المصريين. |
NON TRADITIONAL SKILLS training project FOR WOMEN | UN | مشروع تدريب المرأة في المهارات غير التقليدية |
In particular, it was keen to implement the training project for African language staff. | UN | وأكد أن وفده يحرص، بصورة خاصة، على تنفيذ مشروع تدريب موظفي اللغات الأفريقيين. |
These liaison prosecutors are participating in the Joint European Union and Tribunal training project for National Prosecutors and Young Professionals from the former Yugoslavia. | UN | ويشارك المدعون العامون المعنيون بالاتصال في مشروع تدريب المدعين العامين الوطنيين والمحامين الشباب المنتمين إلى يوغوسلافيا السابقة، المشترك بين الاتحاد الأوروبي والمحكمة. |
The employment and skills training project in Jakarta was initiated in 1989. | UN | وقد استهل مشروع تدريب العمالة والتدريب على المهارات في جاكرتا وقد بدأ في عام 1989. |
A vocational training project is financed through the Japan International Volunteer Centre (JIVC). | UN | ويتم تمويل مشروع تدريب مهني عن طريق المركز الياباني للمتطوعين الدوليين. |
18. A regional training project in the Organization of Eastern Caribbean States (OECS) region has just started to be implemented. | UN | ١٨ - بدأ توا مشروع تدريب اقليمي في منظمة دول شرق الكاريبي. |
The organization originated from the Family Planning Management training project, later renamed as Family Planning Management Development programme, a global project of the Management Sciences for Health, of Boston, United States of America. | UN | وكان منبع المنظمة من مشروع تدريب لإدارة تنظيم الأسرة، والذي أُعيد تسميته ببرنامج التنمية الإدارية لتنظيم الأسرة، وهو مشروع عالمي لعلوم الإدارة الصحية، ببوسطن بالولايات المتحدة الأمريكية. |
The Office promotes implementation of gender-related activities within the United Nations agencies and initiated a specialized human rights training project for IPTF monitors. | UN | وتشجع المفوضية تنفيذ اﻷنشطة المتصلة بنوع الجنس داخل وكالات اﻷمم المتحدة وبدأت مشروع تدريب متخصص يتعلق بحقوق اﻹنسان لفائدة القائمين بالرصد التابعين لقوة الشرطة الدولية. |
1974-1984 Egypt: Cooperation with the Egyptian magistrate training project (Cairo). | UN | 1974-1984 مصر: أسهم في مشروع تدريب القضاة المصريين (القاهرة). |
A training project for disaster management was initiated in 1999 and is currently being implemented by WFP, with financing from UNDP. | UN | وبدأ مشروع تدريب على إدارة الكوارث في عام 1999، ويتولى تنفيذه في الوقت الراهن برنامج الأغذية العالمي بتمويل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
A pilot training project has started with the municipality and the region of Monastir, in the elaboration of their local Agenda 21 through a participatory approach | UN | وبدأ تنفيذ مشروع تدريب تجريبي مع بلدية ومنطقة المنستير يتمثل في صياغة جدول أعمالهما المحلي للقرن 21 باتباع نهج قائم على المشاركة. |
In response to this phenomenon, UNICEF is currently implementing a war trauma counsellors' training project at the American Methodist Episcopalian (AME) Zion Community College in Monrovia. | UN | وردا على هذه الظاهرة، تعمل اليونيسيف حاليا على تنفيذ مشروع تدريب مستشارين في مجال صدمات الحرب في كلية طائفة صهيون المعمدانية اﻷسقفية اﻷمريكية في مونروفيا. |
The UNICEF project to train teachers to provide protection and psychosocial care for children in emergency situations and crises, 2008; | UN | مشروع تدريب المعلمين لتوفير الحماية ولرعاية النفس الاجتماعية للأطفال في أوضاع الطوارئ والأزمات/منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) - 2008؛ |
The project for the training of gender focal points contributed to the development of the national machinery in terms of its capacity to carry out its mandate as captured in the Department's mission -- to promote gender equality and equity, thereby enabling women to be actively involved in and enjoy all benefits of development. | UN | وساهم مشروع تدريب مسؤولي تنسيق المسائل الجنسانية في تطوير الأجهزة الوطنية من حيث قدرتها على الاضطلاع بولايتها على النحو الوارد في بيان مهمة إدارة شؤون المرأة - وهي تعزيز المساواة والإنصاف بين الجنسين، وبالتالي تمكين المرأة من المشاركة بفعالية في التنمية والتمتع بجميع منافعها. |
Key activities in the training for African military personnel project, 2004 | UN | الأنشطة الرئيسية في مشروع تدريب الأفراد العسكريين الأفارقة، 2004 |