ويكيبيديا

    "مشروع تسجيل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • registration project
        
    The Commission has begun working with UNAMA to prepare for the initiation of the voter registration project. UN وقد بدأت اللجنة العمل مع بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان من أجل الإعداد للبدء في مشروع تسجيل الناخبين.
    As a result, the initiation of the voter registration project was delayed from 15 October to 1 December. UN ونتيجة لذلك تأجل البدء في مشروع تسجيل الناخبين من 15 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر.
    Palestinian refugees registration project UN مشروع تسجيل اللاجئين الفلسطينيين
    In measuring, surveying and identifying land boundaries under the Systematic Land registration project, women have been recruited as assistants and have acted as representatives to protect the legal interests of women in obtaining land ownership. UN وفي سياق قياس حدود الأراضي ومسحها وتحديدها في ظل مشروع تسجيل الأراضي النظامي، عيِّنت النساء كمساعدات وعملت كممثلات لحماية مصالح المرأة القانونية في الحصول على ملكية الأراضي.
    Voter registration project in Afghanistan UN مشروع تسجيل الناخبين في أفغانستان
    Palestinian refugees registration project UN مشروع تسجيل اللاجئين الفلسطينيين
    The report describes the status of the voter registration project and the main issues involved in deciding on the timing and type of elections to be held in 2004. UN ويصف التقرير حالة مشروع تسجيل الناخبين والمسائل الرئيسية ذات الصلة بالبت في مسألة توقيت ونوع الانتخابات التي ستجري عام 2004.
    12. In August 2003 the United Nations and the Afghan Government presented to donors a budget of $78 million for the conduct of the voter registration project. UN 12 - وفي 12 آب/أغسطس 2003، قدمت الأمم المتحدة والحكومة الأفغانية ميزانية قدرها 78 مليون دولار إلى الجهات المانحة من أجل مشروع تسجيل الناخبين.
    Voter registration project in Afghanistan UN مشروع تسجيل الناخبين في أفغانستان
    FIN GER Voter registration project in Afghanistan UN مشروع تسجيل الناخبين في أفغانستان
    Voter registration project in Afghanistan UN مشروع تسجيل الناخبين في أفغانستان
    Palestinian Refugees registration project UN مشروع تسجيل اللاجئين الفلسطينيين
    The voter registration project began in December 2003; when it ended in August 2004, a total of 10.5 million Afghans had been registered to vote, of whom 41 per cent were women. UN وبدأ مشروع تسجيل الناخبين في كانون الأول/ديسمبر 2003؛ وعندما انتهى في آب/أغسطس 2004، كان قد سُجل ما مجموعه 10.5 مليون أفغاني للإدلاء بأصواتهم، منهم 41 في المائة من النساء.
    Through the birth registration project, basic information is being collected that helps ensure that children are immunized and enrolled in school at the right age, as well determining the need for basic services and facilitating efforts to protect them from illegal trafficking and adoption. UN وتُجمَع حاليا من خلال مشروع تسجيل المواليـد معلومات أساسية تساعد في كفالة تحصين الأطفال وتقييـدهم في المدارس في السن المناسبة، فضلا عن تقريـر الحاجـة إلى الخدمات الأساسية وتيسيـر الجهود الرامية إلـى حمايتهم من التبنـي غير المشروع والاتجار بهم.
    99. UNDP also worked with the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) and the Interim Afghan Electoral Commission in the Voter registration project and the Afghan Elections Project. UN 99 - كما عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان واللجنة الانتخابية الأفغانية المؤقتة في مشروع تسجيل الناخبين ومشروع الانتخابات الأفغانية.
    In this connection, of the $78 million estimated for the registration project, $36.8 million has been pledged and a little over $25.5 million has been received in cash or in kind. UN ويجدر بالذكر في هذا الصدد أن من جملة الـ 78 مليون دولار المقدر أن يتكلفها مشروع تسجيل الناخبين، جرى التعهد بتقديم تبرعات قيمتها 36.8 مليون دولار وجرى تسلم ما يزيد قليلا على 25.5 مليون دولار منها في صورة نقدية أو عينية.
    The first phase of the voter registration project had been completed on target (1.56 million voters out of 1.9 million eligible in the eight main cities). UN وقد اكتملت في الوقت المحدد المرحلة الأولى من مشروع تسجيل الناخبين (1.56 مليون ناخب من جملة 1.9 مليون من الناخبين المؤهلين للتصويت في المدن الرئيسية الثمان).
    2. Refugee registration project UN 2 - مشروع تسجيل اللاجئين
    394. Under the Land registration project funded by the World Bank and Sida/ADA/GTZ, an analysis was made in ten Bosnian courts on the representation of women and men in the ownership of real estate. UN 394- في إطار مشروع تسجيل الأراضي، الممول من البنك الدولي والوكالة السويسرية للتعاون الإنمائي الدولي والوكالة الإنمائية النمساوية والوكالة الألمانية للتعاون التقني، أجري تحليل في عشر محاكم بوسنية بشأن تمثيل النساء والرجال في ملكية العقارات.
    36. The Committee welcomes the efforts by the State party to improve birth registration, including the implementation of the Birth registration project (BRP), the establishment of the Barangay Civil Registration System (BCRS) to facilitate registration at the grassroots level as well as the training of barangay civil registration agents on the civil registration law and procedures of mobile birth registration. UN 36- ترحب اللجنة بجهود الدولة الطرف بتحسين تسجيل المواليد، بما يشمل تنفيذ مشروع تسجيل المواليد وإنشاء نظام السجل المدني للبلدات لتيسير التسجيل على مستوى القاعدة الشعبية فضلاً عن تدريب وكلاء السجل المدني للبلدات على قانون السجل المدني وإجراءات التسجيل المتنقل للمواليد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد